RESUMO
Homeopathy arrived from the United States to Peruvian soil in the last decades of the nineteenth century, broadening the repertoire of existing medical knowledge, which included an emerging medical profession, Chinese herbalists, and indigenous practitioners. This article examines the circulation and use of homeopathic therapies and medicines in Lima from the time when the American homeopath George Deacon initiated his practice, in the 1880s, until his death, in 1915. Although homeopathy was not the most widely used medical therapy in the country, it nevertheless posed a threat to professional medicine and the School of Medicine's desired monopoly of the field of medicine.
Assuntos
Homeopatia/história , Governo Federal/história , Regulamentação Governamental/história , História do Século XIX , História do Século XX , Homeopatia/legislação & jurisprudência , Humanos , Licenciamento em Medicina/história , Peru , Faculdades de Medicina/história , Estados UnidosRESUMO
Abstract Homeopathy arrived from the United States to Peruvian soil in the last decades of the nineteenth century, broadening the repertoire of existing medical knowledge, which included an emerging medical profession, Chinese herbalists, and indigenous practitioners. This article examines the circulation and use of homeopathic therapies and medicines in Lima from the time when the American homeopath George Deacon initiated his practice, in the 1880s, until his death, in 1915. Although homeopathy was not the most widely used medical therapy in the country, it nevertheless posed a threat to professional medicine and the School of Medicine's desired monopoly of the field of medicine.
Resumo A homeopatia originária dos EUA adentrou solo peruano nas últimas décadas do século XIX, ampliando o repertório de conhecimento médico existente até então, o qual incluía uma profissão médica em ascensão, herbolários chineses e médicos locais. Este artigo analisa a circulação e o uso de tratamentos e medicamentos homeopáticos em Lima desde o período em que o homeopata norte-americano George Deacon iniciou sua prática, nos anos 1880, até sua morte, em 1915. Embora a homeopatia não fosse o tratamento médico mais disseminada no país, ela representou uma ameaça à medicina profissional e ao monopólio do campo da medicina almejado pela escola tradicional.
Assuntos
Humanos , História do Século XIX , História do Século XX , Homeopatia/história , Peru , Faculdades de Medicina/história , Estados Unidos , Governo Federal/história , Regulamentação Governamental/história , Homeopatia/legislação & jurisprudência , Licenciamento em Medicina/históriaRESUMO
The characterization of non-professional healers as "quacks" or "impostors" has influenced much of how such actors have been perceived by public opinion and in academic research. As a result of this, a divide has emerged between professional physicians, on the one hand, and those who acquired their knowledge in a traditional and non-academic way, on the other. This work questions the alleged divide between these two groups in the health field in order to offer a more complex and richer picture of local practices in Peru. Based mainly on correspondence from the Faculty of Medicine in Lima and newspaper ads, we reconstructed the attempts made by medical authorities to contain and exclude healers of Asian, European, or local backgrounds, many of which failed. For this reason, we studied two specific devices designed to legitimate and monitor physicians trained professionally: degrees or diplomas and lists of graduates, both of which are predecessors to our current identification cards and databases.
La caracterización de sanadores no-titulados como "charlatanes" o "impostores" ha influido notablemente en cómo han sido percibidos por la opinión pública y en las investigaciones académicas. Se creó, entonces, una división entre los médicos profesionales y aquellos que adquirieron su conocimiento de modo tradicional y no-académico. Este artículo cuestiona la supuesta división entre dichos especialistas en el campo de la salud para ofrecer un cuadro más complejo y rico de prácticas locales a partir del caso peruano. A partir, sobre todo, de correspondencia de la Facultad de Medicina de Lima y de avisos en periódicos, reconstruimos la dinámica de las autoridades médicas en sus intentos, muchas veces infructuosos, de contener y excluir a sanadores de origen asiático, europeo o local. Para ello, estudiamos dos artefactos diseñados para legitimar y monitorear a los médicos formados profesionalmente: los títulos o diplomas y las listas de graduados, predecesores de nuestros modernos documentos de identidad y bases de datos.
Assuntos
Certificação/história , Fraude/história , Medicina Tradicional , Médicos , Publicidade/história , História do Século XIX , História do Século XX , Humanos , Peru , Papel do Médico/história , Profissionalismo/história , Faculdades de Medicina/históriaRESUMO
Homeopathy arrived from the United States to Peruvian soil in the last decades of the nineteenth century, broadening the repertoire of existing medical knowledge, which included an emerging medical profession, Chinese herbalists, and indigenous practitioners. This article examines the circulation and use of homeopathic therapies and medicines in Lima from the time when the American homeopath George Deacon initiated his practice, in the 1880s, until his death, in 1915. Although homeopathy was not the most widely used medical therapy in the country, it nevertheless posed a threat to professional medicine and the School of Medicines desired monopoly of the field of medicine.
Assuntos
História da Homeopatia , História da Medicina , Terapêutica , PeruRESUMO
RESUMEN La caracterización de sanadores no-titulados como "charlatanes" o "impostores" ha influido notablemente en cómo han sido percibidos por la opinión pública y en las investigaciones académicas. Se creó, entonces, una división entre los médicos profesionales y aquellos que adquirieron su conocimiento de modo tradicional y no-académico. Este artículo cuestiona la supuesta división entre dichos especialistas en el campo de la salud para ofrecer un cuadro más complejo y rico de prácticas locales a partir del caso peruano. A partir, sobre todo, de correspondencia de la Facultad de Medicina de Lima y de avisos en periódicos, reconstruimos la dinámica de las autoridades médicas en sus intentos, muchas veces infructuosos, de contener y excluir a sanadores de origen asiático, europeo o local. Para ello, estudiamos dos artefactos diseñados para legitimar y monitorear a los médicos formados profesionalmente: los títulos o diplomas y las listas de graduados, predecesores de nuestros modernos documentos de identidad y bases de datos.
ABSTRACT The characterization of non-professional healers as "quacks" or "impostors" has influenced much of how such actors have been perceived by public opinion and in academic research. As a result of this, a divide has emerged between professional physicians, on the one hand, and those who acquired their knowledge in a traditional and non-academic way, on the other. This work questions the alleged divide between these two groups in the health field in order to offer a more complex and richer picture of local practices in Peru. Based mainly on correspondence from the Faculty of Medicine in Lima and newspaper ads, we reconstructed the attempts made by medical authorities to contain and exclude healers of Asian, European, or local backgrounds, many of which failed. For this reason, we studied two specific devices designed to legitimate and monitor physicians trained professionally: degrees or diplomas and lists of graduates, both of which are predecessors to our current identification cards and databases.
Assuntos
Humanos , História do Século XIX , História do Século XX , Médicos , Certificação/história , Fraude/história , Medicina Tradicional , Peru , Papel do Médico/história , Faculdades de Medicina/história , Publicidade/história , Profissionalismo/históriaRESUMO
The massive waves of Chinese migrants arriving in California and Lima in the second half of the nineteenth century played a crucial role in expanding Chinese medicine in both settings. From the late 1860s on, herbalists expanded their healing system beyond their ethnic community, transforming Chinese medicine into one of the healing practices most widely adopted by the local population. This article uses a comparative approach to examine the diverging trajectories of Chinese healers in Peru and the USA, as well as the social and political factors that determined how this foreign medical knowledge adapted to its new environments.
Assuntos
Emigrantes e Imigrantes/história , Medicina Herbária/história , Medicina Tradicional Chinesa/história , Publicidade/história , California , China/etnologia , Dissidências e Disputas/história , Medicina Herbária/legislação & jurisprudência , História do Século XIX , História do Século XX , Migração Humana/história , Humanos , Peru , Médicos/história , Febre Amarela/história , Febre Amarela/terapiaRESUMO
Resumen Las masivas olas de migrantes chinos que llegaron a California y Lima en la segunda mitad del siglo XIX jugaron un rol clave en la expansión de la medicina china en ambos contextos. Desde fines de la década de 1860, los herbolarios expandieron su sistema de sanación más allá de su comunidad étnica, transformando la medicina china en una de las prácticas de sanación más adoptada por la población local. Desde una perspectiva comparada, este artículo examina las divergentes trayectorias de los sanadores chinos en Perú y EEUU, así como los factores sociales y políticos que determinaron la adaptación de este conocimiento médico, foráneo, en su nuevo entorno.
Abstract The massive waves of Chinese migrants arriving in California and Lima in the second half of the nineteenth century played a crucial role in expanding Chinese medicine in both settings. From the late 1860s on, herbalists expanded their healing system beyond their ethnic community, transforming Chinese medicine into one of the healing practices most widely adopted by the local population. This article uses a comparative approach to examine the diverging trajectories of Chinese healers in Peru and the USA, as well as the social and political factors that determined how this foreign medical knowledge adapted to its new environments.
Assuntos
Humanos , História do Século XIX , História do Século XX , Medicina Herbária/história , Emigrantes e Imigrantes/história , Medicina Tradicional Chinesa/história , Peru , Médicos/história , Febre Amarela/história , Febre Amarela/terapia , China/etnologia , California , Publicidade/história , Medicina Herbária/legislação & jurisprudência , Dissidências e Disputas/história , Migração Humana/históriaRESUMO
Nine different samples of sewage sludges, composts and other representative organic wastes, with potential interest to be used as agricultural soil amendments, were characterized: municipal sewage sludge (SS1 and SS2), agro industrial sludge (AIS), municipal slaughterhouse sludge (MSS), mixed municipal solid waste compost (MMSWC), agricultural wastes compost (AWC), compost produced from agricultural wastes and sewage sludge (AWSSC), pig slurry digestate (PSD) and paper mill wastes (PMW). The characterization was made considering their: (i) physicochemical parameters, (ii) total and bioavailable heavy metals (Cd, Cr, Cu, Ni, Pb, Zn and Hg), (iii) organic contaminants, (iv) pathogenic microorganisms and (v) stability and phytotoxicity indicators. All the sludges, municipal or other, comply with the requirements of the legislation regarding the possibility of their application to agricultural soil (with the exception of SS2, due to its pathogenic microorganisms content), with a content of organic matter and nutrients that make them interesting to be applied to soil. The composts presented, in general, some constraints regarding their application to soil, and their impairment was due to the existence of heavy metal concentrations exceeding the proposed limit of the draft European legislation. As a consequence, with the exception of AWSSC, most compost samples were not able to meet these quality criteria, which are more conservative for compost than for sewage sludge. From the results, the composting of sewage sludge is recommended as a way to turn a less stabilized waste into a material that is no longer classified as a waste and, judging by the results of this work, with lower heavy metal content than the other composted materials, and without sanitation problems.
Assuntos
Metais Pesados/análise , Eliminação de Resíduos/métodos , Esgotos/química , Matadouros , Agricultura/métodos , Animais , Concentração de Íons de Hidrogênio , Metais , Nitrogênio/química , Compostos Orgânicos/química , Papel , Fósforo/química , Portugal , Potássio/química , Medição de Risco , Solo , Poluentes do Solo/química , Resíduos Sólidos , Suínos , Gerenciamento de Resíduos/métodosRESUMO
This study investigated the perceptions of Swedish homeless people concerning their oral health and perceived consequences of dental treatment. Candid, tape-recorded interviews were conducted in a conversational style. A phenomenological-hermeneutical method was used to analyze the subjects' stories. New participants were recruited into the study, until the interviews provided no additional new information, which occurred after eight interviews. All narratives revealed expressions of loss as well as recovery in the informants' life. Both aspects highlighted the fact that homelessness equated to "loss" not only of a permanent residence but also of many values. Similarly, oral health was described and interpreted in terms of loss and recovery. During periods of drug abuse, study participants ranked oral health as a low priority and generally received only emergency dental attention. In more rehabilitative phases of life, however, they perceived oral health and dental treatment as a function to restore their human dignity and as a key to their holistic recovery of total body health.