Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
Tipo de documento
Intervalo de ano de publicação
1.
SEMERGEN, Soc. Esp. Med. Rural Gen. (Ed. impr.) ; 38(4): 258-261, mayo 2012. ilus, tab
Artigo em Espanhol | IBECS (Espanha) | ID: ibc-100240

RESUMO

Hombre de 45 años, con antecedente de infección por virus de la hepatitis B, que consultó por tumoración en la región lumbar desde hace 3 meses. En la exploración se aprecia fuerza muscular disminuida en miembros inferiores, la radiografía de tórax presenta engrosamiento pleural apical bilateral, la prueba de Mantoux fue positiva. La resonancia magnética nuclear lumbar reveló aplastamiento del cuerpo vertebral D4 y absceso de partes blandas a nivel de L1. El estudio microbiológico reveló presencia de Mycobacterium tuberculosis complex. Con el diagnóstico de enfermedad de Pott, se inició tratamiento. Desde la utilización de fármacos antituberculosos la afectación espinal se presenta de forma esporádica pero continúa siendo una enfermedad que provoca morbilidad elevada. El tratamiento de la afectación vertebral se basa en medicamentos antituberculosos y cirugía (AU)


A 45 year old Filipino male, with history of Hepatitis B virus infection, was seen in his primary care clinic with a lumbar mass for the past three months. On physical examination the lower limbs showed decrease strength, chest X-rays showed bilateral thickening of the apical pleura, the Mantoux skin test was positive and a lumbar magnetic resonance imaging study showed a compression fracture of D4 vertebral body and soft-tissue abscess in L1. Microbiological examination was positive for M. tuberculosis complex, and with the diagnosis of Pott's disease, he began treatment. With the advent of anti-tuberculosis drugs, spinal involvement of tuberculosis is rare, but it continues to have a high impact on morbidity. Treatment of vertebral involvement is based on anti-tuberculosis drugs and surgery (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Dor Lombar/diagnóstico , Dor Lombar/etiologia , Espondilite/complicações , Espondilite/diagnóstico , Tumor de Pott/complicações , Tumor de Pott/diagnóstico , Radiografia Torácica , Antibióticos Antituberculose/uso terapêutico , Antituberculosos/uso terapêutico , Diagnóstico Diferencial , Espondilite/tratamento farmacológico , Espondilite/microbiologia , Tumor de Pott/tratamento farmacológico , Tumor de Pott , Infecções por Mycobacterium/microbiologia , Mycobacterium tuberculosis/isolamento & purificação , Mycobacterium tuberculosis/patogenicidade , Imageamento por Ressonância Magnética/métodos , Imageamento por Ressonância Magnética
2.
SEMERGEN, Soc. Esp. Med. Rural Gen. (Ed. impr.) ; 35(6): 281-283, jun.-jul. 2009. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS (Espanha) | ID: ibc-140860

RESUMO

La hidatidosis es una parasitosis zoonótica causada por cestodos del género Echinococcus. La única que tiene relevancia clínica en España es la E. granulosus. En la mayoría de los casos se trata de quistes hidatídicos abdominales cuya localización más frecuente es el hígado. La forma de presentación más habitual es el descubrimiento accidental. El diagnóstico se realiza fundamentalmente mediante ecografía, tomografía axial computarizada y resonancia magnética. Presentamos tres casos clínicos de hidatidosis hepática, dos de ellos diagnosticados de manera casual y uno, en una paciente con un síndrome febril. En todos los casos se realizó tratamiento quirúrgico, y únicamente en el último se realizó tratamiento médico con albendazol. La hidatidosis hepática sigue siendo un problema de salud importante en España. Los programas de control no han resultado totalmente eficaces para modificar la distribución global de la enfermedad hidatídica (AU)


Hydatidosis is a zoonotic parasitic infection caused by the cestode Echinococcus. The only clinically relevant one in Spain is E. granulosus. In most of the cases, these are abdominal hydatic cysts, whose most frequent location is in the liver. The most common presentation is discovered causally. The diagnosis is basically made by means of an ultrasound, computed tomography and magnetic resonance imaging. We present three cases of hepatic hydatidosis, two of which were diagnosed casually and one in a patient with febrile syndrome. Surgical treatment was performed in all the cases and only the latter received medical treatment with albendazole. Hepatic hydatidosis continues to be an important health problem in Spain. The control programs have not been effective to modify the global distribution of the hydatid disease (AU)


Assuntos
Feminino , Humanos , Masculino , Equinococose Hepática/sangue , Equinococose Hepática/patologia , Astenia/metabolismo , Transplante de Fígado/instrumentação , Transplante de Fígado/métodos , Espanha , Equinococose Hepática/genética , Equinococose Hepática/metabolismo , Astenia/fisiopatologia , Transplante de Fígado/enfermagem , Transplante de Fígado/reabilitação , Espanha/etnologia
3.
SEMERGEN, Soc. Esp. Med. Rural Gen. (Ed. impr.) ; 34(9): 465-466, nov. 2008. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS (Espanha) | ID: ibc-74096

RESUMO

Paciente varón de 49 años natural de Bolivia que acude a su médico de Atención Primaria por un cuadro de diez días de evolución de disnea de esfuerzo, mareo y opresión torácica. Ingresado en el servicio de Cardiología con bloqueo auriculoventricular 2:1 desarrolló un bloqueo auriculoventricular completo que requirió la colocación de un marcapasos definitivo. La serología resultó positiva para Trypanosoma cruzi. Ante el aumento del flujo migratorio latinoamericano a España, es importante remarcar la necesidad de sensibilización y formación en patología importada por parte de los profesionales sanitarios para un adecuado manejo diagnóstico y terapéutico (AU)


A 49-year old male patient, native of Bolivia, who came tohis Primary Care physician due to a 10-day long picture ofstress dyspnea, dizziness and chest pressure. He was admittedto the cardiology department with atrioventricular block2:1 and developed complete atrioventricular block that requiredplacement of definitive pacemaker. The serology waspositive for Trypanosoma cruzi. Due to the increase of LatinAmerican migratory flow in Spain, it is important to stressthe need to sensitization and training about imported diseasesby the health care professionals for adequate diagnosticand therapeutic management (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Doença de Chagas/epidemiologia , /epidemiologia , Controle Sanitário de Viajantes , /cirurgia , Espanha/epidemiologia , Emigrantes e Imigrantes/estatística & dados numéricos , Trypanosoma cruzi/isolamento & purificação , Trypanosoma cruzi/patogenicidade , Bolívia , Marca-Passo Artificial
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA