RÉSUMÉ
Presentación del caso. Paciente femenina de 62 años con una historia de diez meses de dolor ocular pulsátil, proptosis e inyección conjuntival en el ojo izquierdo; posteriormente presentó un edema palpebral superior izquierdo. Se evaluó con mejor agudeza visual corregida de 20/30 en dicho ojo y presión intraocular de 30 mmHg. Intervención terapéutica.Resonancia magnética nuclear de órbitas evidencia proptosis y dilatación de vena oftálmica superior izquierda, por lo que se diagnosticó como defecto del drenaje venoso e hipertensión ocular del ojo izquierdo. Inició tratamiento hipotensor tópico de ojo izquierdo; estudios de imagen angiotomografía de órbitas y ultrasonido doppler de ojo izquierdo, con énfasis en párpado superior, evidencian fístula carótido-cavernosa izquierda de alto gasto. Se realizó angiografía cerebral diagnóstica y terapéutica con embolización de fístula en arterias meníngea media y faríngea ascendente con ausencia de flujo por dichas ramas después de la intervención. Evolución clínica. Presentó una evaluación clínica favorable, conservando agudeza visual y presión intraocular dentro de valores normales en ojo izquierdo, con evidente disminución de congestión venosa epiescleral, edema de párpado superior y ausencia de proptosis izquierda. Ultrasonido doppler control de párpado superior izquierdo con disminución de flujo venoso a valores normales
Case presentation. 62 years old female with ten months history of ocular pain, proptosis, and conjunctival hyperemia in left eye, developing swollen upper eyelid. Best corrected visual acuity was 20/30 in her left eye, with and intraocular pressure of 30 mmHg. Treatment. Nuclear magnetic resonance of the orbits showed proptosis and dilated superior ophthalmic vein. Initial diagnosis. Abnormal venous drainage and ocular hypertension in the left eye. Topical hypotensive treatment of the left eye was initiated with ocular hypotensive eyedrops. Angiotomography of the orbit and left eye Doppler ultrasound, with upper eyelid emphasis, gave visualization of high flow carotid-cavernous fistula. Cerebral diagnostic and therapeutic angiography with embolization of the fistula in middle meningeal and ascending pharyngeal arteries showed no vascular flow after the procedure. Outcome. Positive clinical outcome, with corrected visual acuity conserved and normal eye pressure. Notable relief of ocular congestion and swollen upper eyelid with no proptosis in the left eye. Doppler ultrasound in the upper eyelid showed normal flow rate measurement.
Sujet(s)
Artères carotides , SalvadorRÉSUMÉ
Abstract Anamnesis: A descriptive series of six cases of dogs with glaucoma are presented comparing the fibrosis inhibition effect of three drugs used during trabeculectomy (TEC). Clinical findings: The patients were diagnosed with primary chronic closed-angle glaucoma refractory to topical medical treatment with no pupillary light reflex and negative eyeblink response to threat and ocular pain. Therapeutic approach: Two patients received an intraoperative application of bevacizumab; two received 5-fluorouracil; and two, mitomycin C. Intraocular pressure (IOP) and filtering ampoule were observed on days 1, 7, 30, 60, and 90 post-surgery. Results and conclusion: Bevacizumab regulated IOP under 25 mmHg, constituting the drug of choice for dogs with primary closed-angle glaucoma without previous positive response to topical therapy and subjected to TEC, when compared with 5-fluorouracil and MMC regarding the inhibitory effect of fibrosis.
Resumen Anamnesis: Se presenta una serie descriptiva de seis casos de perros con glaucoma, con el objetivo de comparar el efecto de inhibición de la fibrosis tres principios farmacológicos aplicados durante la trabeculectomía (TEC). Hallazgos clínicos: Los pacientes obtuvieron un diagnóstico de glaucoma primario crónico de ángulo cerrado refractario al tratamiento médico tópico, sin reflejo pupilar a la luz y respuesta negativa de parpadeo ante amenaza y dolor ocular. Aproximación terapéutica: Dos pacientes recibieron aplicación intraoperatoria de bevacizumab, dos recibieron 5-fluorouracilo y dos, mitomicina C. La presión intraocular (PIO) y la ampolla filtrante se observaron los días 1, 7, 30, 60 y 90 de evolución posquirúrgica. Resultados y conclusión: El bevacizumab reguló la PIO por debajo de 25 mmHg, constituyéndose en el fármaco de elección para perros con glaucoma primario de ángulo cerrado sin respuesta positiva previa a la terapia tópica y sometidos a TEC, en comparación con 5-fluorouracilo y mitomicina C en cuanto a los efectos de inhibición de la fibrosis.
Resumo Anamnese: Apresenta-se uma série descritiva de seis casos de cães com glaucoma, com o objetivo de comparar o efeito da inibição da fibrose de três princípios farmacológicos aplicados durante a trabeculectomia (TEC). Achados clínicos: Os pacientes foram diagnosticados com glaucoma primário crônico de ângulo fechado, refratário ao tratamento medicamentoso tópico, sem reflexo pupilar à luz, piscamento negativo à ameaça e dor ocular. Abordagem terapêutica: Dois pacientes receberam aplicação intraoperatória de bevacizumabe, dois receberam 5-fluorouracil e dois mitomicina C. A pressão intraocular (PIO) e a bolha vazante foram observadas nos dias 1, 7, 30, 60 e 90 de pós-operatório. Resultados y conclusão: De acordo com nossos resultados, o bevacizumabe consegue regular a PIO abaixo de 25 mmHg e é a droga de escolha potencial em cães com glaucoma primário de ângulo fechado, sem resposta positiva prévia à terapia tópica e submetidos à TEC, quando comparado com 5-fluorouracil e mitomicina C em termos de efeitos de inibição de fibrose.
RÉSUMÉ
Background: Intraocular pressure (IOP) peaks are key factors on the onset and progression of glaucoma. The water drinking test (WDT) detects IOP fluctuations and estimates the maximum IOP. Objective: To assess the IOP variations during the WDT in patients diagnosed or suspected of glaucoma treated at an ophthalmology clinic. Methods: This is an observational, descriptive, and retrospective study, using clinical records of patients whom underwent the WDT between January 2017 and August 2019. Results: The study included 300 eyes. The WDT was positive in 23.3% of the eyes. Basal IOP at 15, 30, and 45 min, as well as the maximum pressure, presented a similar mean, median, and mode, as well as a varying coefficient without much variability. The negative test group had a maximum IOP of 18.9 mmHg, compared with 20.3 mmHg in the positive test group. Conclusion: In a Colombian cohort of patients with diagnosed or suspected glaucoma whom underwent a WDT, 23.3% had positive result. 90% of the tests were positive at the 30-min interval. This test is a complementary tool in the follow-up of patients with glaucoma.
Introducción: Los picos de presión intraocular son factores importantes para la aparición y progresión del glaucoma. La prueba de sobrecarga hídrica permite detectar fluctuaciones de presión intraocular y estimar la presión máxima. Objetivo: Evaluar las variaciones en la presión intraocular durante la prueba de sobrecarga hídrica en pacientes de una clínica oftalmológica. Métodos: Estudio observacional, descriptivo, retrospectivo de revisión de historias clínicas de pacientes sometidos a la prueba de sobrecarga hídrica entre enero de 2017 y agosto de 2019. Resultados: Se incluyeron 300 ojos. La prueba de sobrecarga hídrica fue positiva en el 23,3% de los ojos. La presión intraocular basal, a los 15, 30 y 45 min, al igual que la presión máxima, tuvieron una media, mediana y moda similares, con un coeficiente de variación sin mucha variabilidad. El grupo con resultados negativos tuvo una presión intraocular máxima de 18,9 mmHg comparado con 20,3 mmHg del grupo con resultados positivos. Conclusión: En una cohorte colombiana de pacientes con diagnóstico o sospecha de glaucoma quienes se les realizó la prueba de sobrecarga hídrica, el 23,3% tuvo resultados positivos. El 90% de las pruebas fueron positivas en el intervalo de 30 min. Esta prueba es una herramienta complementaria en el seguimiento de pacientes con glaucoma.
Sujet(s)
Humains , ColombieRÉSUMÉ
La silicona líquida es usada intravítrea cuando se requiere un taponamiento prolongado intraocular para mantener la retina aplicada. A pesar de sus ventajas, su uso se ha asociado a algunas complicaciones como catarata, queratopatía, hipertensión ocular, glaucoma entre otras. La hipertensión ocular secundaria por aceite de silicona aparece por varios mecanismos, la migración de partículas a la malla trabecular junto con el proceso inflamatorio que genera es un reto para los cirujanos, de ahí los diferentes criterios de tratamiento que existen para su completa resolución. A continuación, se presenta un paciente operado de desprendimiento de retina recidivado con hipertensión ocular secundario a aceite de silicona 9 meses después de su primera intervención. Llevó tratamiento con hipotensores oculares tópicos, orales y no resolvió por lo que se decide realizar ciclocrioterapia en dos cuadrantes. A pesar que este tratamiento no es el de elección en estos casos, podemos decir que en este paciente se logra controlar la presión intraocular luego de una sola sesión(AU)
Liquid silicone is used intravitreally when prolonged intraocular insulation is required to keep the retina applied. Despite its advantages, its use has been associated with some complications such as cataract, keratopathy, ocular hypertension, glaucoma, among others. Secondary ocular hypertension due to silicone oil appears by several mechanisms. The migration of particles to the trabecular meshwork, together with the inflammatory process it generates, represents a challenge for surgeons, hence the different treatment criteria that exist for its complete resolution. The following is a patient operated on for recurrent retinal detachment with ocular hypertension secondary to silicone oil 9 months after the first operation. He was treated with topical and oral ocular hypotensors and it did not resolve, so it was decided to perform cyclocriotherapy in two quadrants. Although this treatment is not the treatment of choice in these cases, we can say that in this patient intraocular pressure control was achieved after only one session(AU)
Sujet(s)
Humains , Cataracte/complications , Huiles de silicone/usage thérapeutique , Décollement de la rétine/étiologie , Hypertension oculaire , Glaucome/complicationsRÉSUMÉ
En los últimos años, la aparición de los fármacos antiangiogénicos ha revolucionado el tratamiento de numerosas enfermedades de la retina, su asociación con la hipertensión ocular tras las inyecciones ha sido objeto de estudio en numerosas ocasiones. Se presenta un caso clínico de una paciente con glaucoma y degeneración macular asociada a la edad con la que se estudió la relación entre la administración de antiangiogénicos intravítreos y la elevación de la presión intraocular, a corto y largo plazo. La administración de fármacos antiangiogénicos es en la actualidad el procedimiento oftalmológico más empleado en las consultas de todo el mundo. La administración de intravítreas se ha asociado a la producción de un pico hipertensivo transitorio en el momento agudo y a la elevación de la presión intraocular a largo plazo. Un estrecho intervalo entre inyecciones ( 7 al año), pacientes con cámara estrecha, fáquicos y con diagnóstico previo de glaucoma son los principales factores de riesgo para el desarrollo de una elevación sostenida de presión intraocular tras el tratamiento intravítreo con antiangiogénicos. Identificar a los pacientes con alto riesgo de desarrollar hipertensión ocular tras el uso de inyecciones intravítreas y adoptar medidas que reduzcan dicho riesgo, como la administración de hipotensores tópicos antes de la inyección, es fundamental para mejorar su salud visual. Se presenta el caso de una paciente de 78 años de edad con diagnóstico de glaucoma primario de ángulo abierto de cinco años de evolución en ambos ojos(AU)
In recent years, the emergence of antiangiogenic drugs has revolutionized the treatment of numerous retinal diseases, their association with ocular hypertension after injections has been the subject of study on numerous occasions. We present a clinical case of a patient with glaucoma and age-related macular degeneration in which the relationship between the administration of intravitreal antiangiogenic drugs and the elevation of intraocular pressure, in the short and long term, was studied. The prescribing of antiangiogenic drugs is currently the most widely used ophthalmologic procedure in practices worldwide. Intravitreal administration has been associated with the production of a transitory hypertensive peak in the acute setting and long-term elevation of intraocular pressure. A narrow interval between injections ( 7 per year), patients with narrow chamber, phakic and with a previous diagnosis of glaucoma are the main risk factors for the development of sustained intraocular pressure elevation after intravitreal treatment with antiangiogenics. Identifying patients at high risk of developing ocular hypertension after intravitreal injections and adopting measures to reduce this risk, such as the administration of topical hypotensives before the injection, is essential to improve their eyesight health. The case of a 78-year-old female patient with a diagnosis of primary open-angle glaucoma of five years of evolution in both eyes is presented(AU)
Sujet(s)
Humains , Femelle , Sujet âgé , Glaucome à angle ouvert/diagnostic , Injections intravitréennes/méthodes , Dégénérescence maculaire/étiologieRÉSUMÉ
Abstract Objective: To identify pathogenic variants in an Afro-Colombian Raizal family with risk factors for glaucoma. Methods: In the present study, whole exome sequencing was performed on seven members of a Raizal family from the archipelago of San Andrés, Providencia, and Santa Catalina, in the Caribbean region of Colombia. Four of them had been diagnosed with glaucoma. In addition, two healthy volunteers from the island were included. Results: Of the 198 single nucleotide variants associated with glaucoma, previously reported by the DisGeNET database, four were identified in members of the Raizal family: rs11938093, rs7336216, rs3817672, and rs983034. Furthermore, single nucleotide variant rs983034 was identified in the Wnt ligand secretion mediator gene in all members of the family but not in healthy volunteers. Notably, WLS dysfunctions have been linked to pathology in the trabecular meshwork of the eye. Trabecular meshwork is an important regulator of the outflow of aqueous humor that maintains intraocular pressure (intraocular pressure) at normal levels. Damage to trabecular meshwork is associated with ocular hypertension, which leads to glaucoma progression. In relation to the other single nucleotide variants that were identified, their presence was confirmed in some members of the Raizal family. However, it is still unclear the pathophysiological cause that associates these single nucleotide variants with glaucoma. Conclusions: It was possible to identify four non-synonymous single nucleotide variants that predict significant damage to the structure and function of genes associated with glaucoma pathology in an Afro-Colombian.
Resumen Objetivo: Identificar las variantes patogénicas en una familia raizal afrocolombiana con factores de riesgo para el glaucoma. Métodos: En el presente estudio, se realizó una secuenciación de exoma completo en siete miembros de una familia Raizal del archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina del Caribe colombiano. La mitad de ellos habían sido diagnosticados con glaucoma. Además, se incluyeron dos voluntarios sanos de la isla. Resultados: De las 198 variantes de un solo nucleótido (SNV) asociadas con el glaucoma, previamente informadas por la base de datos DisGeNET, se identificaron cuatro en los miembros de la familia Raizal: rs11938093, rs7336216, rs3817672 y rs983034. Ademas, en todos los miembros de la familia, pero no en voluntarios sanos, se identificó SNV rs983034 en el gen mediador de secreción de ligando Wnt (WLS). Notablemente, las disfunciones WLS se han relacionado con patologías en la red trabecular (TM) del ojo. TM es un regulador importante del flujo de salida del humor acuoso que mantiene la presión intraocular (presión intraocular) en niveles normales. El daño a la TM se asocia con hipertensión ocular que conduce a la progresión del glaucoma. En relación con los demás SNV identificados, se constató su presencia en algunos miembros de la familia Raizal. Sin embargo, aún no está clara la causa fisiopatológica que asocia estas SNV con el glaucoma. Conclusiones: Fue posible identificar cuatro SNVs no sinónimos con predicción de daño significativo en la estructura y función de genes asociados a patología de glaucoma en un afrocolombiano.
RÉSUMÉ
Objetivo: Describir el comportamiento de la hipertensión ocular asociada al desprendimiento de la retina regmatógeno. Métodos: Se realizó un estudio observacional descriptivo de corte longitudinal retrospectivo de una serie de casos atendidos en la consulta de Vítreo-Retina del Instituto Cubano de Oftalmología "Ramón Pando Ferrer" en el período comprendido de mayo del año 2016 a diciembre de 2019. Se estudiaron 7 ojos de 7 pacientes. Se utilizaron las siguientes variables: edad, sexo, antecedentes patológicos oculares, tiempo de evolución de la disminución de la visión, tensión ocular, tipo de rotura retinal, cirugía de retina realizada y tratamiento antihipertensivo ocular. Resultados: Predominó el sexo masculino, con un promedio de edad de 27,2 años. La mayoría de los pacientes tuvieron rotura retinal en el cuadrante nasal superior y todos en extrema periferia. Todos los pacientes tuvieron la presión intraocular antes de la cirugía por encima de 30 mmHg. A todos se le indicó tratamiento hipotensor tópico y se les realizó cirugía convencional. Con diferentes fluctuaciones de la presión intraocular posterior a la cirugía, todos los pacientes normalizaron la tensión ocular y mantuvieron la retina aplicada. Conclusiones: El diagnóstico correcto de este síndrome puede ofrecer dificultad porque los signos de una condición pueden enmascarar los de otra. El reconocimiento de la entidad puede ser más fácil si el oftalmólogo tiene en mente que estas entidades pueden aparecer juntas. De esta forma, se hace un diagnóstico y un tratamiento certero que evite la discapacidad visual por esta causa(AU)
Objective: Describe the behavior of ocular hypertension associated to rhegmatogenous retinal detachment. Methods: An observational retrospective longitudinal descriptive study was conducted of 7 eyes of 7 patients attending the Vitreous-Retina Service at Ramón Pando Ferrer Cuban Institute of Ophthalmology from May 2016 to December 2019. The variables considered were age, sex, ocular pathological antecedents, time of evolution of vision reduction, ocular tension, type of retinal tear, retinal surgery performed and ocular hypertension treatment. Results: A predominance was found of the male sex, with a mean age of 27.2 years. Most of the patients had retinal tear in the upper nasal quadrant, and all in the extreme periphery. In all cases, intraocular pressure was above 30 mmHg before surgery. All patients were indicated topical hypotensive treatment and underwent conventional surgery. With different intraocular pressure fluctuations after surgery, all patients normalized their ocular tension and retained the retina applied. Conclusions: Correct diagnosis of this syndrome may be difficult to achieve, since the signs of one condition may mask those of another. Identification may be easier if the ophthalmologist bears in mind that these diseases may occur together. An accurate diagnosis may thus be made and an effective treatment indicated which will prevent visual disability due to this cause(AU)
Sujet(s)
Humains , Mâle , Adulte , Perforations de la rétine , Décollement de la rétine/diagnostic , Hypertension oculaire/étiologie , Pression intraoculaire/effets des médicaments et des substances chimiques , Antihypertenseurs/usage thérapeutique , Épidémiologie Descriptive , Études rétrospectives , Études longitudinales , Études observationnelles comme sujetRÉSUMÉ
RESUMEN Fundamento: la degeneración macular relacionada con la edad está entre las causas más comunes de pérdida visual severa e irreversible en pacientes mayores de 60 años en el mundo industrializado. Es considerado el aumento de la esperanza de vida en la población de los adultos mayores, la necesidad de un diagnóstico temprano y oportuno, es obvio para esta enfermedad que constituye un problema de salud a resolver. Objetivo: describir los resultados de la cicatrización con el uso del bevacizumab en la degeneración macular relacionada con la edad húmeda. Métodos: se realizó un estudio descriptivo, longitudinal en pacientes con el diagnóstico de degeneración macular relacionada con la edad húmeda. La población la conformaron 25 pacientes que acudieron a la consulta de retina en el periodo de octubre 2018 a abril 2019 y que cumplieron con los criterios de selección. Se les aplicó una encuesta y se estudiaron variables como: edad, sexo, antecedentes patológicos personales, número de inyecciones intravitreas colocadas a cada paciente, complicaciones post inyección y cicatrización de la lesión macular. BMMEM Resultados: según el comportamiento de los grupos de edades y el sexo, se encontró que la edad entre 60 y 69 fue de diez pacientes y el sexo femenino 15 pacientes fueron los más frecuentes. La hipertensión ocular fue la complicación que predominó. El antecedente patológico personal más frecuente fue la hipertensión arterial con cuatro pacientes. La mayor cantidad de ojos cicatrizaron con la administración de una y dos dosis del medicamento. Conclusiones: predominó el grupo de edad de 60 a 69 años y el sexo femenino. La hipertensión ocular fue la complicación más frecuente. Se constató la hipertensión arterial como el antecedente patológico personal más habitual. La cicatrización de los ojos ocurrió con la administración entre una y dos dosis.
