Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 12 de 12
Filtrar
1.
RSC Adv ; 14(23): 15832-15839, 2024 May 15.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38756854

RESUMO

Porphyrin and porphyrinoid derivatives have been extensively studied in the assembly of catalysts and sensors, seeking biomimetic and bioinspired activity. In particular, Fe and Ni porphyrins can be used for the hydrogen evolution reaction (HER) and oxygen evolution reaction (OER) by immobilization of these molecular catalysts on semiconductor materials. In this study, we designed a hybrid material containing a crystalline mesoporous TiO2 thin film in which the catalytic centres are Ni-porphyrin (NiP), Fe-porphyrin (FeP), and a NiP/FeP bimetallic system to assess whether the coexistence of both metalloporphyrins improves the OER activity. The obtained photoelectrodes were physicochemically and morphologically characterized through high-resolution FE-SEM images, UV-vis and Raman spectroscopies, cyclic voltammetry, and impedance measurements. The results show a differential behavior of the mono- and bimetallic porphyrin systems, where the Fe(iii) centre in FeP may increase the acidity and lower the reduction potential of the Ni2+/3+ couple when co-deposited with NiP leading to an improved photoelectrochemical water-oxidation performance. We have validated the cooperative effect of both metal complexes within this novel system, where the µ-peroxo-bridged interaction between Fe and Ni is integrated into a supramolecular heterometallic structure of porphyrins.

2.
ACS Omega ; 8(49): 46777-46785, 2023 Dec 12.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38107943

RESUMO

Metal-porphyrin frameworks (MPFs) with trivalent lanthanide ions are the most sought-after materials in the past decade. Their porosities are usually complemented by optical properties imparted by the metal nodes, making them attractive multifunctional materials. Here, we report a novel family of 3D MPFs obtained through solvothermal reactions between tetrakis(4-carboxyphenyl) porphyrin (H4TCPP) and different lanthanide sources, yielding an isostructural family of compounds along the lanthanide series: [Ln2(DMF)(TCPP)1.5] for Ln = La, Ce, Nd, Pr, Er, Y, Tb, Dy, Sm, Eu, Gd, and Tm. Photoluminescent properties of selected phases were explored at room temperature. Also, the photocatalytic performance exhibited by these compounds under sunlight exposure is promising for its implementation in organic pollutant degradation. In order to study the photocatalytic activity of Ln-TCPPs in an aqueous medium, methylene blue (MB) was used as a contaminant model. The efficiency for MB degradation was Sm > Y > Yb > Gd > Er > Eu > either no catalyst or no light, obtaining more than 70% degradation at 120 min with Sm-TCPP. These results open the possibility of using these compounds in optical and optoelectronic devices for water remediation and sensing.

4.
Actas Fund. Puigvert ; 29(4): 127-131, oct. 2010. tab
Artigo em Espanhol | IBECS (Espanha) | ID: ibc-91678

RESUMO

La infección por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) ha dejado de ser una contraindicación absoluta para el trasplante renal desde la introducción del tratamiento antirretroviral de gran actividad (TARGA). Se han establecido unos criterios consensuados para seleccionar a los pacientes VIH positivo candidatos a un trasplante: no haber sufrido enfermedades definitorias de SIDA (criptosporidiosis intestinal, leuco encefalopatía multifocal progresiva o sarcoma de Kaposi sistémico), tener una cifra de linfocitos CD4 mayor de 200 células/ µL, tener una carga viral indetectable y estar con tratamiento antirretroviral de gran actividad. Cumpliendo estos criterios, individualizando el tratamiento antirretroviral y con una pauta inmunosupresora óptima, la supervivencia del injerto renal al año es comparable a la de los pacientes VIH negativo. Presentamos el primer trasplante renal de donante vivo en un paciente VIH realizado en la Fundación Puigvert (AU)


Since the introduction of highly active antiretroviral therapy (HAART), human immunodeficiency virus (HIV) infection is no longer an absolute contraindication for renal transplantation. Selection criteria have been established for selecting HIV patients as a candidates for a transplant: not having suffered AIDS-defining disease (intestinal cryptosporidiosis, progressive multifocal leukoencephalopathy or systemic Kaposi sarcoma), to have a CD4 T-cell count greater than 200 cells/mL, undetectable viral load and being under treatment with highly active antiretroviral therapy. Fulfilling these criteria, individualizing antiretroviral therapy and with optimal immunosuppressive regimen, graft survival rates are similar to those reported for patients without HIV. We present the first Kidney transplantation from living donor in HIV patient performed at Fundació Puigvert (AU)


Assuntos
Humanos , Infecções por HIV , Transplante de Rim , Insuficiência Renal Crônica/cirurgia , Antirretrovirais/uso terapêutico , Seleção de Pacientes , Carga Viral , Tolerância ao Transplante
5.
Nefrología (Madr.) ; 28(2): 174-177, mar.-abr. 2008. tab
Artigo em Espanhol | IBECS (Espanha) | ID: ibc-99042

RESUMO

El embarazo se contraindicaba en los inicios del trasplanterenal, pero actualmente la gestación es una parte más de los beneficios que aporta el mismo. El objetivo del estudio es analizar la viabilidad del embarazo post-trasplanterenal y sus consecuencias a nivel de la paciente, el injertorenal y el neonato. Se revisaron diez pacientes trasplantadas renales embarazadas con una edad media de 29 años y un tiempo medio post-trasplante de 44 meses. El filtrado glomerular estimado medio fue de 64 ml/min y la inmunosupresión fue con corticoides y tacrolimus. Se analizó la evolución de diferentes variables durante los meses de gestación y después del parto, inherentes a la madre, al injerto renal y al recién nacido. El embarazo llegó a término en nueve de las diez pacientes, seis por vía vaginal y tres con cesárea, con solo un aborto espontáneo en el primer trimestre. La presión arterial aumentó al final del embarazo y la creatinina se mantuvo estable durante los nueve meses con un incremento de la proteinuria a partir del tercer trimestre del embarazo. La dosis de tacrolimus se tuvo que aumentar en el tercer trimestre del embarazo para conseguir los niveles deseados y no se detectó ningún rechazo agudo durante el seguimiento, apareciendo como única complicación una pre-eclampsia que se resolvió con una cesárea. El parto tuvo lugar a las 37,2 semanas demedia y los recién nacidos presentaron un peso medio de2.809 g, destacando dos recién nacidos afectos de prematuridad/bajo peso al nacer sin surgir ninguna complicación de interés en los neonatos. El embarazo post- trasplante renal es seguro con una pauta inmunosupresora basada en esteroides y tacrolimus, con buenos resultados cuando antes del embarazo la función renal es correcta, no hay proteinuria y la presión arterial está controlada (AU)


When the field of transplantation was first developing, physicians worried about the teratogenicity of immunosuppressive medications and considered pregnancy ill-advised. The purpose of this study is to analyze pregnancy after kidney transplantation and their consequences on mother, graft and child. We rewiewten pregnant women with kidney transplantation, average of 29years old and 44 months post-kidney transplantation. The meanglomerular filtration rate was 64 ml/min and the immune suppression was with prednisone and tacrolimus. We analyze outcomes of differents variables before and during pregnancy, and after labour. Pregnancy finished in nine of ten patients. Three patients needed cesarean section and only one patient had a miscarriage on the first term. Blood arterial pressure increased at the end of pregnancy and the creatinine level was stable with a few increase of proteinuria at the third term. We increased the tacrolimus dose to obtain the correct blood levels and any rejection was detected. We had only one patient with preeclampsia that we solved with a cesarean section. Labours were a mean of37.2 weeks and the mean birth weight of infant was 2,809 g. Two newborns had prematurity without structural malformations. Pregnancy after kidney transplantation is safe with prednisone and tacrolimus when the renal function is good, proteinuria doesn’t exist and blood pressure is controlled (AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Gravidez , Transplante de Rim , Insuficiência Renal Crônica/cirurgia , Diálise Renal , Complicações na Gravidez/prevenção & controle , Imunossupressores/uso terapêutico , Esteroides/uso terapêutico
6.
Actas Fund. Puigvert ; 27(4): 127-130, oct. 2008. tab
Artigo em Espanhol | IBECS (Espanha) | ID: ibc-60138

