RÉSUMÉ
Este artigo apresenta os Serviços Residenciais Terapêuticos (SRT) como equipamentos destinados à moradia de pessoas egressas de longos períodos de internação em hospital psiquiátrico, analisando, a partir da teoria psicanalítica, o trabalho desenvolvido por uma equipe de SRT orientada pelo método da Construção do Caso Clínico. Objetiva discutir os efeitos clínicos e institucionais da Construção do Caso Clínico para a estabilização da psicose de um morador do SRT. O campo de estudo é localizado no Bairro Bom Jardim, na cidade de Fortaleza-CE. A pesquisa foi realizada de dezembro de 2020 a agosto de 2021. Conclui-se que a Construção do Caso Clínico é uma contribuição rica da psicanálise para a noção de Projeto Terapêutico Singular (PTS), possibilitando redimensionar a direção do cuidado. Convoca-se, assim, a equipe a partir do caso; e não sobre o saber prévio acerca dele.
This article presents the Therapeutic Residential Services (TRS) as facilities for housing people discharged from long hospitalization periods at a psychiatric hospital by analyzing, based on psychoanalytic theory, the work developed by a SRT team guided by the case-building method. It discusses the clinical and institutional effects of case-building for stabilizing the psychosis of a SRT resident. The SRT surveyed is located at Bom Jardim, a neighborhood in the city of Fortaleza, Ceará, Brazil. Research was conducted from December 2020 to August 2021. In conclusion, case-building is a rich contribution from psychoanalysis to the notion of the Singular Therapeutic Project (STP), allowing to restructure the scope of care offered. Thus, the team is convened based on the case itself and not on the previous knowledge about it.
Cet article présente les Services Thérapeutiques Résidentiels (SRT) comme des équipements d'accueil pour les personnes sortant d'une longue hospitalisation en hôpital psychiatrique en analysant, à partir de la théorie psychanalytique, le travail développé par une équipe SRT guidée par la méthode de construction de cas clinique. On discute les effets cliniques et institutionnels de la construction de cas clinique pour stabiliser la psychose d'un résident du SRT. Le SRT enquêté est situé dans le quartier Bom Jardim, dans la ville de Fortaleza, Ceará, Brésil. La recherche a été menée de décembre 2020 à août 2021. En conclusion, la construction de cas clinique est un apport riche de la psychanalyse à la notion de Projet Thérapeutique Singulier (PTS), permettant de restructurer l'orientation du soin. Ainsi, l'équipe est convoquée en fonction du cas lui-même et non en fonction des connaissances préalables à celui-ci.
Este artículo presenta los Servicios Residenciales Terapéuticos (SRT) como mecanismos destinados al alojamiento de personas egresadas de largos períodos de hospitalización en un hospital psiquiátrico, además analiza, desde la teoría psicoanalítica, el trabajo desarrollado por un equipo SRT guiado por el método de construcción de casos. Su objetivo es discutir los efectos clínicos e institucionales de la construcción del caso clínico para estabilizar la psicosis de un residente de SRT. El campo de estudio está ubicado en el barrio Bom Jardim, en la ciudad de Fortaleza, en Ceará (Brasil), y la encuesta se realizó entre diciembre de 2020 y agosto de 2021. Se concluye que la construcción del caso clínico es un gran aporte del psicoanálisis a la noción de Proyecto Terapéutico Singular (PTS) por permitir redimensionar la orientación del cuidado. Así, no se convoca el equipo desde el conocimiento previo del caso, sino desde su función.
RÉSUMÉ
Este artigo dedica-se à problematização da concessão de benefícios pelo Estado aos usuários dos serviços de Saúde Mental e à reflexão acerca do uso que estes usuários fazem do dinheiro. Fruto da experiência das autoras na estratégia de desinstitucionalização, baseia-se no referencial teórico e clínico da psicanálise para apostar na singularização das práticas que orbitam em torno do manejo do dinheiro no campo da Saúde Mental. Recortes de casos ilustram a problemática.
This paper focuses on problematizing the State’s concession of benefits to Mental Health service users, and on reflecting about the use the latter make of this money. Result of the authors’ experience in deinstitutionalization strategies, this paper is based on the theoretical and clinical references of psychoanalysis – betting on the singularization of practices that exist in and around dealing with money in the field of Mental Health. Examples of clinic cases illustrate the problems.