ABSTRACT Background: the age-related macular degeneration is among the most common causes of harsh and irreversible visual loss in patient elders of 60 years in the industrialized world. Considering the increase of life expectancy and the rise in population of the senior citizens, the need of an early and opportune diagnosis, it is obvious for this disease that constitutes a health problem we have to solve. Objective: to describe the results of the cicatrization with the use of the bevacizumab in the age-related humid macular degeneration. Methods: a descriptive, longitudinal study in patients with the diagnosis of age-related humid macular degeneration was carried out. 25 patients that attended the retinal consultation in the period October, 2018 to April, 2019 and who fulfilled the criteria constituted the population of selection. They were applied an opinion poll and they studied variables were: Age, sex, pathological personal background, number of intravitreous injections placed to each patient, complications after injection and cicatrization of the macular injury. B Results: according to the age groups and the sex, it was shown that the age between 60 and 69, ten patients and the feminine sex 15 patients were the most frequent. The ocular hypertension was the complication that predominated with four patients. The greatest amount of eyes healed with the administration of one and two doses of the medication. Conclusions: the age group from 60 to 69 years and the feminine sex predominated. The ocular hypertension was the most frequent complication. It was verified high blood pressure as the most frequent pathological antecedent. The cicatrization of the eyes happened with the administration between one and two doses.
RÉSUMÉ
Objetivo: identificar los factores del paciente que se asocian con el aumento de la presión intraocular en el posoperatorio inmediato de una facoemulsificación sin complicaciones. Métodos: se realizó una investigación observacional, descriptiva-correlacional y retrospectiva, en una serie de 131 pacientes operados de catarata mediante técnica de facoemulsificación en el Centro de Microcirugía Ocular del Instituto Cubano de Oftalmología "Ramón Pando Ferrer". Los pacientes se dividieron en dos grupos según las cifras de presión intraocular, un grupo con hipertensión ocular posoperatoria (grupo HTO=32) y otro sin hipertensión ocular después de la facoemulsificación (grupo No HTO=99). Las distintas variables estudiadas fueron extraídas de las historias clínicas de los pacientes de ambos grupos, las cuales se analizaron y se compararon estadísticamente entre sí. Resultados: la edad y el sexo no difirieron estadísticamente entre ambos grupos de estudio. El color de piel no blanca (p= 0,023) y los valores de presión intraocular preoperatoria más altos (p= 0,00) se asociaron a la hipertensión ocular después de la facoemulsificación. No se encontró asociación con los antecedentes patológicos personales, los parámetros biométricos oculares ni del endotelio corneal preoperatorios de ambos grupos de pacientes. Conclusiones: el color de la piel no blanca y los valores de la presión intraocular preoperatoria más altos son factores del paciente que se asocian a hipertensión ocular después de una facoemulsificación sin complicaciones(AU)
Objective: identify the patient factors associated to an increase in intraocular pressure in the immediate postoperative period of uncomplicated phacoemulsification. Methods: an observational retrospective correlational-descriptive study was conducted of a series of 131 patients undergoing cataract surgery by phacoemulsification technique at the Center for Ocular Microsurgery of Ramón Pando Ferrer Cuban Institute of Ophthalmology. The patients were divided into two groups based on intraocular pressure values: a group with postoperative ocular hypertension (Group OHT= 32), and the other without ocular hypertension after phacoemulsification (Group No OHT=99). Data on the study variables were obtained from the medical records of the patients making up the two groups. These variables were analyzed and statistically compared among themselves. Results: age and sex did not differ statistically between the two study groups. Non-white skin color (p= 0.023) and the highest preoperative intraocular pressure values (p= 0.00) were associated to ocular hypertension after phacoemulsification. No association was found with preoperative personal pathological antecedents, ocular biometric parameters or the corneal endothelium of patients in the two groups. Conclusions: Non-white skin color and higher preoperative intraocular pressure values are the patient factors associated to ocular hypertension after uncomplicated phacoemulsification(AU)
Sujet(s)
Humains , Mâle , Femelle , Extraction de cataracte/effets indésirables , Hypertension oculaire/étiologie , Phacoémulsification/méthodes , Épidémiologie Descriptive , Études rétrospectives , Études observationnelles comme sujetRÉSUMÉ
Objetivo: evaluar la efectividad del implante de la válvula de Ahmed (VA) en niños desde los 2 años de vida hasta los 16 años de edad, que presentaron glaucoma refractario al tratamiento quirúrgico convencional, atendidos en el Hospital Garrahan durante el periodo comprendido entre el 1 de enero de 2006 hasta el 30 de Junio de 2014. Resultados: Se incluyeron 16 ojos de 13 pacientes con un total de 17 VA colocadas. La presión intraocular (PIO) promedio de las tres últimas tomas antes de la colocación de la VA fue de 25,38 mm Hg con un rango de 19,33 mm Hg a 39,33 mm Hg. Todos estos pacientes se encontraban con tratamiento farmacológico tópico y nueve pacientes (69,2%) estaban medicados con acetazolamida vía oral. Trece ojos de 16 incluidos en este trabajo (81,25%) recibieron más de una cirugía filtrante previa. Los 3 ojos (18,75%) no operados previamente eran glaucomas secundarios a uveítis; se decidió colocar el dispositivo de drenaje de primera elección. Un solo ojo (6,25%) incluido en la presente serie requirió la colocación de una segunda VA. La PIO promedio al año de cirugía de la válvula fue de 13,36 mm Hg. y en los pacientes a los que se logró seguir por cinco años la PIO se mantuvo por debajo de 20 mm Hg. Ninguno de los pacientes a los que se les colocó válvula necesitó inhibidores de la anhidrasa carbónica por vía oral. Un 64,72% de los ojos a los que se les colocó VA no necesitó medicación para regular la PIO. Del 35,28% de los 17 ojos posquirúrgicos que debieron usar medicación tópica encontramos que un ojo (5,88%) requirió una droga, cuatro ojos (23,52%) demandaron el uso de dos drogas y un solo ojo (5,88%) necesitó tres drogas tópicas para mantener su PIO menor a 20 mm Hg. Las complicaciones posquirúrgicas tardías de la colocación de VA fueron en cuatro casos (23,5%) quistes conjuntivales perivalvulares, en uno (5,88%) hubo exposición del tubo que requirió su reposicionamiento, un caso (5,88%) presentó alteraciones de la motilidad ocular y otro (5,88%) desprendimiento de retina. Conclusión: La colocación de la VA es efectiva para el tratamiento del glaucoma infantil refractario porque se consiguió una disminución del 100% de la presión intraocular, con y sin medicación coadyuvante en los diversos controles de nuestro grupo de pacientes estudiados. El 64,7% de los pacientes no necesitó medicación tópica posterior a la cirugía y ninguno de ellos necesitó tratamiento con medicación sistémica para regular la PIO (AU)
Objective: To assess the effectiveness of Ahmed valve (AV) implantation in children between 2 and 16 years of age with glaucoma refractory to conventional surgical treatment seen at the Garrahan Hospital from January 1, 2006 to June 30, 2014. Results: 16 eyes of 13 patients were included of a total of 17 AV implanted. Mean intraocular pressure (IOP) of the last three taken before AV placement was 25.38 mm Hg with a range of 19.33 mm Hg to 39.33 mm Hg. All the patients were receiving topical drug treatment and nine (69.2%) received oral acetazolamide. Thirteen of 16 eyes included in the study (81.25%) underwent more than one previous filtration surgery. The three eyes (18.75%) that did not undergo surgery had glaucoma secondary to uveitis; a first-choice drainage device was placed. Only one eye (6.25%) included in this series required placement of a second AV. Mean IOP one year after implantation of the valve was 13.36 mm Hg and in those patients followed-up for five years IOP remained below 20 mm Hg. None of patients in whom an AV was implanted needed oral carbonic anhydrase inhibitors. Overall, 64.72% of the eyes with an AV implant did not need medication to regulate IOP. Postsurgically, of 35.28% of 17 eyes that needed topical medication, we found that one eye (5,88%) required one drug, four eyes (23.52%) needed two drugs, and only one eye (5.88%) needed three drugs to maintain IOP below 20 mm Hg. Late surgical complications of AV placement were perivalvular conjunctival cysts in four cases (23.5%), exposition of the tube that needed repositioning in one case (5.88%), alterations of ocular movements in one (5.88%), and retinal detachment in another (5.88%). Conclusion: AV implantation is effective in the treatment of refractory childhood glaucoma as it decreases IOP by 100% with or without coadjuvant medication in the follow-up of our patients. Of all patients, 64.7% did not need topical medication after surgery and none of the patients needed systemic medication to regulate IOP (AU)
Sujet(s)
Humains , Enfant d'âge préscolaire , Enfant , Adolescent , Implants de drainage du glaucome , Glaucome/chirurgie , Pression intraoculaire , Complications postopératoires , Études rétrospectivesRÉSUMÉ
Objetivos: determinar el espesor del complejo ganglionar celular (CGC) mediante tomografía de coherencia óptica de dominio de Fourier (FD-OCT) en pacientes con diagnóstico de hipertensión ocular previa clasificación del riesgo de conversión a glaucoma utilizando la regla STAR (Scoring Tool For Assessing Risk). Materiales y Métodos: mediante la revisión de historias clínicas, se seleccionaron pacientes con diagnóstico previo de hipertensión ocular (HTO). A cada paciente se le realizó una valoración oftalmológica completa, medición del espesor del CGC mediante OCT y calculo del STAR. Los datos obtenidos se relacionaron con variables demográficas, presión intraocular, paquimetría central y perimetría computarizada. Resultados: se analizaron 106 ojos de 53 pacientes con HTO. La PIO promedio fue de 23.55 ± 0.69 mmHg. La regla STAR fue aplicada en 96 ojos. El 65.6% (63 ojos) se categorizó en alto riesgo de conversión a glaucoma en los próximos cinco años. Los pacientes de este grupo presentaron un espesor del CGC significativamente menor que el de los otros grupos. El valor promedio del espesor del complejo ganglionar superior e inferior fue de 83 ± 4.5 micras y 82.09 ± 4.98 micras respectivamente. Conclusión: los pacientes clasificados en el grupo de alto riesgo STAR tienen espesores del CGC significativamente menores. La disminución del espesor del CGC se correlacionó positivamente con las anormalidades registradas en la perimetría computarizada.
Objective: to determine the thickness of the ganglion cell complex (GCC) by Fourier domain optical coherence tomography (FDOCT) in patients diagnosed with ocular hypertension who were classified with the STAR rule (Scoring Tool for Assessing Risk) to determine the risk of conversion to glaucoma. Methods: patients with ocular hypertension previously diagnosed were selected from medical records. Each patient underwent a complete ophthalmic evaluation, measurement of the thickness of the CGC by FD-OCT (Nidek RS-3000) and calculation of the STAR. Data recorded was related to demographic variables, intraocular pressure, central corneal thickness and computerized perimetry. Results: 106 eyes of 53 patients with ocular hypertension were analyzed. The average intraocular presure was 23.55 ± 0.69 mmHg. The STAR rule was applied in 96 eyes. 65.6% (63 eyes) were categorized into high risk of conversion to glaucoma in the next five years. Patients in this group had a significantly lower thickness of the CGC than the other groups. The average value of the thickness of the upper and lower CGC was 83 ± 4.5 microns and 82.09 ± 4.98 microns respectively. Conclusion: patients classified in the STAR high risk group have a signifi cantly lower thickness of the CGC. The thinning of the CGC was positively correlated with abnormalities recorded in the computerized perimetry.
Sujet(s)
Hypertension oculaire/imagerie diagnostique , Pachymétrie cornéenne/statistiques et données numériques , Glaucome/thérapie , Tomographie par cohérence optique/statistiques et données numériquesRÉSUMÉ
Objetivo: Ilustrar las consecuencias oculares de pacientes que han sufrido trauma ocular con Paintball. Diseño: serie de casos. Materiales y Métodos: se realizó una revisión de las historias clínicas de pacientes tratados en el servicio de oftalmología del Hospital Militar Central que habían sido examinados por presentar trauma ocular secundario a lesiones por paintball. Se realizó seguimiento de los casos por 12 meses. Resultados: se evaluó la magnitud del trauma ocular secundario a paintball encontrándose muy baja recuperación de la agudeza visual y la necesidad de cirugía ocular en todos los pacientes Se determinó la severidad y extensión del daño ocular asociado a esta lesión.
Objective: to show the eye consequences of a group of patients who suffered eye trauma because of paintball. Design: case series. Materials and methods: through revision of medical records, information from patients treated at the ophthalmology area of the Hospital Militar Central, who presented a diagnosis of eye trauma caused by playing paintball, during 2011. We followed up the cases through 12 months of treatment. Results: We evaluated the magnitude of eye trauma produced by paintball, finding a very low final visual recovery and also the need for surgery in all patients. Determining the extent and severe eye damage caused by the trauma of paintball.
Sujet(s)
Lésions traumatiques de l'oeil/diagnostic , Contusions/thérapie , Lésions traumatiques de l'oeil/chirurgie , Procédures de chirurgie ophtalmologiqueRÉSUMÉ
La queratoplastia endotelial no está exenta de complicaciones y hasta el momento ha demostrado ser un tratamiento efectivo para la disfunción endotelial. Se presenta una paciente femenina, blanca, de 76 años de edad, con antecedente patológico personal de hipertensión arterial controlada. Se le realizó queratoplastia endotelial con pelado de la descemet asistida con láser de excímero. Se obtuvo buena transparencia corneal y recuperación visual en ojo derecho. Al mes siguiente acudió a consulta y refirió dolor ocular intenso. En el examen oftalmológico presentaba edema palpebral, inyección cilioconjuntival, edema corneal ligero, cámara anterior muy estrecha y contacto iridocorneal en periferia temporal con cifras de presión ocular aumentada(AU)
Endothelial keratoplasty is not complication-free and it has so far proved to be an effective treatment for endothelial dysfunction. This is a Caucasian female patient aged 76 years, who has personal pathological history of controlled blood hypertension. She underwent Descemet stripping with Excimer laser endothelial keratoplasty. Good corneal transparency and visual recovery in her right eye were achieved after surgery. One month later, she went to the ophthalmologist´s again and complained about intense ocular pain. The eye examination yielded palpebral edema, cilioconjunctival injection, mild corneal edema, very narrow anterior chamber, iridocorneal contact in temporal periphery and high ocular pressure figures(AU)
Sujet(s)
Humains , Femelle , Sujet âgé , Oedème cornéen/complications , Hypertension oculaire/diagnostic , Kératoplastie endothéliale automatisée par le stripping de Descemet/méthodes , Chambre antérieure du bulbe oculaire/traumatismesRÉSUMÉ
Se realizó un estudio descriptivo, retrospectivo y longitudinal de 34 pacientes con hifema ocasionado por trauma, ingresados en el Servicio de Oftalmología Hospital General Docente "Dr. Juan Bruno Zayas Alfonso" de Santiago de Cuba, de enero a diciembre de 2013, con vistas a caracterizarles según algunas variables clinicoepidemiológicas. En la serie se observó un predominio del sexo masculino (64,7 %) y el grupo etario de 40-49 años (32,4 %); en tanto, el hifema de grado I fue el más representativo clínicamente (41,2 %), producido por traumas contusos en la mayoría de los afectados (76,5 %), y las complicaciones más frecuentes fueron la hipertensión ocular (23,5 %) y la uveítis (17,6 %). No obstante, el tratamiento adecuado y oportuno permitió que el mayor porcentaje de los pacientes mejoraran la agudeza visual.
A descriptive, retrospective and longitudinal study of 34 patients with hyphema caused by trauma, admitted in the Ophthalmology Service of "Dr. Juan Bruno Zayas Alfonso" Teaching General Hospital in Santiago de Cuba was carried out from January to December, 2013, aimed at characterizing them according to some clinical and epidemiological variables. A prevalence of the male sex was observed in the series (64.7%) and the age group 40-49 (32.4%); while, the degree I hyphema was clinically the most representative (41.2%), caused by contusion traumas in most of the affected ones (76.5%), and the most frequent complications were the ocular hypertension (23.5%) and uveitis (17.6%). However, the appropriate and opportune treatment allowed that the highest percentage of the patients improved the visual acuity.
Sujet(s)
Hyphéma , Hyphéma/épidémiologie , Uvéite , Acuité visuelle , Plaies pénétrantes de l'oeil , Hypertension oculaireRÉSUMÉ
Se realizó un estudio descriptivo y retrospectivo en 109 pacientes con enfermedades maculares, atendidos en el Centro Oftalmológico del Hospital General Docente "Dr. Juan Bruno Zayas Alfonso" de Santiago de Cuba, desde septiembre de 2011 hasta julio de 2012, a los cuales se les administró 4 mg de triamcinolona intravítrea (vía pars plana), en dosis única, a fin de describir las complicaciones presentadas después del tratamiento. En la casuística predominaron el sexo femenino (64,3 %), el grupo etario de 65-84 años (49,5 %) y la degeneración macular asociada a la edad (húmeda) como antecedente oftalmológico (76,1 %). Entre las complicaciones más frecuentes figuraron: hipertensión ocular secundaria (13,7 %) y catarata (11,9 %).
A descriptive and retrospective study in 109 patients with macular diseases, assisted in the Ophthalmological Center of "Dr. Juan Bruno Zayas Alfonso" Teaching General Hospital in Santiago de Cuba was carried out from September, 2011 to July, 2012, to whom 4 mg of triamcinolone intravitreal (via pars plana) were administered in unique dose, in order to describe the complications presented after the treatment. Female sex (64.3%), the age group 65-84 years (49.5%) and macular degeneration associated with age (wet) as ophthalmological history (76.1%) prevailed in the case material. Among the most frequent complications there were: secondary ocular hypertension (13.7%) and cataract (11.9%).
RÉSUMÉ
El hipema, consecuencia común del trauma ocular, es considerado una emergencia diagnóstica y terapéutica por las lesiones oculares que determinan su aparición y las complicaciones que puede originar. Sin embargo, su tratamiento continúa siendo un desafío donde aún no existe un consenso unánime. En esta investigación se profundiza en cuestiones que han resultado polémicas como la hospitalización, uso de midriáticos, parches oculares, fibrinolíticos, esteroides sistémicos, inhibidores del ácido aminocaproico, cirugía precoz, entre otros
Hyphema, common consequence of the ocular trauma, is considered a diagnostic and therapeutic emergency due to the ocular lesions that determine their appearance and the complications that may occur. However, the treatment of hyphema continues being a challenge since unanimous consent does not exist yet. This study intended to delve into questions that are controversial as the hospitalization, the use of midriatic drops use, ocular patches, systemic steroids, aminocaproic acid inhibitors, the early surgery, among others
RÉSUMÉ
El hifema usualmente indica trauma intraocular severo y se presenta en trauma con globo ocular abierto o cerrado. Sus complicaciones incluyen hipertensión intraocular (presión intraocular mayor a 25 mmHg en el 25 % de los casos impregnación hemática de la córnea, formación de sinequias anteriores y posteriores, catarata y una variedad de cambios patológicos relacionados indirectamente. El hifema traumático puede reducir significativamente la visión. Es una enfermedad muy frecuente en niños y en el sexo masculino (traumático). El hifema es una de las lesiones oculares más fáciles de detectar; de acuerdo con la enseñanza tradicional de la evaluación del paciente traumatizado, mediante la búsqueda intencionada de lesiones, al identificar el hifema debe establecerse el manejo, sospechar la existencia de una lesión intraocular grave y vigilar la aparición de hipertensión intraocular. Se clasifica en cuatro categorías, en dependencia de la gravedad de la lesión (cantidad de sangre en cámara anterior), contenido, tiempo de evolución. A pesar de sus complicaciones y secuelas con el avance de la tecnología en Oftalmología, se ha logrado su reabsorción con tratamiento adecuado y oportuno. Por su frecuencia se realizó la presente revisión bibliográfica.
Hyphema usually indicates severe intraocular trauma and it is presented in trauma with open or closed eyeball. Its complications include intraocular hypertension (intraocular pressure greater than 25 mmHg in the 25% of the cases hematic impregnation of the cornea, formation of anterior and posterior synechias, cataracts and a variety of pathological changes related indirectly. The traumatic hyphema can reduce significantly the vision. It is a very frequent disease in children and in the male sex (traumatic). The hyphema is one of the ocular lesions easiest to detect; according to the traditional teaching of the evaluation of the traumatized patient, by means of the intentional searching of the lesions, at identifying the hyphema management should be established, to suspect the existence of a serious intraocular lesion and to watch the apparition of intraocular hypertension. It is classified into four categories, depending on the severity of the lesion (quantity of blood in the anterior chamber), content, evolution time. In spite of its complications and aftereffects with the technology advance in Ophthalmology, its reabsorption with opportune and adequate treatment has been achieved. By its frequency the present bibliographical review was carried out.
RÉSUMÉ
El aumento de presión ocular causado por tumores intraoculares fue descrito hace muchos años, pero como no son afecciones frecuentes y existen variados mecanismos que producen la hipertensión, en ocasiones el diagnóstico causal del glaucoma es difícil y prolongado. Se presenta un paciente que debuta con un glaucoma de ángulo cerrado agudo, originado por una tumoración maligna del tractus uveal.
The increase of intraocular pressure caused by intraocular tumors was described many years ago but since they are not frequent affections and mechanisms of hypertension are varied, then the causal diagnosis of glaucoma is difficult and lenghty. This paper presents a patient with an acute close-angle glaucoma originated from a malignant tumor in tractus uveal.