RESUMEN
Using symbolic interactionism theory, this paper examines the role of sorghum in funeral celebrations among the Dagaaba of North-west Ghana. Employing mixed methods, the objectives are to examine: (1) the main stages of Dagaaba funerals, and (2) the symbolic and ritual uses of kagyin for funerals. The results revealed that kagyin is the first crop item that is placed beside a deceased to portray his/her farming trade whilst alive. Similarly, the study established that kagyin is given to undertakers which is used for performing required ritual sacrifices. Furthermore, it emerged from the study that sorghum is used for brewing dagadaa for funeral guests.
RESUMEN
Background: In this priority-setting exercise, we sought to identify leading research priorities needed for strengthening future pandemic preparedness and response across countries. Methods: The International Society of Global Health (ISoGH) used the Child Health and Nutrition Research Initiative (CHNRI) method to identify research priorities for future pandemic preparedness. Eighty experts in global health, translational and clinical research identified 163 research ideas, of which 42 experts then scored based on five pre-defined criteria. We calculated intermediate criterion-specific scores and overall research priority scores from the mean of individual scores for each research idea. We used a bootstrap (n = 1000) to compute the 95% confidence intervals. Results: Key priorities included strengthening health systems, rapid vaccine and treatment production, improving international cooperation, and enhancing surveillance efficiency. Other priorities included learning from the coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic, managing supply chains, identifying planning gaps, and promoting equitable interventions. We compared this CHNRI-based outcome with the 14 research priorities generated and ranked by ChatGPT, encountering both striking similarities and clear differences. Conclusions: Priority setting processes based on human crowdsourcing - such as the CHNRI method - and the output provided by ChatGPT are both valuable, as they complement and strengthen each other. The priorities identified by ChatGPT were more grounded in theory, while those identified by CHNRI were guided by recent practical experiences. Addressing these priorities, along with improvements in health planning, equitable community-based interventions, and the capacity of primary health care, is vital for better pandemic preparedness and response in many settings.
Asunto(s)
COVID-19 , Preparación para una Pandemia , Niño , Humanos , Consenso , Proyectos de Investigación , COVID-19/epidemiología , COVID-19/prevención & control , Salud InfantilRESUMEN
The twenty-first century has brought in its wake a flurry of competing foreign investment players on the African investment sphere. This situation may be called the globalization of foreign investment (Bodomo 2017). Foreign investment features as a salient issue for intellectual discussions of topics such as agency, soft power, and symmetry. In this paper, we outline the important role that China and the European Union (EU), the biggest investment polities in Africa, have played in the globalization of investment in Africa and argue that China has, indeed, created a paradigm shift with respect to its investment engagement with the African continent. This paradigm shift may be calibrated in terms of the volume of engagement; in terms of the speed and efficiency with which investment projects are completed, and, in terms of the very discourse of trade and investment. The argument is advanced further by discussing some of the main features of Chinese investment that distinguish it from that of other global players on the African continent, such as Europe. We further extend arguments from our previous work (Bodomo 2017; Bodomo and Che 2020) to say that if Africa does not sharpen its agency, the end result may be that China and the EU may gain at the expense of Africa but that should Africa play a more proactive and controlling role such as enforcing its investment laws, the mid-twenty-first century may yet see a trilateral win-win-win outcome for Africa, China, and the EU.
