RESUMO
This article presents the experience of the health policy dialogue on nursing held in Uruguay in 2021, based on the theory of change. Four working groups were held, with the participation of 725 people. The points discussed included: the shortage of registered nurses to implement programs and cover functions at all levels of health care; the poor visibility of the healthcare impact of the activities carried out; insufficient financial resources for undergraduate and postgraduate training; and poor integration of nurses in management teams and policy decision-making spaces in the country. Participants expressed the need to implement the national nursing development plan so that the country can: reduce the shortage of professionals; invest in job creation to meet the demand for professional care; improve staffing of services at all levels of care; improve working conditions; create new spaces for nurses by expanding their role through postgraduate training, while continuously improving the quality of training. Participants emphasized the need to increase intersectoral coordination in the areas of governance, regulation, and management, and to step up efforts to increase investment in health professionals in Uruguay.
Este artigo apresenta a experiência do diálogo político-sanitário sobre enfermagem realizado no Uruguai em 2021 com base na teoria da mudança. Foram organizados quatro grupos de trabalho, dos quais participaram 725 pessoas. Entre os pontos discutidos, destacam-se: a falta de profissionais graduados em enfermagem para desenvolver programas e cobrir funções em todos os níveis de atenção à saúde; a falta de visibilidade do impacto assistencial das atividades desenvolvidas; a insuficiência de recursos financeiros para programas de graduação e pós-graduação; e a pouca integração desses profissionais às equipes de gestão e aos espaços de tomada de decisão política no país. Os participantes indicaram a necessidade de implementar o plano nacional de desenvolvimento da enfermagem para que o país reduza o déficit de profissionais; invista na criação de cargos para atender à demanda por cuidados profissionais; melhore a dotação de pessoal nos serviços em todos os níveis de atenção; melhore as condições de trabalho; crie novas oportunidades de inserção para profissionais de enfermagem, ampliando suas funções por meio da pós-graduação; e aprimore continuamente a qualidade da formação. Os participantes enfatizaram a necessidade de aumentar a coordenação intersetorial nos aspectos de governança, regulação e gestão, bem como de acelerar os esforços no sentido de aumentar o investimento em profissionais de saúde no Uruguai.
RESUMO
The main objective of the Public Health Training Program on the Brazil-Uruguay Border was to strengthen local training capacities in public health through the development of skills and competencies together with health workers from four border areas. The methodological design of the Program, based on workshops with the application of active methodologies in health training and mediated by educational technologies, favored the organization of a permanent dialogical setting between instructors, managers and practice professionals from both countries that, between 2017 and 2018, resulted in a) development of local capacities for the mapping of the main health surveillance problems in the four participating border areas; b) discussion of the limits and perspectives of action of the existing health services in both countries, within the principles and guidelines of the public health field; c) appropriation of pedagogical tools and processes that allowed for the incorporation of public health and health surveillance into the different organizational processes and settings of the local health sector; and d) building of a permanent capacity for the development of skills and competencies together with health workers, within a framework of permanent education in health. The Program's achievements and its contributions to local health services effectively qualify it as a strategic action for strengthening training and research capacities on the Brazil-Uruguay border.
RESUMO
RESUMEN Ese artículo presenta la experiencia del diálogo político sanitario en enfermería desarrollado en Uruguay en el 2021, con base en la teoría del cambio. Se realizaron cuatro mesas de trabajo, con participación de 725 personas. Los puntos discutidos incluyeron: que existe un déficit de enfermeros licenciados para el desarrollo de los programas y para la cobertura de las funciones en todos los niveles de la atención a salud; la falta de visibilidad del impacto asistencial de las actividades desarrolladas; los recursos financieros insuficientes para la formación de grado y posgrado y la baja integración de los enfermeros en equipos de gestión y en espacios políticos de toma de decisiones en el país. Los participantes manifestaron la necesidad de implementar el plan nacional de desarrollo de la enfermería con los objetivos de que el país: disminuya el déficit de profesionales; invierta en la creación de cargos para satisfacer la demanda de cuidados profesionales; mejore las dotaciones de personal en los servicios en todos los niveles de atención; mejore las condiciones de trabajo; genere nuevos espacios de inserción de enfermeros ampliando su rol, mediante capacitación de posgrado y mejore continuamente la calidad de la formación. Los participantes hicierón hincapié en la necesidad de aumentar la coordinación intersectorial en los ámbitos de la gobernanza, la regulación y la gestión, y de acelerar los esfuerzos para aumentar la inversión en los profesionales de salud en Uruguay.