RESUMO

El objetivo del estudio fue analizar la evolución de los pacientes trasplantados con injertos procedentes de donantes en asistolia. La inmunosupresión fue cuádruple secuencial con Timoglobulina, micofenolato, esteroides y tacrolimus. Todos los pacientes presentaron una función retrasada del injerto y solamente un paciente tuvo un fallo primario. Durante el seguimiento, no se objetivó ningún rechazo agudo en el período precoz post-trasplante, la función renal mejoró progresivamente durante el primer año y no se observaron complicaciones importantes (AU)


The aim of this study was to analyze the evolution of renal transplant recipients from non-heart-beating donors. The immunosuppressive treatment was a quadruple sequential therapy with Thymoglobulin, mycophenolate, steroids and tacrolimus. All the patients bad delayed graft function and only one patient bad a nonviable kidney. The outcome didn´t show any early acute rejection or serious complications. We observed a good renal function (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Transplante de Rim/métodos , Insuficiência Renal/cirurgia , Evolução Clínica , Parada Cardíaca , Creatinina/sangue , Terapia de Imunossupressão
7.
Nefrología (Madr.) ; 28(3): 293-300, mayo-jun. 2008. ilus, tab
Artigo em Espanhol | IBECS (Espanha) | ID: ibc-99072

RESUMO

Antecedentes: La enfermedad por citomegalovirus (CMV) es un problema sanitario muy importante en receptores de trasplante de órgano sólido (TOS). Una dosis diaria de valganciclovirha demostrado ser tan clínicamente efectiva y bien tolerada como ganciclovir oral dos veces al día en la prevención de la infección por CMV en los receptores de TOS de alto riesgo. Métodos: El objetivo del presente estudio fue evaluar la incidencia y severidad de la enfermedad por CMV en 150 receptores de trasplante renal que recibieron tratamiento profiláctico(grupo de alto riesgo, N = 66) o anticipado (grupo de bajo riesgo, N = 84) con valganciclovir oral (900 mg/día)durante tres meses según el riesgo basal de sufrir la misma. Se hizo un seguimiento de los síntomas clínicos de la enfermedad por CMV en los pacientes y la carga viral de CMV en plasma fue monitorizada semanalmente. Resultados: Un total de 31 pacientes (47%) del grupo de alto riesgo y 26 pacientes (31%) del grupo de riesgo estándar presentaron un resultado de PCR-CMV positivo. Doce pacientes (14,3%) del grupo de riesgo estándard que presentaron una elevada carga viral (PCR-CMV > 1.000 copias/mL) pero que permanecieron asintomáticos recibieron tratamiento anticipado. Cuatro pacientes (4,7%) del grupo de alto riesgo, en un tiempo medio de 35 días después del trasplante y dos pacientes (4,5%) del grupo de alto riesgo, tras completar el tratamiento profiláctico, desarrollaron la enfermedad por CMV, que fue de intensidad media a moderada en la mayoría de los casos. Aquellos pacientes que desarrollaron la enfermedad respondieron al tratamiento con ganciclovir ev durante 14 días seguido de valganciclovir oral hasta tres meses. Conclusión: El tratamiento profiláctico con valgancicloviroral para la prevención de CMV sólo es requerida en receptores de TOS de alto riesgo (AU)


Prophylactic and pre-emptive therapy with oral valganciclovir for cytomegalovirus infection in renal transplant recipients. Background: Cytomegalovirus infection is a very important health problem in solid organ transplant recipients (SOT). Once daily valganciclovir has been shown to be as clinically effective and well tolerated as oral ganciclovir tid in the prevention of CMV infection in high risk SOT recipients. Methods: The aim of the present study was to evaluate the incidence and severity of CMV disease in 150 renal transplant recipients that received either prophylactic [high risk group (HR), N =66] or pre-emptive [low risk group (LR), N = 84] therapy with oral valganciclovir (900 mg/day vo) for three months according to their basal risk. Patients were monitored for signs and symptoms of CMV disease and CMV plasma viral load was assessed weekly. Results: A total of 31 patients (47%) of the HR and 26 patients(31%) of the LR presented a positive CMV PCR result. Twelve patients(14.3%) in the LR that had a high viral load (CMV PCR >1,000 copies/mL) but remained asymptomatic received pre-emptive therapy. Four patients (4.7%) in the LR, after an average time of 35 days after transplant and two patients (4.5%) in the HR, after prophylactic treatment was completed, developed CMV disease. The disease was mild-moderate in most of the cases. Those patients that developed CMV disease responded to treatment with iv ganciclovir for 14 days followed by treatment with oral valganciclovir for up to three months. Conclusion: Prophylactic treatment with oral valganciclovir for CMV prevention is only required in high risk solid organ transplant recipients (AU)


