Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
País/Região como assunto
Ano de publicação
Tipo de documento
País de afiliação
Intervalo de ano de publicação
1.
Arch Clin Neuropsychol ; 25(3): 218-35, 2010 May.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-20231151

RESUMO

Despite a population of close to 40 million Hispanics/Latinos in the USA who have at least some level of Spanish/English bilingualism, there are few neuropsychological tests and norms available for this group, especially when assessing Spanish/English bilingual children. The purpose of the present research was to provide preliminary normative data for a bilingual population on a comprehensive neuropsychological battery developed for Spanish-speaking children (Evaluación Neuropsicológica Infantil). Norms by age are presented on the performance of 108 Spanish/English bilingual children (ages 5-14 years) and are expected to be useful when testing other Spanish/English bilingual children in the USA.


Assuntos
Linguagem Infantil , Hispânico ou Latino/psicologia , Idioma , Multilinguismo , Testes Neuropsicológicos , Fonética , Adolescente , Criança , Pré-Escolar , Feminino , Humanos , Masculino , Valores de Referência , Estados Unidos
2.
Arch Clin Neuropsychol ; 24(2): 127-35, 2009 Mar.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-19395349

RESUMO

In a national survey, 82% of U.S. neuropsychologists who offered services to Hispanics self-reported inadequate preparation to work with this population (Echemendia, Harris, Congett, Diaz, & Puente, 1997). The purpose of this paper is to improve the quality and accessibility of neuropsychological services for Hispanic people living in the United States by giving guidance for service delivery, training, and organizational policy. General guidance towards this end comes from professional ethics for psychologists and interpreters/translators, federal civil rights law, the International Test Commission, and the Office of Minority Health of the U.S. Department of Health and Human Services, among others. This guidance is specifically applied here to cover professional cultural and linguistic competence of neuropsychologists, psychometrists, interpreters, translators, and consultants; languages of evaluation; use of interpreters; evaluation of acculturation; test translation, adaptation, and interpretation; application of test norms; intervention issues; reimbursement; and organizational issues.


Assuntos
Competência Cultural/educação , Educação Profissionalizante/normas , Hispânico ou Latino , Serviços de Saúde Mental/normas , Neuropsicologia/educação , Neuropsicologia/normas , Competência Profissional/normas , Competência Cultural/ética , Diversidade Cultural , Acessibilidade aos Serviços de Saúde , Humanos , Entrevista Psicológica/normas , Testes Neuropsicológicos/normas , Guias de Prática Clínica como Assunto , Psicometria/normas , Tradução , Estados Unidos/etnologia
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA