ABSTRACT
Objetivo:Classificar o risco de desenvolvimento de lesão por posicionamento cirúrgico. Método: Estudo observacional, longitudinal, prospectivo, de abordagem quantitativa realizado em hospital público, com 135 pacientes submetidos à cirurgia eletiva. Utilizaram-se instrumentos contendo caracterização sociodemográfica, clínica e cirúrgica e escala de avaliação de risco para desenvolvimento de lesões decorrentes do posicionamento cirúrgico. Empregaram-se análise descritiva, teste exato de Fisher ou teste χ2 e a medida de associação odds ratio, conforme apropriado. Resultados: A maioria dos participantes era do sexo masculino (51,11%), adulta (52,59%) e foi classificada como maior risco para o desenvolvimento de lesões por posicionamento cirúrgico (51,85%). Ser idoso, hipertensão, diabetes mellitus e cirurgias urológicas foram estatisticamente significativos (p < 0,05) para maior risco de desenvolvimento de lesões. A incidência de lesão por pressão foi de 0,74%, com observação apenas na região sacra. Conclusão: Verificou-se maior risco para desenvolvimento de lesão em decorrência do posicionamento cirúrgico e baixa incidência de lesão por pressão. A enfermagem perioperatória deve incorporar à prática assistencial ferramentas validadas de mensuração de risco para um cuidado seguro, individualizado e de qualidade aos pacientes cirúrgicos.
Objective:To classify the risk of developing injury due to surgical positioning. Method: Observational, longitudinal, prospective study with a quantitative approach carried out in a public hospital, with 135 patients undergoing elective surgery. Instruments containing sociodemographic, clinical, and surgical characteristics and a risk assessment scale for the development of injuries due to surgical positioning were used. Descriptive analysis, Fisher's exact test or χ2 test and odds ratio association measure were used as appropriate. Results: Most participants were male (51.11%), adults (52.59%) and were classified as having a higher risk for developing injuries due to surgical positioning (51.85%). Elderly, hypertension, diabetes mellitus and urological surgeries were statistically significant (p < 0.05) for a higher risk of developing lesions. The incidence of pressure injuries was 0.74%, with observation only in the sacral region. Conclusion: There was a greater risk of developing lesions due to surgical positioning and low incidence of pressure injury. Perioperative nursing should incorporate validated risk measurement tools into care practice for safe, individualized and quality care for surgical patients,
Objetivo:Clasificar el riesgo de desarrollar lesión por posicionamiento quirúrgico. Método: Estudio observacional, longitudinal, prospectivo, con abordaje cuantitativo, realizado en un hospital público, con 135 pacientes sometidos a cirugía electiva. Se utilizaron instrumentos que contenían características sociodemográficas, clínicas y quirúrgicas y una Escala de Evaluación de Riesgo para el Desarrollo de Lesiones por Posicionamiento Quirúrgico. Se utilizó el análisis descriptivo, la prueba exacta de Fisher, o chi-cuadrado y la medida de asociación odds ratio, según corresponda. Resultados: La mayoría de los participantes eran hombres (51,11 %), adultos (52,59 %) y se clasificaron con mayor riesgo de desarrollar lesiones debido al posicionamiento quirúrgico (51,85 %). Ancianos, hipertensión, diabetes mellitus y cirugías urológicas fueron estadísticamente significativos (p Ë 0,05) para mayor riesgo de desarrollar lesiones. La incidencia de lesiones por presión fue del 0,74%, observándose solo en la región sacra. Conclusión: Hubo un mayor riesgo de desarrollar lesiones debido al posicionamiento quirúrgico y una baja incidencia de lesión presión. La enfermería perioperatoria debe incorporar herramientas validadas de medición del riesgo en la práctica asistencial para una atención segura, individualizada y de calidad a los pacientes quirúrgicos.
Subject(s)
Perioperative Nursing , Risk Factors , Elective Surgical Procedures , Pressure Ulcer , Patient Positioning , Enterostomal TherapyABSTRACT
Objetivo:Verificar a adesão da equipe de enfermagem a um protocolo assistencial de fixação de cateter nasoenteral, após ação de educação em saúde. Método: Estudo quantitativo, transversal, de campo, observacional e descritivo, em um hospital no município do Rio de Janeiro. Constituiu-se de duas etapas: ação de educação em saúde sobre um protocolo de fixação de cateter nasoenteral e coleta de dados após ação de educação em saúde, sob a forma de observação não participante, com a utilização de instrumento contendo informações referentes à presença de fixação, tipo de fixação, registro da data do procedimento e condições da fixação do cateter nasoenteral. Resultados: As ações de educação em saúde abrangeram a participação de 133 profissionais de enfermagem. Dos 123 pacientes observados, 100% possuíam fixação, sendo a mais prevalente a fixação nasal (60,16% / n = 74). Em 68,29% (n = 84) não havia registro de data, 95,93% (n = 118) e 87,80% (n = 108) apresentavam boas condições de limpeza e aderência, respectivamente. Conclusão: Não se atingiu um resultado satisfatório quanto à adesão ao tipo de fixação e registro da data do procedimento. Apesar da adesão insatisfatória, houve alta correlação positiva entre a adesão dos profissionais nas ações de educação e razão de acerto do tipo de fixação
Objective:To verify the adherence of the nursing team to a care protocol for the fixation of a nasoenteral catheter, after a health education action. Methods: Quantitative, cross-sectional, field, observational and descriptive study in a hospital in the city of Rio de Janeiro. It consisted of two stages: health education action on a nasoenteral catheter fixation protocol and data collection after health education action, in the form of non-participant observation, using an instrument containing information regarding the presence of fixation, type of fixation, record of the date of the procedure and conditions of fixation of the nasoenteral catheter. Results: Health education actions encompassed the participation of 133 nursing professionals. Of the 123 patients observed, 100% had fixation, the most prevalent being nasal fixation (60.16% / n = 74). In 68.29% (n = 84) there was no date record, 95.93% (n = 118) and 87.80% (n = 108) had good cleaning and adherence conditions, respectively. Conclusion: A satisfactory result was not achieved regarding adherence to the type of fixation and registration of the date of the procedure. Despite the unsatisfactory adherence, there was a high positive correlation between the professionals' adherence to the education actions and the correctness ratio of the type of fixation.
Objetivo:Verificar la adhesión del equipo de enfermería a un protocolo de asistencia para la fijación de catéter nasoenteral, después de una acción de educación en salud. Método: Estudio cuantitativo, transversal, de campo, observacional y descriptivo en un hospital de la ciudad de Río de Janeiro. Constó de dos etapas: acción de educación en salud sobre un protocolo de fijación de catéter nasoenteral y recolección de datos después de la acción de educación en salud, en la forma de observación no participante, utilizando un instrumento que contiene información sobre la presencia de fijación, tipo de fijación, registro de la fecha del procedimiento y condiciones de fijación del catéter nasoenteral. Resultados: Las acciones de educación en salud contaron con la participación de 133 profesionales de enfermería. De los 123 pacientes observados, el 100% presentaba fijación, siendo la más prevalente la fijación nasal (60,16% / n = 74). En el 68,29% (n = 84) no hubo registro de fecha, el 95,93% (n = 118) y el 87,80% (n = 108) tuvieron buenas condiciones de limpieza y adherencia, respectivamente. Conclusión: No se logró un resultado satisfactorio en cuanto a la adherencia al tipo de fijación y registro de la fecha del procedimiento. A pesar de la adhesión insatisfactoria, hubo una alta correlación positiva entre la adhesión de los profesionales a las acciones de educación y la razón de acierto del tipo de fijación.