Cet article est consacré à la problématisation de l'octroi d'avantages par l'État aux utilisateurs des services de santé mentale et à la réflexion sur l'usage que ces utilisateurs font de l'argent. Fruit de l'expérience des auteures dans la stratégie de la désinstitutionalisation, il se base sur le référentiel théorique et clinique de la psychanalyse pour parier sur la singularisation des pratiques qui gravitent autour du maniement de l'argent dans le domaine de la santé mentale. Des extraits de cas illustrent la problématique.
Este artículo se dedica a la problematización de la concesión de beneficios por parte del Estado a los usuarios de los servicios de salud mental y a la reflexión acerca del uso del dinero por parte de estos usuarios. Fruto de la experiencia de las autoras en la estrategia de desinstitucionalización, este artículo se basa en la referencia teórica y clínica del psicoanálisis para apostar en la singularización de las prácticas que orbitan alrededor del manejo del dinero en el campo de la Salud Mental. Recortes de casos ilustran la problemática.
Dieser Artikel diskutiert die Gewährung von staatlichen Leistungen an Patienten, die an psychischen Problemen leiden, sowie die Verwendung dieser Leistungen. Diese Arbeit beruht auf den theoretischen und klinischen Grundlagen der Psychoanalyse, sowie auf den Erfahrungen der Autorinnen mit De-institutionalisierungsstrategien. Der Artikel schlägt die Singularisierung der Maßnahmen vor, die diese Leistungen betreffen, was anhand von bestimmten Fällen illustriert wird.
本论文讨论健康福利在精神健康体系的开支使用,特别是健康福利经费的使用方面的问题。论文作者多年研究精神病治疗体系,参照心理分析学理论和临床实践,提出去机构化的战略,把焦点聚集在精神病的特殊性上,精神病的特殊性质决定了精神病治疗的费用使用方面的特殊性。作者举例一些病例来展示健康福利系统在精神病治疗方面的费用的使用上的问题。.
RÉSUMÉ
Este artigo apresenta os Serviços Residenciais Terapêuticos como dispositivos essenciais à consolidação da reforma psiquiátrica no Brasil, e propõe uma abordagem clínica a partir da psicanálise. A função principal do psicanalista seria transmitir aos cuidadores um modo de lidar com os moradores nas situações cotidianas na casa e na rua não reproduzindo a postura tutelar característica da lógica manicomial. As principais indicações são sustentar um saber-não-saber como estratégia clínica e fazer valer os recursos subjetivos dos moradores como meios de manejar a convivência.
Este artículo presenta los Servicios Residenciales Terapéuticos como dispositivos esenciales para la consolidación de la reforma psiquiátrica en Brasil y propone un abordaje clínico a partir del psicoanálisis. La función principal del psicoanalista es la de transmitir a los cuidadores un modo de lidiar con los residentes en las situaciones cotidianas, en la casa o en la calle, que no reproduzca la postura tutelar característica de la lógica del manicomio. Las principales indicaciones son sustentar un saber-no-saber como estrategia clínica y hacer valer los recursos subjetivos de los moradores como medios de manejar el convivir.
Cet article présente les Services Résidentiels Thérapeutiques comme des dispositifs essentiels pour la consolidation de la réforme psychiatrique au Brésil et propose une approche clinique à partir de la psychanalyse. La fonction principale du psychanalyste serait celle de transmettre aux soigneurs une façon de traiter les habitants soit chez eux, soit dans la rue qui ne reproduit pas la posture de tutelle caractéristique de la logique hospitalière. Les principales indications sont: soutenir un savoir-pas-savoir comme stratégie clinique et faire valoir les ressources subjectives des résidents comme moyens de négocier la cohabitation.
This article describes therapeutic residential services as essential practices for consolidating the psychiatric reform carried out in Brazil and puts forward a clinical approach based on psychoanalysis. From this point of view, the psychoanalyst's main function is to provide caregivers with ways of dealing with patients in everyday situations, either at home or outside, without reproducing the patronizing attitude typical of mental institutions. The main proposals are to sustain a certain unknowing knowledge as a clinical strategy and the use of the patients' subjective resources as ways of managing the experience of living together.