Your browser doesn't support javascript.
loading
Adaptação da Bateria Montreal de Avaliação da Comunicação para o Português Europeu / Adaptation of the Montreal Communication Evaluation Battery to European Portuguese
Kerr, Mônica de Souza; Pagliarin, Karina Carlesso; Casarin, Fabiola Schwengber; Mineiro, Ana; Ferré, Perrine; Joanette, Yves; Fonseca, Rochele Paz.
  • Kerr, Mônica de Souza; Clínica de Linguagem e Cognição. São Paulo. BR
  • Pagliarin, Karina Carlesso; Clínica de Linguagem e Cognição. São Paulo. BR
  • Casarin, Fabiola Schwengber; Clínica de Linguagem e Cognição. São Paulo. BR
  • Mineiro, Ana; Clínica de Linguagem e Cognição. São Paulo. BR
  • Ferré, Perrine; Clínica de Linguagem e Cognição. São Paulo. BR
  • Joanette, Yves; Clínica de Linguagem e Cognição. São Paulo. BR
  • Fonseca, Rochele Paz; Clínica de Linguagem e Cognição. São Paulo. BR
Audiol., Commun. res ; 20(3): 274-284, jul.-set. 2015. tab, ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-761548
RESUMO
Objetivo Realizar a adaptação neuropsicolinguística da Bateria Montreal de Avaliação da Comunicação - versão brasileira (Bateria MAC-BR) - à realidade sociocultural portuguesa – Bateria MAC versão Portugal (Bateria MAC-PT).Métodos O processo de adaptação envolveu seis etapas 1) análise comparativa da Bateria MAC-BR com sua versão original canadense; 2) adaptação e desenvolvimento de novos estímulos por especialistas; 3) análise de juízes não especialistas; 4) análise de juízes especialistas; 5) estudo piloto 1 (n=10); 6) estudo piloto 2 (n=30) e concordância entre avaliadores.Resultados O cumprimento das etapas levou a mudanças importantes na Bateria MAC, que permitiram a adaptação adequada para realidade sociocultural e linguística portuguesa.Conclusão A bateria MAC-PT é uma ferramenta clínica útil para a avaliação da comunicação de pacientes com lesão neurológica.
ABSTRACT
Purpose To present the adaptation of the Bateria Montreal de Avaliação de Comunicação (Bateria MAC-BR) -to the Portuguese social cultural reality - Bateria MACportuguese version (MAC-PT Battery).Methods The adaptation process involved six

steps:

1) comparative analyses ofBateria MAC-BR to its original Canadian version; 2) adaptation and development of new stimuli by specialists; 3) analysis by non-specialist judges, 4) analysis by expert judges; 5) pilot Study 1 (n=10); e 6) pilot Study 2 (n=30) as well as inter-rater agreement.Results The completion of steps permited significant changes in the MAC Battery, which allowed a proper adaptation to the socio-cultural and linguistic Portuguese reality.Conclusion The MAC-PT battery is a useful clinical tool for the communication evaluation of patients with neurological lesion.
Subject(s)


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Main subject: Stroke / Language Disorders / Language Tests / Neuropsychological Tests Limits: Adult / Humans Language: Portuguese Journal: Audiol., Commun. res Journal subject: Speech-Language Pathology Year: 2015 Type: Article Affiliation country: Brazil Institution/Affiliation country: Clínica de Linguagem e Cognição/BR

Similar

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Main subject: Stroke / Language Disorders / Language Tests / Neuropsychological Tests Limits: Adult / Humans Language: Portuguese Journal: Audiol., Commun. res Journal subject: Speech-Language Pathology Year: 2015 Type: Article Affiliation country: Brazil Institution/Affiliation country: Clínica de Linguagem e Cognição/BR