ABSTRACT This article presents the experience of the health policy dialogue on nursing held in Uruguay in 2021, based on the theory of change. Four working groups were held, with the participation of 725 people. The points discussed included: the shortage of registered nurses to implement programs and cover functions at all levels of health care; the poor visibility of the healthcare impact of the activities carried out; insufficient financial resources for undergraduate and postgraduate training; and poor integration of nurses in management teams and policy decision-making spaces in the country. Participants expressed the need to implement the national nursing development plan so that the country can: reduce the shortage of professionals; invest in job creation to meet the demand for professional care; improve staffing of services at all levels of care; improve working conditions; create new spaces for nurses by expanding their role through postgraduate training, while continuously improving the quality of training. Participants emphasized the need to increase intersectoral coordination in the areas of governance, regulation, and management, and to step up efforts to increase investment in health professionals in Uruguay.
RESUMO Este artigo apresenta a experiência do diálogo político-sanitário sobre enfermagem realizado no Uruguai em 2021 com base na teoria da mudança. Foram organizados quatro grupos de trabalho, dos quais participaram 725 pessoas. Entre os pontos discutidos, destacam-se: a falta de profissionais graduados em enfermagem para desenvolver programas e cobrir funções em todos os níveis de atenção à saúde; a falta de visibilidade do impacto assistencial das atividades desenvolvidas; a insuficiência de recursos financeiros para programas de graduação e pós-graduação; e a pouca integração desses profissionais às equipes de gestão e aos espaços de tomada de decisão política no país. Os participantes indicaram a necessidade de implementar o plano nacional de desenvolvimento da enfermagem para que o país reduza o déficit de profissionais; invista na criação de cargos para atender à demanda por cuidados profissionais; melhore a dotação de pessoal nos serviços em todos os níveis de atenção; melhore as condições de trabalho; crie novas oportunidades de inserção para profissionais de enfermagem, ampliando suas funções por meio da pós-graduação; e aprimore continuamente a qualidade da formação. Os participantes enfatizaram a necessidade de aumentar a coordenação intersetorial nos aspectos de governança, regulação e gestão, bem como de acelerar os esforços no sentido de aumentar o investimento em profissionais de saúde no Uruguai.
RESUMO
Introducción: la colegiación médica obligatoria es el ámbito con competencia exclusiva para el juzgamiento de la responsabilidad ética de los médicos en Uruguay. Objetivos: sistematizar los resultados de los primeros diez años de la vigencia de la colegiación obligatoria, conocer el número de denuncias y su evolución histórica, algunas características relevantes de las denuncias, los denunciantes y los médicos denunciados por presuntos apartamientos de la ética médica, características y resultados de los procedimientos, así como relevar las normas éticas y jurídicas referenciadas por los tribunales en los fallos sancionatorios. Material y método: se analizaron fuentes de información de acceso público: fallos del Tribunal de Ética y del Tribunal de Alzada, resoluciones del Ministerio de Salud Pública y datos de la actividad del Tribunal de Ética Médica contenidos en las memorias anuales del Colegio Médico del Uruguay. Resultados: a la fecha de cierre del reporte se habían publicado 100 fallos firmes. Los denunciantes fueron principalmente personas físicas (n=85), y, dentro de ellos, mayoritariamente médicos (n=56); los 29 restantes fueron pacientes, familiares de pacientes u otros miembros de la comunidad. Hubo 15 denuncias interpuestas por instituciones: 8 privadas y 7 públicas. La mayoría de las denuncias fueron promovidas por médicos o por instituciones médicas (n=63). Las denuncias involucraron a 131 médicos, de los cuales 89 son hombres (FR: 0,68); la edad promedio fue 52 años. Los fallos definitivos tuvieron por probado que 71 médicos habían cometido la falta ética denunciada. Conclusiones: 1. Hubo cierta estabilidad en el número de denuncias admitidas, con tendencia al crecimiento. 2. El universo de los denunciados es más masculinizado y envejecido que el promedio, con mayor exposición en servicios de emergencia o internación, especialidades quirúrgicas o que ejecutan procedimientos invasivos, así como para los cargos de gestión, administración o políticos. 3. La mayoría de las denuncias instruidas y de las sanciones aplicadas derivaron de conflictos en la interna de los equipos de salud. 4. Las sanciones más graves derivaron de conflictos con pacientes o sus familias, y, en especial, de actos abusivos con connotación sexual. 5. Los fallos sancionatorios se fundaron en normas jurídicas diversas que en los últimos años incluyeron referencias a convenciones internacionales y legislación nacional de derechos humanos.
