RESUMO
OBJECTIVE: To determine accuracy of knowledge and sexual behaviour patterns of junior high school students in New Providence towards HIV/AIDS and identify gender variations. METHODS: A cross-sectional study with cluster sampling of classrooms was undertaken at two schools utilizing a questionnaire. SPSS was used for statistical analysis. RESULTS: Three hundred and fifty-four students participated in the study; the mean age was 12.25 years, 55.1% males and 44.9% females. Most (88%) students identified sexual intercourse as a mode of HIV transmission, 62.5% were accurate regarding anal sex and 32.9% were accurate about sexual intercourse in the water, as modes of HIV transmission. Abstinence was identified as a method of HIV prevention by 54.1% of students although 85.2% of students knew that condoms were a method of prevention. On beliefs regarding transmission, 21.2% believed mosquito bites and 13.1% believed toilet seats were routes for disease spread. Only 16.9% of participants reported a history of sexual intercourse; of those, 57.6% indicated that they were age < 10 years when they first had intercourse. Concerning use of birth control, 64.5% of sexually experienced respondents reported never using any method. CONCLUSION: Junior high school students have fairly accurate knowledge of HIV/AIDS but misconceptions regarding transmission are still prevalent; patterns in gender variation are few.
OBJETIVO: Determinar la exactitud del conocimiento y los patrones de comportamiento sexual hacia el VIH/SIDA, así como identificar las variaciones de género, entre los estudiantes de escuela secundaria básica en Nueva Providencia. MÉTODOS: Se realizó un estudio transversal con muestreo por conglomerados de aulas en dos escuelas utilizando un cuestionario. Se utilizó el programa SPSS para el análisis estadístico. RESULTADOS: Trescientos cincuenta y cuatro estudiantes participaron en el estudio, de los cuales 55.1% fueron varones y 44.9% hembras. La edad promedio fue 12.25 años. La mayoría (88%) de los estudiantes identificaron las relaciones sexuales como un modo de transmisión del VIH, 62,5% fueron precisos con respecto a la transmisión por sexo anal, y 32,9% fueron precisos acerca de las relaciones sexuales en el agua, como modos de transmisión del VIH. La abstinencia fue identificada como método de prevención del VIH por 54,1% de los estudiantes, aunque 85,2% de ellos sabían que los condones son un método de prevención. Sobre las creencias con respecto a la transmisión, 21.2% creía que las picaduras de mosquitos constituían vías de propagación, en tanto que 13.1% consideraba los asientos de inodoro como rutas para la enfermedad. Sólo 16.9% de los participantes reportaron una historia de las relaciones sexuales. De ellos, 57.6% indicó que tenían < 10 años de edad cuando tuvieron su primera relación sexual. Sobre el uso del control de la natalidad, 64.5% de los encuestados con experiencia sexual, reportaron no haber usado nunca ningún método. CONCLUSIÓN: Los estudiantes de escuela secundaria tienen un conocimiento bastante preciso del VIH/SIDA, pero los conceptos erróneos acerca de la transmisión son aún frecuentes. Los patrones de variación de género son pocos.
Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adolescente , Comportamento Sexual/estatística & dados numéricos , Infecções por HIV/prevenção & controle , Conhecimentos, Atitudes e Prática em Saúde , Comportamento do Adolescente , Bahamas , Infecções por HIV/transmissão , Estudos Transversais , Inquéritos e Questionários , Preservativos/estatística & dados numéricosRESUMO
OBJECTIVE: To assess the knowledge, compliance and practice among healthcare workers of occupational infection control at two hospitals in Jamaica. METHODS: Employing a cross-sectional study design, medical personnel (physicians and nurses) at two hospitals in Jamaica, were studied, utilizing a structured questionnaire consisting of 14 items to collect the data. RESULTS: Participants considered the following fluids, not blood stained, high risk for HIV transmission: breast milk (79%), saliva (14%), urine (27%), pleural fluid (53%), CSF (55%), synovial fluid (37%), faeces (27%), peritoneal fluid (53%) and vomitus (21%). The respondents estimated the risk of transmission of infection after a needlestick injury from a patient with: HIV, mean 22.5%, HBV, 34% and HCV, 26%. Needles for drawing blood were identified as having the highest risk for transmission of infections in 63%. The following precautions were adhered to all the time: wearing gloves (38%), not resheathing needles (22%), not passing needles directly to others (70%), properly disposing of sharps (86%) and regarding patients' blood and other high risk fluid as potentially infected (62%). Post exposure, 43% indicated bleeding/squeezing the NSI site as the initial first-aid procedure, washing with soap and water (29%) and irrigating the area with water (20%) CONCLUSIONS: Healthcare workers are aware of the risk of transmission of infection, however compliance with universal precautions was inadequate. An improvement in knowledge and practice with clear guidelines are needed and a comprehensive programme to educate HCWs regarding compliance with universal precautions is urgently required.