RESUMEN
Background: African migrants in China face social, structural, and cultural barriers to human immunodeficiency virus (HIV) testing with scarce information on their HIV testing behaviours. This study estimated the prevalence of HIV testing and its social and behavioural correlates to understand how to better provide HIV testing services for African migrants living in China. Methods: We conducted a national cross-sectional survey among adult African migrants who lived in China for more than one month between January 19 to February 7, 2021. The survey was disseminated online through six African community organizations and via participant referrals. We collected data on HIV testing behaviours and history of HIV testing, social, and cultural factors and applied univariate and multivariable logistic regression to identify testing correlates. Results: Among a total of 1305 participants, 72.9% (n = 951/1305) tested for HIV during their stay in China and yielded a self-reported HIV prevalence of 0.4% (n = 4/951). The most common reason for HIV testing was to comply with Chinese residence policy requirements (88.5%, n = 842/951); for not testing was "no need to be tested" (79.4%, n = 281/354). We found most African migrants have experienced low acculturation stress (54.5%, n = 750/1305), low social discrimination (65.6%, n = 856/1305), have a moderate stigma towards HIV (54.3%, n = 709/1305), and low community engagement around sexual health and HIV topics. In multivariable analysis, African migrants who were students (adjusted odds ratio (aOR) = 3.36, 95% CI = 2.40-4.71), living in student dormitories (aOR = 3.86, 95% CI = 1.51-9.84), received health services in China in past year (aOR = 1.67, 95% CI = 1.25-2.23), had lifetime sexually transmitted infections (STI) testing (aOR = 1.95, 95% CI = 1.23-3.10), had HIV testing before coming to China (aOR = 13.56, 95% CI = 9.36-19.65), and those engaged in community discussions of HIV and sexual health (aOR = 2.77, 95% CI = 1.31-5.83) were more likely to test for HIV in China. Conclusions: Despite 73% of African migrants having tested for HIV in China, there are unmet needs and barriers identified in our study, such as language barriers. Access to HIV knowledge and testing services were the most important enablers for testing, including studentship, past STI/HIV testing, and community discussion on sexual health. Culturally appropriate and community-based outreach programs to provide information on HIV and testing venues for African migrants might be helpful to promote testing uptake.
Asunto(s)
Infecciones por VIH , Enfermedades de Transmisión Sexual , Migrantes , Adulto , Humanos , Estudios Transversales , Conducta Sexual , Infecciones por VIH/diagnóstico , Infecciones por VIH/epidemiología , Enfermedades de Transmisión Sexual/epidemiología , Prueba de VIH , Pueblo Africano , China/epidemiologíaRESUMEN
INTRODUCTION: Increasing economic opportunities have attracted people from sub-Saharan Africa to migrate to the Asia-Pacific region in the last two decades. The information on the health situation of these migrants is limited. We aim to assess scientific evidence on the health of sub-Saharan African migrants in the Asia-Pacific region using a scoping review. METHODS AND ANALYSIS: The review will be conducted according to the JBI guide on evidence synthesis, and the final results will be organised and reported in line with the Preferred Reporting Items for Systematic reviews and Meta-Analyses extension for scoping reviews. Search strategies have been developed centred on population-concept-context elements including sub-Saharan Africa, Asia-Pacific, migration and health. A total of eight databases will be searched, including PubMed, Embase, Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature, ProQuest, Scopus, Web of Science, Wanfang and CNKI. Title and abstract screening and full-text screening will be conducted by two researchers independently. Data will be charted according to predesigned form. ETHICS AND DISSEMINATION: This study involves neither human participants nor unpublished secondary data. Institutional review board approval is therefore not required. Findings of this scoping review will be disseminated through publication in a peer-reviewed journal, through academic network and project report.
Asunto(s)
Migrantes , Humanos , Población Negra , África del Sur del Sahara/epidemiología , Asia , Proyectos de Investigación , Revisiones Sistemáticas como Asunto , Literatura de Revisión como AsuntoRESUMEN
Effective multilingual communication of authoritative health information plays an important role in helping to reduce health disparities and inequalities in developed and developing countries. Health information communication from the World Health Organization is governed by key principles including health information relevance, credibility, understandability, actionability, accessibility. Multilingual health information developed under these principles provide valuable benchmarks to assess the quality of health resources developed by local health authorities. In this paper, we developed machine learning classifiers for health professionals with or without Chinese proficiency to assess public-oriented health information in Chinese based on the definition of effective health communication by the WHO. We compared our optimized classifier (SVM_F5) with the state-of-art Chinese readability classifier (Chinese Readability Index Explorer CRIE 3.0), and classifiers adapted from established English readability formula, Gunning Fog Index, Automated Readability Index. Our optimized classifier achieved statistically significant higher area under the receiver operator curve (AUC of ROC), accuracy, sensitivity, and specificity than those of SVM using CRIE 3.0 features and SVM using linguistic features of Gunning Fog Index and Automated Readability Index (ARI). The statistically improved performance of our optimized classifier compared to that of SVM classifiers adapted from popular readability formula suggests that evaluation of health communication effectiveness as defined by the principles of the WHO is more complex than information readability assessment. Our SVM classifier validated on health information covering diverse topics (environmental health, infectious diseases, pregnancy, maternity care, non-communicable diseases, tobacco control) can aid effectively in the automatic assessment of original, translated Chinese public health information of whether they satisfy or not the current international standard of effective health communication as set by the WHO.
Asunto(s)
Salud Global , Servicios de Salud Materna , China , Comunicación , Comprensión , Técnicas de Apoyo para la Decisión , Femenino , Humanos , Internet , Embarazo , Salud PúblicaRESUMEN
The sudden appearance of a new epidemic disease in China created the need for names identifying that disease. Between December 2019 and January 2020, a variety of severe pneumonia-related disease names suddenly appeared, and more name varieties kept coming up afterwards. To better understand the introduction and spread of these names, 16 different COVID-19-related name varieties were selected covering the period from the end of December 2019, when the epidemic started, to mid-March 2020, a moment at which the term competition had stabilized. By way of big data analysis, the initiation and distribution of the 16 names across the media landscape was traced with regard to the impact of different media platforms, while the distribution frequency of each of the selected terms was mapped, resulting in a distinction of three groups of disease names, each with a different media and time profile. The results were discussed based on the hypotheses of disease confusion by name variety and management failures in absence of clear language governance at the national and global levels. The analysis of the data led to a refutation of both hypotheses. Based on this discussion, the study offers empirically based suggestions for the WHO in their naming practices and further research.
Asunto(s)
COVID-19 , Medios de Comunicación Sociales , China , Humanos , Lenguaje , SARS-CoV-2RESUMEN
OBJECTIVE: Migrants from Sub-Saharan Africa to China faced challenges in accessing healthcare. Less is known about their depression prevalence. We aim to address this gap by providing an initial estimation on symptoms indicative of depression. METHODS: A cross-sectional survey was conducted from August to October in 2019. Eligibility was defined as being originally from a Sub-Saharan African country and cumulative residence in China for at least one month. A convenience sample was drawn from snowball sampling online and venue-based sampling by community outreach. The primary outcome, symptoms indicative of depression, were measured by the Centre for Epidemiologic Studies Depression Scale using 16 as the cutoff. Multivariable logistic regressions were employed to examine the association between depression symptoms and their migration-related correlates. Data were analyzed using SAS 9.4. RESULTS: The prevalence of symptoms indicative of depression assessed by CES-D was high at 44% among 928 participants when using 16 as a cutoff. Depression symptoms were associated with unsatisfactory housing conditions (aOR: 1.7, 95%CI: 0.8 to 3.3) and perception of very unfriendly attitudes from the local people (aOR: 4.5, 95%CI: 1.2 to 16.1) after adjusting for covariates. CONCLUSIONS: Depression symptoms were prevalent among SSA migrants in China and warrants attention and intervention. Support should be provided during the post-migration period in China to mitigate depression risks. Future studies are needed to build more evidence on SSA migrants' mental health and to inform global health policies and programming.
Asunto(s)
Migrantes , África del Sur del Sahara/epidemiología , China/epidemiología , Estudios Transversales , Depresión/epidemiología , Humanos , Salud MentalAsunto(s)
Brotes de Enfermedades/prevención & control , Fiebre Hemorrágica Ebola/epidemiología , Fiebre Hemorrágica Ebola/prevención & control , Cuarentena/métodos , Migrantes/estadística & datos numéricos , África/etnología , Temperatura Corporal , China/epidemiología , Humanos , Racismo , Estigma SocialRESUMEN
As a crucial element of China's political and cultural life, "banners," or biaoyÇ, have been around for decades, in support of national-level policies such as family planning and the governing mottos of Presidents. The banners that have emerged during the Covid-19 pandemic which was also the subject of a national-level driven policy, have been involved in a nation-wide public debate over the language styles of banners used to urge people to stay indoors. Based on the analysis of the early COVID-19 banners and the related online comments, this article analyzes the language style patterns of the banners and the mode of banner circulation. The study found that the manner in which the banners are circulated goes beyond a unidirectional path of on-site instant communication. This process is facilitated by social networks and mass media, which, during circulation, twice created a banner upgrade. The upgrades created decontextualization and function extension of the banners, whereas audience feedback triggered an adaptive adjustment of the language style of the banners. This article suggests that the study of the use and spread of banners, especially the early COVID-19 banners, sheds light on the study of mass communication and discourse style, and also how measures to contain pandemics such as COVID-19 can be communicated.
Asunto(s)
COVID-19/prevención & control , Comunicación , Promoción de la Salud/métodos , Pandemias/prevención & control , China , Humanos , Medios de Comunicación de Masas , Medios de Comunicación SocialesRESUMEN
Guangzhou is China's third most populous city, and the region's burgeoning manufacturing economy has attracted many young African businessmen and entrepreneurs to the city. The aims of this study were to examine strategies that African migrants in Guangzhou have adopted in response to health-care barriers, and explore their perceptions of how to address their needs. Twenty-five semi-structured interviews and two focus groups were conducted among African migrants residing in Guangzhou, China. Facing multiple barriers to care, African migrants have adopted a number of suboptimal and unsustainable approaches to access health care. These included: using their Chinese friends or partners as interpreters, self-medicating, using personal connections to medical doctors, and travelling to home countries or countries that offer English-speaking doctors for health care. Health-care providers and health organisations in Guangzhou have not yet acquired sufficient cultural competence to address the needs of African migrants residing in the city. Introducing linguistically and culturally competent health-care services in communities concentrated with African migrants may better serve the population. With the growing international migration to China, it is essential to develop sustainable approaches to improving health-care access for international migrants, particularly those who are marginalised.
Asunto(s)
Barreras de Comunicación , Confidencialidad/psicología , Asistencia Sanitaria Culturalmente Competente/normas , Accesibilidad a los Servicios de Salud , Turismo Médico/psicología , Programas Nacionales de Salud/normas , Migrantes/psicología , Adulto , África/etnología , China/epidemiología , Asistencia Sanitaria Culturalmente Competente/economía , Asistencia Sanitaria Culturalmente Competente/tendencias , Femenino , Grupos Focales , Accesibilidad a los Servicios de Salud/economía , Humanos , Entrevistas como Asunto , Lenguaje , Masculino , Turismo Médico/economía , Turismo Médico/tendencias , Programas Nacionales de Salud/economía , Investigación Cualitativa , Migrantes/estadística & datos numéricosRESUMEN
Guangzhou, one of China's largest cities and a main trading port in South China, has attracted many African businessmen and traders migrating to the city for financial gains. Previous research has explored the cultural and economic roles of this newly emerging population; however, little is known about their health care experiences while in China. Semi-structured interviews and focus groups were used to assess health care experiences and perceived barriers to health care access among African migrants in Guangzhou, China. Overall, African migrants experienced various barriers to accessing health care and were dissatisfied with local health services. The principal barriers to care reported included affordability, legal issues, language barriers, and cultural differences. Facing multiple barriers, African migrants have limited access to care in Guangzhou. Local health settings are not accustomed to the African migrant population, suggesting that providing linguistically and culturally appropriate services may improve access to care for the migrants.