Mandatory medical membership is the exclusive jurisdiction for the adjudication of ethical responsibilities of physicians in Uruguay. Objectives: To systematize the results of the first ten years of mandatory membership, to learn about the number of complaints and their historical evolution, to identify relevant characteristics of the complaints, the complainants, and the physicians accused of alleged breaches of medical ethics, to examine the features and outcomes of the proceedings, and to document the ethical and legal standards referenced by the courts in punitive rulings. Method: Publicly accessible sources of information were analyzed, including rulings from the Ethics Tribunal and the Court of Appeal, Resolutions from the Ministry of Public Health, and data regarding TEM's (Tribunal de Ética Médica or Medical Ethics Tribunal) activities found in the annual reports of the CMU (Colegio Médico del Uruguay or Medical Association of Uruguay). Results: As of the report's closing date, 100 final rulings had been published. The reporting individuals were primarily individuals (n=85), with most of them being medical professionals (n=56). The remaining 29 reporting individuals included patients, patients' family members, or other community members. There were 15 complaints filed by institutions: 8 private institutions and 7 public institutions. Most of the allegations were initiated by physicians or medical institutions (n=63). The reports involved 131 physicians, of whom 89 were male (male-to-female ratio: 0.68), with an average age of 52 years. The final rulings established that 71 physicians had committed the alleged ethical misconduct. Conclusions: 1. There was a degree of stability in the number of admitted allegations, with a trend toward growth. 2. The group of individuals who were reported is characterized by a higher proportion of males and tends to be older compared to the average. They also have a greater exposure to emergency or inpatient services, surgical specialties, or fields involving invasive procedures, as well as holding positions in management, administration, or politics. 3. Most of the investigations and sanctions issued stemmed from conflicts within healthcare teams. 4. The most severe sanctions resulted from conflicts with patients or their families, particularly those involving abusive acts with sexual connotations. 5. The punitive rulings were based on various legal standards, including recent references to international conventions and national human rights legislation.
A filiação médica obrigatória ao Colegio Médico del Uruguay (CMU) é a área de competência exclusiva para julgar a responsabilidade ética dos médicos no Uruguai. Objetivos: sistematizar os resultados dos dez primeiros da vigência da adesão obrigatória, conhecer o número de reclamações e a sua evolução histórica, algumas características relevantes das reclamações, os denunciantes e os médicos denunciados por supostos desvios à ética médica, características e resultados dos procedimentos, bem como destacar os padrões éticos e legais mencionadas pelos tribunais nas decisões sancionatórias. Material e método: foram analisadas fontes de informação de acesso público: acórdãos do Tribunal de Ética e do Tribunal da Relação, Resoluções do Ministério da Saúde Pública e dados sobre a atividade do Tribunal de Ética Médica constantes dos relatórios anuais do CMU. Resultados: até a data de encerramento do relatório, 100 decisões finais foram publicadas. Os reclamantes eram, em sua maioria indivíduos (n=85) e, entre eles, principalmente médicos (n=56); os 29 restantes eram pacientes, familiares de pacientes ou outros membros da comunidade. Quinze denúncias foram apresentadas por instituições: 8 privadas e 7 públicas. A maioria das reclamações forma iniciadas por médicos ou instituições médicas (n=63). As denúncias envolveram 131 médicos, dos quais 89 eram homens (FR: 0,68); a idade média era de 52 anos. As decisões finais provaram que 71 médicos haviam cometido os desvios éticos relatados. Conclusões: 1. Verificou-se alguma estabilidade no número de reclamações admitidas, com tendência ao crescimento. 2. O universo dos denunciados é mais masculino e mais velho que a média, com maior exposição a serviços de urgência ou de internação, especialidades cirúrgicas ou que realizam procedimentos invasivos, bem como a cargos de gestão, administração ou políticos. 3. A maioria das queixas apresentadas e das sanções aplicadas decorrem de conflitos no seio das equipes de saúde. 4. As sanções mais graves derivam de conflitos com pacientes ou seus familiares e, especialmente, de atos abusivos com conotações sexuais. 5. As decisões de sanção foram baseadas em diversas normas legais, que nos últimos anos incluíram referências a convenções internacionais e legislação nacional em matéria de direitos humanos.
Assuntos
Certificação , Responsabilidade Legal , Ética Médica , UruguaiRESUMO
La historia de la cirugía y de las escuelas quirúrgicas está construida sobre el conocimiento médico, pero también influenciada por las grandes corrientes de pensamiento políticas, religiosas, culturales e incluso militares de las diferentes épocas. La influencia de la cirugía francesa en la formación de la escuela quirúrgica uruguaya, a lo largo de más de un siglo ha sido determinante para establecer sus bases desde la evidencia clínica, el dominio de la anatomía, la excelencia técnica, un permanente espíritu crítico para impulsar la generación de nuevos conocimientos; todo basado una ética guiada por el máximo respeto por el paciente y su sufrimiento. El presente trabajo, analiza desde la perspectiva de la cirugía general los primeros contactos quirúrgicos durante la Guerra Grande, el inicio de la formación académica de los cirujanos uruguayos en Francia, los aspectos técnicos y las publicaciones relevantes producto de esas experiencias; así como anécdotas y amistades personales e institucionales sobre las que se fue construyendo un sólido modelo de relacionamiento científico especialmente a través de la Sociedad de Cirugía del Uruguay.
The history of surgery and surgical schools were built on the basis of medical knowledge, but also influenced by the great currents of political, religious, cultural and even military thought of the different times. The influence of the French surgical school in the development of surgery in Uruguay, for more than a century, has been decisive in establishing its pillars: clinical evidence, expertise in anatomy, technical excellence, a permanent critical analysis for promote the generation of knowledge; based on ethics principles of respect for the patient and his suffering. The present study analyzes, from the perspective of the general surgery, the first surgical contacts during the first civil war, the beginning of the academic training of Uruguayan surgeons in France, the technical aspects and the relevant publications resulting from these experiences; as well as anecdotes and personal and institutional friendships on which a solid model of scientific relationship was built, especially through the Uruguay Society of Surgery.
A história da cirurgia e das escolas cirúrgicas é construída no saber médico, mas também influenciada pelas grandes correntes do pensamento político,religioso, cultural, e até militar das diferentes épocas.A influência da cirurgia francesa na formação da escola cirúrgica uruguaia, ao longo de mais de um século, foi decisiva para estabelecer suas bases a partir de evidências clínicas, domínio da anatomia, excelência técnica, espírito crítico permanente para promover a geração de novos conhecimentos; tudo baseado em uma ética pautada no máximo respeito pelo paciente e seu sofrimento.O presente trabalho analisa, sob a ótica da cirurgia geral, os primeiros contatos cirúrgicos durante a grande guerra, o início da formação acadêmica dos cirurgiões uruguaios na França, os aspectos técnicos e as publicações relevantes resultantes dessas experiências; assim como anedotas e amizades pessoais e institucionais sobre as quais se construiu um sólido modelo de relacionamento científico, especialmente por meio da Sociedade de Cirurgia do Uruguai
Assuntos
História do Século XIX , História do Século XX , Sociedades Médicas/história , Cirurgia Geral/história , Cirurgiões/história , Uruguai , Cirurgiões/educação , FrançaRESUMO
Introduction: This study traces the different forms of trans- and international interactions of the Uruguayan public health reformers in the first three decades of the 20th century (19051931) and proposesto analyze these interactions regarding the factors that facilitated them, the purposes they followed, and the meanings which the reformers attributed to their travels and missions. Development: The analysis of this study is divided into five sections. The first section provides a thorough literature review of the transnational perspectives on health, welfare, and labor policies in early twentieth century Uruguay, followed by a second section that introduces this study's main group of actorsUruguayan health reformers attached to key state institutionsand identifies the different forms of their transnational interaction. Three analytical sections follow, which take a closer look in turn at the reformers' partici-pation in international conferences, their individual study tours to specific institutions in Europe and the Americas, and individual participation in a collective study tour organized by the League of Nations Health Organization (lnho). Conclusion: This study ends with a summary of the findings, examines their relation to the existing literature, and provides an outlook toward further questions to explore
Introducción: este artículo traza las distintas actividades de reformistas uruguayos de sanidad pública en los ámbitos trans e internacionales en las primeras tres décadas del siglo xx (1905-1931). Se analizan las confluencias y factores que las facilitaron, tal como las intenciones y significaciones que los reformistas mismos asignaban a sus viajes. Desarrollo: el artículo expone su argumento a lo largo de cinco secciones. La primera repasa los estudios efectuados desde una perspectiva transnacional, sobre sanidad, estado social y políticas laborales en Uruguay a principios del siglo xx. La segunda sección introduce a los actores principales de la investigación, esto es, los reformistas de sanidad uruguayos vinculados a las instituciones estatales claves, e identifica varios modos de interacciones transnacionales. A continuación, se analizan tres de estos modos de interacciones: la asistencia de reformistas uruguayos a conferencias internacionales, varios viajes individuales de investigación a instituciones en Europa y las Américas y la participación en un viaje de estudios en grupo organizado por la Organización de Higiene de la Sociedad de las Naciones. Conclusión: el artículo finaliza con un resumen de los resultados de la investigación, haciendo referencia a la historiografía presentada en la parte introductoria y al desarrollo, a la vez que propone algunas tareas de investigación pendientes
Introdução: este artigo traça as diferentes atividades dos reformistas da saúde pública uruguaios em nível trans e internacional nas três primeiras décadas do século xx (1905-1931). São analisadas as con-fluências e os fatores que as facilitaram, bem como as intenções e os significados que os próprios refor-mistas atribuíram às suas viagens. Desenvolvimento: o artigo apresenta seu argumento em cinco seções. A primeira apresenta uma revisão sinótica de estudos, realizados desde uma perspectiva transnacional, sobre saúde, situação social e políticas de trabalho no Uruguai no início do século xx. A segunda seção apresenta os principais atores da pesquisa, ou seja, os reformistas da saúde uruguaios ligados às princi-pais instituições do Estado e identifica vários modos de interações transnacionais. Três desses modos de interação são analisados a seguir: a presença de reformadores uruguaios em conferências internacio-nais, várias viagens individuais de pesquisa à instituições na Europa e nas Américas e a participação em uma viagem de estudo em grupo organizada pela Organização de Higiene da Liga das Nações. Conclusão: o artigo termina com uma síntese dos resultados da pesquisa, fazendo referência à historiografia apre-sentada na parte introdutória e no desenvolvimento, propondo algumas tarefas de pesquisa pendentes
Assuntos
Humanos , Saúde Pública , Médicos , Uruguai , Sistemas de Saúde , HistoriografiaRESUMO
La ORL comenzó en Europa y los EE.UU. de Amé- rica a mediados del siglo XIX, acompañando como hermana menos a la Oftalmología. En la costa Este de América del Sur tuvo un desarrollo similar. Argentina designó a Eduardo Obejero Profesor de Otología, Laringología y Rinología en 1893 y en 1919 a Eliseo Segura; Uruguay nombró profesor de ORL a Manuel Quintela en 1900 y a Justo M. Alonso después de 1929. Brasil, por su parte, a Hilário de Gouveia en Río de Janeiro, Edoardo Rodrígues de Moraes en Bahía, ambos en 1911, y a Henrique Lindenberg en San Pablo en 1913...
Otolaringology began in Europe and Eastern USA towards mid XIX century and some years later in the Eastern countries of South America. Argentina appointed Eduardo Obejero University ORL Senior Director in 1894 and after 1919 Eliseo Segura. Manuel Quintela was appointed in 1900 and after 1929 Justo M. Alonso. Hilario de Gouvéia was appointed ORL Professor in Rio de Janeiro and Edoardo Rodrígues de Moraes in Bahia in 1911 and Henrique Lindenberg in Sao Paulo in 1913...
A ORL começou na Europa e nos Estados Unidos em meados do século XIX, acompanhando como irmã mais nova da Oftalmologia. Na costa leste da América do Sul teve um desenvolvimento semelhante. Argentina designou Eduardo Obejero Professor de Otologia, Laringologia e Rinologia, em 1893, e em 1919, Eliseo Segura, Uruguai nomeou professor de ORL Manuel Quintela em 1900 e Justo M. Alonso depois de 1929. Brasil, por outro lado, Hilário de Gouveia, em Rio de Janeiro, Edoardo Rodrigues de Moraes em Bahia, ambos em 1911 e Henrique Lindenberg em São Paulo, em 1913...