Assuntos
Humanos , Antibioticoprofilaxia , Infecções por Citomegalovirus/prevenção & controle , Transplante de Rim , Citomegalovirus/patogenicidade , Antivirais/administração & dosagem , Fatores de Risco , Carga Viral
8.
Actas Fund. Puigvert ; 26(1): 22-26, ene. 2007. tab
Artigo em Es | IBECS (Espanha) | ID: ibc-64987

RESUMO

El embarazo después del trasplante renal debe considerarse de alto riesgo tanto por las complicaciones maternas como por las fetales que puedan producirse. No obstante, siguiendo una serie de recomendaciones es posible y las complicaciones pueden minimizarse realizando un abordaje multidisciplinar. El embarazo puede considerarse seguro si se da en pacientes con buena micción renal, son proteinuria, sin HTA y sin evidencia de rechazo 2 años después del trasplante renal


Pregnancy after transplantation should be considered a high-risk pregnancy and should be monitored by a multidisciplinar team. Pregnancy could be considered safe about 2 years after transplantation in women with good renal function, without proteinuria, without arterial hypertension and with no evidence of ongoing rejection


Assuntos
Humanos , Feminino , Gravidez , Adulto , Complicações na Gravidez/diagnóstico , Transplante de Rim/métodos , Pré-Eclâmpsia/complicações , Retardo do Crescimento Fetal/complicações , Antibioticoprofilaxia/métodos , Fatores de Risco , Leite Humano/metabolismo , Leite Humano/fisiologia , Recém-Nascido de Baixo Peso/fisiologia , Recém-Nascido Prematuro/fisiologia , Sistema Hipotálamo-Hipofisário/patologia , Imunossupressores/uso terapêutico , Retardo do Crescimento Fetal/diagnóstico , Retardo do Crescimento Fetal/epidemiologia , Diagnóstico Pré-Natal/tendências
9.
Nefrología (Madr.) ; 25(supl.2): 51-56, jun. 2005. tab
Artigo em Es | IBECS (Espanha) | ID: ibc-040025

RESUMO

El objetivo de la evaluación de un potencial donante vivo renal es garantizarque su estado de salud sea óptimo, identificar las contraindicaciones absolutas ala donación y evaluar minuciosamente las posibles causas de contraindicación relativacon el fin de minimizar los riesgos a largo plazo.El protocolo de evaluación del donante debe incluir una secuencia lógica deexploraciones complementarias que aseguren los objetivos anteriormente expuestos.La edad avanzada no es una contraindicación absoluta a la donación renal perohay que tener en cuenta que el estudio debe ser más exhaustivo dado que estosdonantes tienen más complicaciones postoperatorias y que la supervivencia delinjerto a largo plazo es inferior a la de los injertos de donantes más jóvenes.La obesidad se considera una contraindicación relativa a la donación renal. Solamentepuede plantearse la donación cuando el IMC es menor de 35 kg/m2, realizandopreviamente estudios más rigurosos y aconsejando perder peso antes dela nefrectomía.La hipertensión arterial es una contraindicación a la donación renal cuando seasocia a lesión de órgano diana. Solamente sería razonable la donación cuandola presión arterial esté bien controlada con un máximo de un fármaco.La presencia de diabetes mellitus, de intolerancia a la glucosa o de glucemiabasal alterada con antecedentes familiares de diabetes tipo 2 contraindicaría ladonación renal. En el resto de situaciones relacionadas con alteraciones del metabolismohidrocarbonato no habría problemas para plantear la donación.Una historia de tumor maligno en un potencial donante contraindica la donación,con la excepción de cáncer de piel tipo no-melanoma o un carcinoma insitu de cervix.La evaluación del donante incluye una serie de test serológicos encaminados aidentificar determinadas infecciones transmisibles. La presencia de serología positivapara HIV, virus hepatitis B y C, contraindicarían habitualmente la donación.La serología positiva para citomegalovirus y virus Epstein-Barr no contraindicaríanla donación pero exigiría plantear un tratamiento profiláctico según la serologíadel receptor