OBJETIVO: Evaluar los conocimientos, el cumplimiento de medidas, y la práctica entre los trabajadores de la salud encargados del control ocupacional de infecciones en dos hospitales en Jamaica. MÉTODOS: Empleando un diseño de estudio transversal, se estudió el personal médico (médicos y enfermeras) de dos hospitales en Jamaica. En el estudio se utilizó una encuesta estructurada de 14 puntos, para recoger los datos. RESULTADOS: Los participantes consideraron que los fluidos siguientes, no sanguinolentos, presentan un alto riesgo de transmisión de VIH: leche materna (79%), saliva (14%), orina (27%), fluido pleural (53%), LCR (55%), fluido sinovial (37%), heces (27%), fluido peritoneal (53%) y vómito (21%). Los encuestados estimaron el riesgo de transmisión de infección después de una lesión por punción con aguja de un paciente con: VIH, media 22.5%, VHB, 34% y VHC, 26%. Las agujas para extraer sangre fueron identificadas como el factor de mayor riesgo en la transmisión de infecciones, con 63%. Las precauciones siguientes se observaron todo el tiempo: uso de guantes (38%), no recapar agujas usadas (22%), no pasar agujas directamente a otros (70%), eliminar adecuadamente los desechos cortopunzantes (86%), y considerar la sangre de los pacientes y otros fluidos de alto riesgo de los pacientes, como potencialmente infectados (62%). En cuanto a la post-exposición, el 43% indicó hacer sangrar/ejercer presión sobre el sitio de la LPA como el procedimiento inicial para los primeros auxilios, lavando con jabón y agua (29%) e irrigando el área con agua (20%) CONCLUSIONES: Los trabajadores de la salud tienen conciencia del riesgo de la transmisión de infecciones. No obstante, el cumplimiento de las medidas universales era inadecuado. Es necesario mejorar los conocimientos y las prácticas con normas claras, y se requiere con urgencia un programa integral para educar a los trabajadores de la salud en relación con el cumplimiento de las medidas universales.
Assuntos
Adulto , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Adulto Jovem , Pessoal Técnico de Saúde/estatística & dados numéricos , Conhecimentos, Atitudes e Prática em Saúde , Controle de Infecções , Saúde Ocupacional , Estudos Transversais , Controle de Infecções/estatística & dados numéricos , Jamaica , Precauções Universais/estatística & dados numéricosRESUMO
OBJECTIVE: To assess the prevalence of needlestick injuries (NSIs) and other high risk exposures among healthcare workers at two hospitals in Jamaica. METHODS: Employing a cross-sectional study design, medical personnel (physicians, nurses) at two hospitals in Jamaica, were studied, utilizing a structured questionnaire consisting of 14 items to collect data on needle stick injuries and other injuries. RESULTS: There were 67 needlestick injuries in 47 persons. Of those sustaining an injury, 52% of physicians and 40% of nurses had NSIs. re-capping needles accounted for 21% of injuries, various minor procedures, 21%, injury during surgery, 19.4% and taking blood, 12%. In those sustaining NSIs, 47% were reported and 26% of reported cases received counselling. Appropriate blood tests were performed on 34% and post-exposure prophylaxis (PEP) for HIV was administered to 30%. Hollow bore needles caused 47.8% of injuries, 25.4% occurred with suture needles and 19.4% with intravenous branulas. Other occupational exposure was reported by 31%, including blood on hands and other body parts 39%, blood to face and eyes, 18%, splashed with liquor, 18%, splashed with bloody fluid, 11% and contact with vomitus and urine in eye, 4%. CONCLUSION: Needlestick injuries and other high risk exposures were high; incident reporting and post exposure management were inadequate. A comprehensive programme to address factors that contribute to the occurrence of NSIs and other occupational exposures is urgently needed.
OBJETIVO: Evaluar la prevalencia de lesiones por punción con aguja (LPA) y otras exposiciones de alto riesgo entre trabajadores de la salud en dos hospitales de Jamaica. MÉTODOS: Empleando un diseño de estudio transversal, se estudió el personal médico (médicos y enfermeras) de dos hospitales en Jamaica. En el estudio se utilizó una encuesta estructurada de 14 puntos, para recoger datos sobre lesiones por punción con aguja y otros tipos de lesiones. RESULTADOS: Hubo 67 lesiones por punción con agujas en 47 personas. De las personas con heridas, 52% fueron médicos y 40% enfermeras que sufrieron lesiones por punción con agujas. El intento por recapar agujas dio cuenta del 21% de las lesiones; varios procedimientos menores, representaron el 21%; las lesiones durante cirugías, 19.4%; y la recogida de sangre, 12%. Entre los que tuvieron LPAs, 47% fueron reportados y el 26% de los casos reportados recibieron aconsejamiento. Se realizaron análisis de sangre apropiados en 34% y la profilaxis post-exposición (PPE) para el VIH se administró al 30%. Las agujas hipodérmicas causaron el 47.8% de las lesiones; el 25.4% ocurrieron con agujas de sutura, y 19.4% con bránulas IV. Otra exposición ocupacional fue reportada por 31%, incluyendo sangre en las manos y otras partes del cuerpo, 39%; sangre en la cara y los ojos, 18%; salpicados con fluido corporal, 18%; salpicados con fluido sanguinolento, 11%; y contacto con vómito y orina en los ojos, 4%. CONCLUSIÓN: Las lesiones por punción con agujas y otras exposiciones de alto riesgo fueron altas. Los reportes de incidentes y el tratamiento de la post exposición fueron inadecuados. Se necesita urgentemente un programa integral para abordar los factores que contribuyen a que se produzcan LPAs y otras exposiciones ocupacionales.
Assuntos
Adulto , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Adulto Jovem , Pessoal Técnico de Saúde/estatística & dados numéricos , Ferimentos Penetrantes Produzidos por Agulha/epidemiologia , Exposição Ocupacional/estatística & dados numéricos , Saúde Ocupacional , Estudos Transversais , Jamaica/epidemiologiaRESUMO
OBJECTIVE: To determine antibiotic usage patterns in the Intensive Care Unit (ICU) at the University Hospital of the West Indies (UHWI). METHOD: A cross-sectional, analytical study of consecutive patients admitted to the ICU was conducted between July and December 2007. Exclusion criteria were HIV-positive patients, patients < 12 years and those discharged or who died within 48 hours of admission. Data were collected from medical records, stored and analysed using the SPSS Version 12. RESULTS: Of the 150 eligible patients, 109 had complete data (73%). Mean age was 50.8 ± 20.7 years, with mean APACHE II score of 15.6 ± 6.7. Forty-five patients (41.3%) received prophylactic antibiotics, most commonly ceftriaxone (31.7%) and metronidazole (19.0%). Appropriate discontinuation within 24 hours occurred in only 11.1%. Two-thirds of patients (67.9%) were treated with empiric antibiotics, most commonly piperacillin/tazobactam (32.1%), ceftazidime (27.5%) or metronidazole (27.5%). Reasons for empiric choice were primarily coverage of organisms based on presumed source of sepsis (45.6%), and broad spectrum, high-powered coverage (23.5%). Courses ranged from 1 - 42 days and were adequate based on subsequent cultures in 71% of cases. Culture reports took between 2 - 8 days with a mean of 3.7 days to become available. De-escalation was practised in only 2 of 26 (7.7%) cases and intravenous to oral switch therapy in only 3.3%. Thirty-two (29.4%) patients died, with sepsis being a cause in 12 (37.5%). CONCLUSIONS: Improved attention to discontinuation of prophylactic antibiotics, appropriate duration of antibiotic courses and de-escalation are essential if the antibiotic practices in the ICU at the UHWI are to compare favourably with international recommendations.
OBJETIVO: Determinar los patrones de uso de antibióticos en la Unidad de Cuidados Intensivos (UCI) en el Hospital Universitario de West Indies. MÉTODO: Se llevó a cabo un estudio analítico transversal de un número de pacientes consecutivos ingresados a la UCI entre julio y diciembre de 2007. Los criterios de exclusión fueron los siguientes: pacientes positivos al VIH, pacientes < 12 años, y pacientes dados de alta o fallecidos dentro de las 48 horas de su ingreso. Los datos fueron tomados de las historias clínicas, y luego almacenados y analizados usando la versión doce de SPSS. RESULTADOS: De los 150 pacientes elegibles, 109 completaron los datos (73%). La edad promedio fue 50.8 ± 20.7 años, con una puntuación APACHE II media de 15.6 ± 6.7. Cuarenta y cinco pacientes (41.3%) recibieron antibióticos profilácticos, por lo general ceftriaxona (31.7%) y metronidazol (19.0%). Una descontinuación adecuada dentro de las 24 horas se produjo en sólo 11.1%. Dos tercios de los pacientes (67.9%) recibieron tratamiento antibiótico empírico, por lo general con piperacillinatazobactam (32.1%), ceftazidima (27.5%) o metronidazol (27.5%). Las razones para la opción empírica fueron principalmente la cobertura de organismos sobre la base de fuentes de sepsis presuntiva (45.6%), y el espectro ancho, cobertura de alta potencia (23.5%). Los cursos fluctuaron de 1 - 42 días y fueron adecuados a juzgar por los cultivos subsiguientes en 71% de los casos. Los reportes de cultivos tomaron entre 2 - 8 días con un promedio de 3.7 días para hallarse disponibles. El desescalamiento fue practicado en sólo 2 de 26 (7.7%) de los casos y cambio de terapia intravenosa a oral en sólo 3.3%. Treinta y dos (29.4%) pacientes murieron, siendo la sepsis la causa en 12 (37.5%). CONCLUSIONES: Una mayor atención en cuanto a descontinuar el uso de antibióticos profilácticos, una duración apropiada de cursos antibióticos, y el desescalamiento, son esenciales si se quiere que las prácticas antibióticas en las UCI en el HUWI puedan compararse favorablemente con las recomendaciones que se hacen a nivel internacional.
Assuntos
Adulto , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Antibacterianos/uso terapêutico , Antibioticoprofilaxia , Unidades de Terapia Intensiva/estatística & dados numéricos , Estudos Transversais , Uso de Medicamentos , Hospitais Universitários/estatística & dados numéricos , Padrões de Prática Médica/estatística & dados numéricos , Índias OcidentaisRESUMO
BACKGROUNDS: Febrile neutropaenia is a common complication of chemotherapy in cancer patients. Empirical antibiotic regimes are based on the epidemiological characteristics of bacterial isolates globally and locally. METHOD: This study retrospectively reviewed all cases of febrile neutropaenia in patients with confirmed cancer admitted at the University Hospital of the West Indies in the four-year period between, January 1, 2003 and December 31, 2006 and who received chemotherapy. Cases were identified from blood culture records and hospital charts which were reviewed to determine the aetiological agents causing bacteraemia, their antimicrobial susceptibilities and clinical features. These cases were compared with non-neutropaenic cancer patients admitted with fever. RESULTS: A total of 197 febrile episodes in cancer patients were reviewed. Thirty-seven per cent had febrile neutropaenia while 62% were non-neutropaenic. Acute myeloid leukaemia was the most common haematological malignancy and the most common solid tumour was breast cancer. Twenty-six per cent of patients had a positive blood culture. In febrile neutropaenic patients, Escherichia coli was the most common organism isolated followed by coagulase-negative staphylococci while in non-neutropaenic patients, coagulase-negative staphylococci was most common. Acinetobacter infections was prominent in non-neutropaenic patients but absent in neutropaenic patients. More than one organism was cultured in 9 neutropaenic and 18 non-neutropaenic patients. Mortality was 10.8% in neutropaenic and 24.4% in non-neutropaenic patients. CONCLUSION: Gram-negative organisms are the predominant isolates in febrile neutropaenic episodes in this cohort of patients. Non-neutropaenic patients had an increased mortality with an increase in Acinetobacter infections and multiple isolates.
ANTECEDENTES: La neutropenia febril es una complicación común de la quimioterapia en pacientes con cáncer. Los regimenes de antibióticos empíricos se basan en las características epidemiológicas de aislados bacterianos, tanto global como localmente. MÉTODO: Este estudio examinó retrospectivamente todos los casos de neutropenia febril con confirmación de cáncer, ingresados y tratados con quimioterapia en el Hospital Universitario de West Indies, Jamaica, en el período de cuatro años entre el 1ero, de enero de 2003 y el 31 de diciembre de 2006. Se identificaron casos con historias de cultivos de sangre e historias clínicas que fueron examinadas para determinar los agentes etiológicos causantes de la bacteriemia, sus susceptibilidades antimicrobianas y características clínicas. Estos casos fueron comparados con pacientes de cáncer no neutropénicos ingresados con fiebre. RESULTADOS: Se examinaron un total de 197 episodios febriles en pacientes de cáncer. El treinta y siete por ciento tuvo neutropenia febril, mientras que el 62% eran no neutropénicos. La leucemia mieloide aguda fue la malignidad hematológica más común, y el tumor sólido más común fue el cáncer de mamas. Veintiséis por ciento de .los pacientes tuvieron cultivos de sangre positivos. En los pacientes neutropénicos febriles, Escherichia coli fue el organismo aislado más común, seguido de los estafilococos coagulasa-negativos, mientras que en los pacientes no neutropénicos, los estafilococos coagulasa-negativos fueron los más comúnes. Las infecciones por Acinetobacter fueron prominentes en pacientes no neutropénicos pero ausentes en los pacientes neutropénicos. Más de un organismo fue cultivado en 9 pacientes neutropénicos y 18 en no neutropénicos. La mortalidad fue de 10.8% en los pacientes neutropénicos y 24.4% en los no neutropénicos. CONCLUSIÓN: Los organismos gram-negativos son los aislados que predominan en los episodios neutropénicos febriles en Jamaica. Los pacientes no neutropénicos vieron su mortalidad aumentada con el incremento en infecciones Acinetobacter y aislados múltiples.