Assuntos
História do Século XIX , História do Século XX , Otorrinolaringologistas/história , Otolaringologia/história , Argentina , Brasil , UruguaiRESUMO
Con el principal objetivo de mantenerlos siempre vivos en la memoria se recuerdan hitos relevantes de la obra científica de dos profesores de Parasitología de nuestra Facultad de Medicina, Dres. Ángel Gaminara y Rodolfo V. Talice, luego de exponer someramente los comienzos de la especialidad en el país y los predecesores de aquellos en el cargo. A destacar: a) el hallazgo en 1923, por parte de Gaminara, de vinchucas silvestres (Triatoma rubrovaria) naturalmente infectadas con Trypanosoma cruzi, apenas 14 años después del descubrimiento de Carlos Chagas de la enfermedad que lleva su nombre; b) la descripción en 1918 de los procesos patológicos, luego denominados pseudotumores inflamatorios amibianos de colon, de Gaminara y Lasnier; c) el descubrimiento del primer caso humano de enfermedad de Chagas por parte de Talice, en 1937; d) la publicación en 1940 de los 100 primeros casos de la afección en Uruguay (obra que mereciera el premio Soca a los Dres. Talice, Costa, Rial y Osimani).
With the main purpose of keeping their memory alive, the main milestones in the scientific work of Ángel Gaminara, MD and Rodolfo V. Talice, MD, two Parasitology Professors of our School of Medicine, are presented, following a brief account of the beginning of the specialization in the country, as well as their predecessors. To be pointed out: a) in 1923 Gaminara found wild bloodsucking conenose bugs (Triatoma rubrovaria) naturally infected with Trypanosoma cruzi, only 14 years after the discovery of the disease by Carlos Chagas, named after him; b) in 1918 the pathological processes were described and subsequently named ameboma-of-the-colon-gaminara-and-lasnier-disease; c) in 1937 the first human case of the Chagas disease was discovered by Talice; d) in 1940 the first 100 cases in Uruguay were published (a study that was awarded the Premio Soca, by Talice, MD, Costa, MD, Rial, MD, and Osimani, MD.
Buscando manter sempre vivos na memória, faz-se uma revisão dos marcos relevantes da obra científica de dois professores de Parasitologia da nossa Faculdade de Medicina, os Dres. Ángel Gaminara e Rodolfo V. Talice, depois de uma exposição sucinta sobre os começos da especialidade no país e de seus antecessores no cargo. Destacam-se: a) a descoberta em 1923, pelo Dr. Gaminara, de barbeiros silvestres (Triatoma rubrovaria) infectados naturalmente por Trypanosoma cruzi, 14 anos depois da descoberta por Carlos Chagas da doença que tem seu nome; b) a descrição em 1918, dos processos patológicos, depois denominados pseudotumores inflamatórios amebianos de colón de Gaminara e Lasnier; c) a descoberta do primeiro caso humano da doença de Chagas por Talice, em 1937; d) a publicação, em 1940, dos primeiros 100 casos dessa afecção no Uruguai (obra pela qual os Dres. Talice, Costa, Rial e Osimani receberam o Premio Soca).
Assuntos
Docentes de Medicina/história , História da Medicina , UruguaiRESUMO
PIP: The government of France ratified this UN Convention on Workers with Family Responsibilities on March 16, 1989; the government of Uruguay ratified it on November 16, 1989; and the government of the Yemen Arab Republic ratified it on March 13, 1989.^ieng
Assuntos
Emprego , Política de Planejamento Familiar , Cooperação Internacional , Política Pública , Nações Unidas , América , Ásia , Ásia Ocidental , Países Desenvolvidos , Países em Desenvolvimento , Economia , Europa (Continente) , França , Mão de Obra em Saúde , Agências Internacionais , América Latina , Oriente Médio , Organizações , Política , América do Sul , Uruguai , IêmenRESUMO
El personal de salud constituye un elemento fundamental en la producción de servicios de salud tanto en la dimensión subjetiva relativa a la intencionalidad humana como en la dimensión objetiva del ejercicio competencias profesionales específicas. Su contribución a la ejecución efectiva de políticas de salud y a la estructuración de sistemas de salud y de servicios adecuados es ampliamente reconocida como esencial. (AU)