The goal of the donor evaluation is to ensure the suitability, safety and wellbeing of the donor.In order to avoid important omissions, the evaluation of potential living kidneydonors should be carried according to a protocol that includes a logical sequenceof complementary explorations.Old age alone is not an absolute contraindication to donation but the evaluationshould be more rigorous, because increased age may be associated with morepost-operative complications after nephrectomy and renal function and long termgraft survival could be shorter than the ones obtained from younger living donors.A body mass index of more than 35 kg/m2 should be an absolute contraindicationto renal donation. Between 30 and 35 kg/m2 the donor evaluation should bemore rigorous and it should be recommended to lose weight before nephrectomy.Hypertension is one of the most common reasons to declare a potencial kidneydonor unsuitable. Evidence of organ damage is an absolute contraindicationto kidney donation. The donation is only reasonable when hypertension is wellcontroled with less than two drugs.To excluded diabetes mellitus all donors should have a fasting plasma glucosemeasurement. Diabetes mellitus is an absolute contraindication to living donationsuch as an impaired glucose tolerance or impaired fasting glucose with a familyhistory of tipe 2 diabetes mellitus.Another contraindication to living donation is malignant disease, and the samestandars should be adopted as for cadaveric donors. The exceptions are low-gradenon-melanoma skin cancer and carcinoma in situ of the uterine cervix.The presence of active infection usually precludes donation. It is very importantto perform a routine test for viral infections. HIV, hepatitis B and C infection ofthe donor are usually a contraindication to living donor. CMV donor and recipientstatus should be taken into account before transplantation, and the recipienst atrisk for CMV disease should recieve prophylactic treatment according to the transplantunit policy


Assuntos
Idoso , Pessoa de Meia-Idade , Humanos , Transplante de Rim , Doadores Vivos , Nefrectomia , Hipertensão/complicações , Hipertensão/tratamento farmacológico , Viroses/complicações , Fatores Etários , Glicemia/análise , Cadáver , Infecções/complicações , Complicações Pós-Operatórias , Redução de Peso , Índice de Massa Corporal , Diabetes Mellitus Tipo 2/complicações , Neoplasias/complicações
10.
Actas Fund. Puigvert ; 24(1): 30-37, ene. 2005.
Artigo em Es | IBECS (Espanha) | ID: ibc-040584

RESUMO

La supervivencia del injerto renal ha ido aumentando progresivamente en los últimos años. Las causas de pérdida del injerto son la muerte del paciente con injerto funcionante (fundamentalmente por causa cardiovascular) y la nefropatía crónica del trasplante. Tanto en la muerte de origen cardiovascular como en la nefropatia crónica del trasplante juegan un papel fundamental tanto los factores de riesgo cardiovascular bien conocidos (diabetes mellitus, hipertensión, dislipemia y tabaquismo) como los de reciente denominación (hiperhomocisteinemia, carcadores de microinflamación y grado de función renal). La disminución de la morbimortalidad cardiovascular y la mejoría de la supervivencia del injerto renal exigen un control estricto de todos estos factores de riesgo cardiovascular


Survival of the renal graft has progressivery increased over the last few years. Tbe most frequent causes of renal graft loss are death of the patient with a functional graft (basicaUy cardiovascular in etiology) and chronic nepbropathy ofthe graft. Renal-transplanted patients show a high prevalence of cardiovasculuar events following transplantation. Additionaly to the wellknown factors of cardiovascular risk (diabetes, hypertension, dyslipemia and smoking habit), other factors are gaining special importance, and outstanding among them are hyperhomocysteinemia, microinflamation markers and the renal function. We need a strict control of them for to improve these conditions


