Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
2.
Gen Hosp Psychiatry ; 45: 51-55, 2017.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-28274339

RESUMEN

OBJECTIVE: It has been argued that the label given to unexplained neurological symptoms is an important contributor to their often poor acceptance, and there has been recent debate on proposals to change the name from conversion disorder. There have been multiple studies of layperson and clinician preference and this article aimed to review these. DESIGN: Multiple databases were searched using terms including "conversion disorder" and "terminology", and relative preferences for the terms extracted. RESULTS: Seven articles were found which looked at clinician or layperson preferences for terminology for unexplained neurological symptoms. Most neurologists favoured terms such as "functional" and "psychogenic", while laypeople were comfortable with "functional" but viewed "psychogenic" as more offensive; "non-epileptic/organic" was relatively popular with both groups. CONCLUSIONS: "Functional" is a term that is relatively popular with both clinicians and the public. It also meets more of the other criteria proposed for an acceptable label than other popular terms - however the views of neither psychiatrists nor actual patients with the disorder were considered.


Asunto(s)
Trastornos de Conversión , Terminología como Asunto , Humanos
3.
J Psychosom Res ; 91: 55-60, 2016 12.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-27894463

RESUMEN

OBJECTIVES: Unexplained neurological symptoms (UNS) are common presentations in neurology but there is no consensus as to what they should be called. This is important, as patient acceptance is a predictor of outcome and there is evidence that patients are unhappy with the terms used. Patient understanding of these terms may be limited, however, and, once explained, the terms may seem more or less offensive. We sought to elicit patients' views of 7 frequently used terms for UNS, and whether these changed once definitions were provided. METHODS: 185 participants were recruited from a medical outpatients' waiting area. They were given questionnaires outlining a hypothetical situation of leg weakness, with 7 possible labels. Participants were asked whether they endorsed 4 connotations for each label and the "number needed to offend" (NNO) calculated, before and after definitions were given. RESULTS: It was found that "functional" was significantly less offensive than other terms used (NNO 17, compared with "Conversion Disorder" NNO 5, p<0.001). Reported understanding of the terms was generally low, however, and many terms became significantly more offensive once definitions were provided. Participants' reported understanding had a significant effect, with low understanding causing terms to be viewed as more offensive after explanation. CONCLUSION: Much of the 'offence' in UNS lies not in the terminology but in the meaning those terms carry. This study replicated previous findings that "functional" was less offensive than other terms, even after explanation, but in common with most terms this was partly due to patients' limited understanding of its meaning.


Asunto(s)
Actitud Frente a la Salud , Trastornos de Conversión/diagnóstico , Trastornos de Conversión/psicología , Síntomas sin Explicación Médica , Enfermedades del Sistema Nervioso/diagnóstico , Enfermedades del Sistema Nervioso/psicología , Educación del Paciente como Asunto , Relaciones Médico-Paciente , Trastornos Somatomorfos/diagnóstico , Trastornos Somatomorfos/psicología , Adolescente , Adulto , Anciano , Anciano de 80 o más Años , Comprensión , Femenino , Alfabetización en Salud , Humanos , Masculino , Persona de Mediana Edad , Satisfacción del Paciente , Encuestas y Cuestionarios , Adulto Joven
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA