Your browser doesn't support javascript.
loading
Montrer: 20 | 50 | 100
Résultats 1 - 2 de 2
Filtrer
Plus de filtres








Gamme d'année
1.
Rev. cuba. med. gen. integr ; 32(3)jul.-set. 2016. tab
Article de Espagnol | LILACS, CUMED | ID: biblio-960479

RÉSUMÉ

Introducción: En Cuba, los tumores malignos constituyen la segunda causa de muerte, con gran impacto en la dinámica familiar. Objetivos: caracterizar al cuidador informal oncológico y los aspectos que contribuyan a la calidad del cuidado domiciliario. Métodos: se realizó estudio descriptivo en el policlínico Diego Tamayo del municipio Habana Vieja durante el período de enero a junio del 2015. El universo estuvo constituido por 53 cuidadores informales de adultos oncológicos en estado avanzado. Para obtener la información se utilizó análisis documental y aplicación de encuesta, previo consentimiento informado. Resultados: la mayor representación de los cuidadores correspondió al sexo femenino, entre 60-64 y 55-59 años respectivamente. El nivel medio de escolaridad mostró superioridad numérica. Los cónyuges e hijos fueron el parentesco de mayor representatividad, con un período entre 1-3 años dedicado al rol de cuidador. Existió predominio con necesidad de instrucción para la atención paliativa domiciliaria, siendo los cuidadores satisfechos los de mayor representación. Conclusiones: la instrucción, asesoría, entrenamiento, aplicación de guías psicoeducativas y medidas de alivio, constituyen aspectos esenciales en la calidad de los cuidados paliativos domiciliarios, proporcionados en la fase avanzada de la enfermedad hasta la muerte y el duelo(AU)


Introduction: In Cuba, malignant tumors are the second leading cause of death, with great impact on family dynamics. Objectives: To characterize the informal caregiver and oncological aspects that contribute to the quality of home care. Methods: descriptive study was conducted at the polyclinic Diego Tamayo Habana Vieja municipality during the period from January to June 2015. The universe was composed of 53 informal caregivers of adults with advanced-stage cancer. Methods used: document analysis and survey application, prior informed consent. Results: the largest representation of caregivers were female between 60-64 years and 55 to -59 respectively. The average level of schooling showed numerical superiority. Spouses and children was the most representative relationship with a period of 1 -3 years dedicated to the role of caregiver. There was predominance in need of instruction for home palliative care, caregivers satisfied being the most represented. Conclusions: It is essential to improve and implement support programs caregiver respite services and temporary application of psychoeducational guidelines in primary care, to provide comprehensive palliative care from the time of diagnosis to death and mourning(AU)


Sujet(s)
Humains , Mâle , Femelle , Soins palliatifs/psychologie , Soins de santé primaires , Enseignement , Soins terminaux/psychologie , Aidants , Tumeurs , Épidémiologie Descriptive , Cuba
2.
Article de Espagnol | LILACS | ID: lil-505176

RÉSUMÉ

Ernesto Guevara de la Serna nació en un hospital de la ciudad de Rosario, Argentina, segunda en importancia del país en aquella época, el 14 de junio de 1928, como miembro de una familia bien acomodada y muy culta, con raíces aristocráticas, pero con ideas socialistas; se educó en este contexto y vivió buscando el contacto con los más necesitados, y el afán por mejorar la situación de éstos, fue uno de los ideales de su vida. Su padre Ernesto Guevara Lynch, era ingeniero a quien le faltaron pocas asignaturas para graduarse de arquitecto; era un lector voraz y poseía una muy bien nutrida biblioteca; su madre Celia de la Serna, hija del doctor Juan Martín de la Serna, profesor de la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires, dominaba los idiomas inglés y francés, persona muy culta, se encargó de su educación primaria.La familia Guevara de la Serna, por los negocios del padre, se vio precisada a cambiar muchas veces de lugar de residencia, lo que le dio desde su niñez a Ernesto Guevara una visión extensa del mundo, que lo convertiría en un viajero impenitente durante toda su existencia. Desde los dos años de edad, comenzó su padecimiento crónico de bronquitis asmática (a esta edad tuvo su primer ataque de asma) que lo acompañaría toda su vida, pero que templaría su voluntad hasta llevarla a límites increíbles y forjaría su vocación por la Medicina. Por recomendación médica se trasladó con su familia a la ciudad de Altagracia.


In 1947 at The Medical Sciences University of Buenos Aires,when Ernesto Guevara is admitted the medical studies were displayed in six courses in 30 cathedras, undeniably influenced by the Cordoba reforms. Che shared the famous phrase of the XIX Century Professor Don Jose Letamendi : That one who only knows about medicine , doesn’t even know about medicine He started his researches to know what was necessary to be a revolutionary doctor, then he discovered that to be a revolutionary doctor a Revolution was first to be through. After two weeks of the revolutionary triumph, he was nominated, in our National Medical Council as a Cuban honorary doctor. About people’s participation in health actions he would have soon said: The principle to attack diseases is to create a robust body, not by the artistic actions of a doctor over a weak body, but to create a robust body among the collectivity with the collectivity participation. He points clearly the role of the doctor in such medicine :The doctor, the working doctor, must go to the center of our work, which is the man within the collectivity.


Sujet(s)
Humains , Mâle , 1704
SÉLECTION CITATIONS
DÉTAIL DE RECHERCHE