Cross-cultural adaptation of the Moroccan Arabic dialect version of the Primary Care Assessment Tool
El Mouaddib, Hicham; Sebbani, Majda; Mansouri, Adil; Adarmouch, Latifa; Amine, Mohamed.
Gac. sanit. (Barc., Ed. impr.)
; 37: [102350], 2023. ilus, tab
Artigo em Inglês | IBECS (Espanha) | ID: ibc-228788
Documentos relacionados
Cross-cultural adaptation of the Moroccan Arabic dialect version of the Primary Care Assessment Tool.
Development and validation of the Japanese version of Primary Care Assessment Tool.
Measuring Intellectual Curiosity across Cultures: Validity and Comparability of a New Scale in Six Languages.
Validación de instrumento para medir calidad percibida de los servicios de enfermería en el contexto hospitalario
Diseño y validación del cuestionario ACPAPS para valorar la atención centrada en la persona por el médico de familia
Psychometric properties of an Arabic translation of the external and internal shame scale (EISS).
Psychometric properties of the Arabic version of the Oviedo Grit Scale (A-EGO) in non-clinical adults from the general population.
Development and psychometric properties of the Serbian version of the Orofacial Esthetic Scale.
Validation of the Mandarin Chinese Version of the Pain Sensitivity Questionnaire.
Development of the Japanese version of the general practice assessment questionnaire: measurement of patient experience and testing of data quality.