Este artículo es un ensayo sobre la
incidencia que tiene la globalización y la
interculturalidad en las
condiciones de vida de las poblaciones
indígenas de
Sudamérica . A través de dos ejemplos -
Bolivia y
Argentina - se plantea como la
interculturalidad en
salud ha devenido en un
discurso y una práctica que han utilizado, tanto los organismos globales como la mayoría de países latinoamericanos, para asimilar y seducir a las
comunidades indígenas . Se revaloriza la
medicina tradicional , sin proponer cambios en la mejora de las
condiciones de vida de estas poblaciones. Sobre todo en aquellas zonas en las que se están expropiando las tierras o contaminándolas con la extracción de
gas ,
petróleo ,
minerales ,
construcción de
represas , junto con la
deforestación indiscriminada de la selva. La
salud /
enfermedad no puede separarse de las condiciones territoriales de estos pueblos ya que la
salud ambiental es fundamental para su
supervivencia .
This article reflects upon the impact of
globalization and interculturalism on the
living conditions of
indigenous peoples in
South America . Through two examples -
Bolivia and
Argentina - it is seen how
health interculturalism has transformed into a discourse and a practice that both global
organizations and most Latin American countries have used to assimilate and attract
indigenous communities .
Traditional medicine is respected and valued without proposing changes to improve the
living conditions of these
population groups . This is especially true in those areas where land is being expropriated or contaminated with the extraction of gas, oil,
minerals and the
construction of
dams , along with indiscriminate
deforestation of the
rainforest .
Health /illness cannot be
separated from the territorial conditions of these peoples since
environmental health is critical for their
survival .