Assuntos
Adulto , Humanos , Transplante de Rim , Transplante de Rim/mortalidade , Transplante de Rim , Insuficiência Renal/patologia , Insuficiência Renal/cirurgia , Nefropatias Diabéticas/etiologia , Nefropatias Diabéticas/cirurgia , Doenças Cardiovasculares/mortalidade , Doenças Cardiovasculares/cirurgia , Nefropatias Diabéticas/prevenção & controle , Morbidade , Diabetes Mellitus/complicações , Hipertensão Renal/complicações
11.
Nefrología (Madr.) ; 25(supl.2): 62-66, jun. 2005. tab
Artigo em Es | IBECS (Espanha) | ID: ibc-040027

RESUMO

Los donantes vivos de riñón son una fuente importante de obtención de órganos.Con el fin de minimizar el trauma asociado al proceso de donación y aumentareste pool de donantes, en 1995 Ratner realiza la primera nefrectomía laparoscópica.En la actualidad es una técnica rutinaria en más de 200 centrostrasplantadores en todo el mundo substituyendo la nefrectomía abierta.Revisando la literatura actual y los datos de nuestra serie de 50 nefrectomíaslaparoscópicas, observamos que los resultados de la laparoscopia van muy ligadosa la curva de aprendizaje del cirujano. El tiempo quirúrgico es habitualmentesuperior que en la nefrectomía abierta, pero no presenta mayor índice de complicacionesni mortalidad. La reconversión a cirugía abierta es del 0-13% (8% ennuestra serie). La realización de la nefrectomía laparoscópica ha permitido disminuirde forma significativa la morbilidad del donante, el dolor postoperatorio y laspérdidas de sangre, así como los días de ingreso y la convalecencia. Es una técnicaen evolución y se realizan múltiples variaciones para minimizar algunos inconvenientesde la laparoscopia, como el tiempo quirúrgico, los efectos del pneumoperitoneoen la función renal y la mayor isquemia caliente del injerto. La funciónrenal en el receptor se recupera más lentamente en el periodo postoperatorio inmediato,sin presentar por ello una mayor incidencia de retraso en la función renalni rechazo agudo. Las cifras de creatinina no son diferentes a partir del primermes en estudios randomizados de hasta 3 años de seguimiento. Por todo ello, lalaparoscopia es una técnica segura para la extracción renal que ofrece ventajasen la recuperación del donante sin perjudicar el funcionamiento del injerto renal.Faltan estudios a largo plazo para evaluar posibles complicaciones tardías derivadasde la técnica en el donante y valorar función a largo plazo del injerto renal


Introduction: Living renal donors are an important source of transplanted kidneysdue to the number of patients on waiting list is progressively increasing. Onthe other side, they allow the pre-emptive kidney transplantation. With the aim ofreducing donor obstacles such as pain, hospital stay or cosmetic results and increasing the number of living donors, in 1995 Ratner performed the first laparoscopicnephrectomy (LLDN). By now, LLDN is a routine procedure in more than200 centres worldwide.Methods: Literature databases are searched. We have reviewed the data fromour experience after performing 50 laparoscopic nephrectomies.Results: Preoperative living donor assessment and contraindications to LLDN donot differ from the open approach. Results are very influenced by the surgeon´ssituation in the learnig curve. Operating times use to be longer in laparoscopicprocedures. The overall complication rate and mortality of LLDN are the same forboth of the approaches. Conversion to open-donor nephrectomy has been reportedin 0-13% of cases (8% in our data). Postoperative pain and donor estimatedblood loss are lower for LLDN, as well as the convalescence period. To avoid thepossible negative effects of the laparoscopic technique on kidney graft function alot of method’s variations have been proposed for gaining access and harvestingthe kidney, including the hand-assistance techniques, with the aim of minimizingoperative time, pneumoperitoneus negative effect on graft function and warm ischemiatime (WIT). The higher WIT is not related to delayed graft function oracute rejections when it is less than ten minutes. Delayed graft function does notdiffer in both approaches and creatinine values from the first month until the thirdyear after transplantation show no differences in randomized studies.Conclusions: The laparoscopic approach to harvest the allograft from the livingdonor is a save and effective technique and has the advantage of being less invasiveand allowing the donor a shorter convalescence. It has no negative effectson allograft function in the short term follow-up. Further studies are required toevaluate long term donor complications and allograft function and survival


Assuntos
Pessoa de Meia-Idade , Humanos , Transplante de Rim , Doadores Vivos , Laparoscopia , Nefrectomia , Listas de Espera , Fatores Etários , Seguimentos , Rejeição de Enxerto , Fatores de Risco , Fatores de Tempo , Ensaios Clínicos Controlados Aleatórios como Assunto
12.
Nefrología (Madr.) ; 25(supl.2): 67-72, jun. 2005. tab, graf
Artigo em Es | IBECS (Espanha) | ID: ibc-040028

RESUMO

El donante vivo representa en nuestro Servicio un 30% de los órganos que segeneran para trasplante renal y la nefrectomía laparoscópica se ha convertido enla técnica rutinaria para dicha obtención. Presenta como ventajas su menor morbilidad,agresividad, necesidad de transfusión y estancia hospitalaria del donante.Desde marzo de 2002 hasta agosto de 2004 hemos realizado 50 nefrectomías víalaparoscópica. Los injertos fueron implantados a receptores tratados desde 48 horasantes del trasplante con tacrolimus 0,1 mg/kg/12 horas, micofenolato mofetil 1g/12 horas y prednisona 0,5-1 mg/kg/día v.o. El tiempo medio de nefrectomía fuede 170 minutos (120-260), la isquemia caliente de 3,1 minutos (1,5-10) y la isquemiafría de 1,27 horas (0,85-4). El sangrado de 270 cc (100-900) y la estanciamedia del donante de 5,5 días (3-9). En cuatro ocasiones se reconvirtió a cirugíaabierta por sangrado (uno de ellas post-nefrectomía). A las 72 horas deltrasplante la creatinina plasmática media fue de 170 μmol/l. Ninguno de los receptorespresentó disfunción inicial del injerto. Un 18% sufrió un episodio de rechazoagudo. La supervivencia de donante y receptor es del 100% al año y ladel injerto del 94% (una pérdida por pancreatitis grave, otra por rechazo vasculary otra por sangrado al mes del trasplante)


Living donors represent 30% of our kidneys for renal transplantation. Laparoscopicnephrectomy is the best surgical procedure to obtain them due to its clearadvantages such as low morbidity, less blood supply and donor time in hospital.From March 2002 to August 2004 we performed 50 laparoscopic nephrectomiesfor renal transplantation. Kidneys were transplanted to recipients receiving tacrolimus0.1 mg/kg/bid, mycophenolate mofetil 1 g/bid and prednisone 0.5-1mg/kg/day p.o 48 hours before transplantation. Mean time for surgery was 170minutes (120-260), warm ischaemia time 3.1 minutes (1.5-10) and cold ischaemiatime 1,27 hours (0,85-4). Mean bleeding was 270 cc (100-900) and donortime in hospital 5,5 days (3-9). Four cases required conversion of the laparoscopicprocedure to open surgery because of bleeding. 72 hours post-transplant meanplasmatic creatinine was 170 μmol/l. None of the patients suffered delayed graftfunction. 18% presented acute rejection. Survival of donor and recipient was 100% at 1 year and graft survival was 94% at 1 year (kidney losses were due to acuterejection, severe acute pancreatitis and surgical problem)


Assuntos
Pessoa de Meia-Idade , Humanos , Transplante de Rim , Doadores Vivos , Tacrolimo/administração & dosagem , Prednisona/administração & dosagem , Nefrectomia , Imunossupressores/administração & dosagem , Laparoscopia , Ácido Micofenólico/análogos & derivados , Ácido Micofenólico/administração & dosagem , Anti-Inflamatórios , Cadáver , Seguimentos , Rejeição de Enxerto , Sobrevivência de Enxerto , Tempo de Internação , Análise de Sobrevida , Fatores de Tempo , Resultado do Tratamento
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA