RESUMO
Este trabajo estudia las concepciones de alteridad presentes en los 7 Ensayos de interpretación de la realidad peruana, de José Carlos Mariátegui y expone una representación compleja de la alteridadque distingue entre varios otros (el otro de la herencia colonial, el chino, el negro, el indio) y las diversas formas de relacionarse con ellos. Mariátegui opera una ruptura en la forma como se representa la alteridad en la América Latina de la primera mitad del siglo XX y mediante un gesto de empatía intenta ponerse en los zapatos del otro indígena, para desde allí hacer un diagnóstico de la realidad peruana y construir un proyecto que rescata lo autóctono y lo proyecta hacia el futuro. (AU)
This paper examines the concepts of otherness present in the José Carlos Mariátegui´s Seven Interpretative Essays on Peruvian Reality. This work shows there is a complex representation of otherness, which distinguishes among others (the other of the colonial,Chinese, Black, and Indian heritage) and different ways to relate to them. Mariátegui proposes a break in how otherness is represented in Latin America in the first half of the twentieth century through a gesture of empathy trying to put herself in the indigenousshoes to make a diagnosis of the Peruvian reality and build a project that rescues the native to project it into the future. (AU)