Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 30
Filtrar
3.
Arch. med. deporte ; 35(183): 9-15, ene.-feb. 2018. graf, tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-177438

RESUMO

Introducción: A partir del año 2003, la Agencia Mundial Antidopaje (AMA) comienza a emitir anualmente informes de carácter público donde se informa de todos los análisis realizados y los hallazgos analíticos adversos (HAA) encontrados en los diferentes laboratorios. Objetivos: Identificar los laboratorios europeos y las sustancias prohibidas mayormente reportadas, además de relacionar los HAA en los laboratorios europeos con tres periodos de tiempo diferentes (preolimpiadas, olimpiadas y postolimpiadas). Métodos: Estudio de tipo cohortes, siguiendo las recomendaciones de la declaración STROBE de los informes reportados por la AMA entre los años 2003-2015.Los datos estudiados pertenecen a 16 laboratorios europeos y 11 grupos de sustancias consideradas dopantes. Inclusión: sustancias detectables a través de la orina. Exclusión: tantos los laboratorios que entre 2003-2015 fueran suspendidos temporal o definitivamente por la AMA en Europa, como los de aparición posterior a 2004. Se transformaron las variables de años en preolímpicos, olímpicos y postolímpicos de los Juegos Olímpicos de Atenas (2004) y Londres (2012), por realizarse ambas competiciones en Europa. Resultados: La sustancia más detectada por los laboratorios europeos en los últimos 12 años reportados han sido los anaboli-zantes (52,42%), siendo el laboratorio de Moscú (Rusia) el que mayor detección en dicha sustancia presenta (3 de cada 4 HAA). Se relaciona el aumento de la detección del cannabis en los laboratorios europeos con periodos postolímpicos (p=0,0001). Conclusiones: El laboratorio europeo que proporcionalmente detecta mayor número de HAA es Ghent (Bélgica). Los anabolizantes son la sustancia mayormente detectada en todos los laboratorios. Existe una relación entre la detección de HAA de cannabis en periodos postolímpicos y de anabolizantes en periodos preolímpicos y olímpicos


Introduction: Since 2003, the World Anti-Doping Agency (WADA) begins to provide annual public reports which informs about all the analysis performed and the adverse analytical findings (AAF) determined in the different accredited laboratories. Objectives: To identify the European laboratories and the most used substances for doping purposes, in addition to relate the adverse analytical findings (AAF) in European laboratories over three different periods of time (pre-Olympics, Olympics and post-Olympics). Methods: Cohort study, following the recommendations of the STROBE declaration of the reports collected by the WADA between 2003-2015. The data belong to 16 European laboratories accredited by the WADA distributed in 11 groups of substances considered as doping substances. Inclusion criteria: detectable substances through the urine. Exclusion criteria: laboratories that between 2003-2015 were temporarily or definitively suspended by the WADA or appearance after 2004. The variables of years were transformed into pre-Olympics, Olympics and post-Olympics of the Olympic Games of Athens (2004) and London (2012), because both competitions were carried out in Europe. Results: In the last 12 years reported, the most detected substance by European laboratories has been anabolic substances (52.42%), being the laboratory of Moscow (Russia) which presents the highest detection rate of this substance (3 out of 4 AAF). It is related the increase in the detection of cannabis in the European laboratories with post-Olympics periods (p=0,0001). Conclusions: The laboratory with the highest proportion of AAF reports is Ghent (Belgium). Anabolic steroids are the most commonly detected substance in all the laboratories. There is a relationship between the detection of adverse analytical findings of cannabis in post-Olympics periods and the detection of anabolic steroids in pre-Olympics and Olympics periods


Assuntos
Humanos , Doping nos Esportes/métodos , Substâncias para Melhoria do Desempenho/administração & dosagem , Anabolizantes/farmacologia , Controle de Medicamentos e Entorpecentes , Entorpecentes/isolamento & purificação , Substâncias para Melhoria do Desempenho/efeitos adversos , Agências Internacionais/normas , Estudos de Coortes , Anabolizantes/análise , Anabolizantes/isolamento & purificação , Estudos Retrospectivos , Estudos Longitudinais , Estudo Observacional , Canabinoides
6.
Dynamis (Granada) ; 36(2): 293-315, 2016. mapas, tab
Artigo em Francês | IBECS | ID: ibc-157168

RESUMO

Dès la fin du XIXe siècle, plusieurs médecins installés en Algérie ainsi que les professeurs de l'Ecole supérieure de médecine d'Alger cherchent à cartographier le paludisme pour tenter de proposer la prophylaxie de la maladie, fréquente dans les campagnes de la colonie. Lorsque la lutte contre le paludisme s'organise en Algérie au début du XXe siècle sous l'égide du gouvernement général et de l'Institut Pasteur, les médecins de cet établissement ont besoin de données diverses pour établir des index endémiques et organiser des programmes d'action. Déjà relais de l'administration dans les campagnes algériennes, les médecins de colonisation, personnel chargé des soins médicaux des populations des districts ruraux depuis les années 1850, apparaissent dans les campagnes comme des collaborateurs tout trouvés d'une organisation qui fonctionne également avec des agents quininisateurs, des agents s'occupant des mesures antilarvaires mais aussi d'autres services de la colonie comme les Ponts et chaussées et le service hydraulique. On insiste cependant régulièrement sur la nécessité de les former aux nouvelles techniques de parasitologie. Des cours de perfectionnement sont ainsi proposés pour faire de ces praticiens des relais aussi efficaces que possibles du service antipaludique. C'est notamment l'ambition du cours de 34 jours organisé à partir de 1932 par l'Institut Pasteur d'Algérie (AU)


From the late 19th century, some of the physicians settled in Algeria and teachers at the School of Medicine of Algiers sought to map the extent of malaria in order to propose prophylactic measures against a disease that was widespread in the countryside of the colony. When the fight against malaria was organized in Algeria at the beginning of the 20th century, under the joint direction of the General Government and the Pasteur Institute, the Institute researchers needed to gather various types of data for determining epidemic indexes and preparing action programmes. The so-called «colonization physicians», responsible for delivering healthcare to colonials and natives in rural districts since the 1850s, appeared to be appropriate collaborators with the administration in the campaigns. The organizers of these campaigns also worked with agents quininisateurs (quinine distributors) and those involved in anti-larval measures, as well as with agencies responsible for roads and bridges and for water services, among others. However, there were soon repeated calls for them to be trained in the new bacteriology techniques. Advanced courses were also proposed to allow these practitioners to act as true and effective agents of the anti-malarial service, such as the 34-day course organized in 1932 by the Pasteur Institute of Algeria (AU)


Assuntos
Humanos , Malária/história , Antimaláricos/história , Pesquisa Biomédica/história , Controle de Doenças Transmissíveis/história , Pesquisa/história , História da Medicina , Agências Internacionais/história , África do Norte
7.
Dynamis (Granada) ; 36(2): 317-339, 2016.
Artigo em Inglês | IBECS | ID: ibc-157169

RESUMO

Morocco was the last North African country in which a Pasteur institute was created, nearly two decades later than in Tunisia and Algeria. In fact, two institutes were opened, the first in Tangier in 1913 and the second in Casablanca in 1932. This duplication, far from being a measure of success, was the material expression of the troubles Pastorians had experienced in getting a solid foothold in the country since the late 19th century. These problems partly derived from the pre-existence of a modest Spanish-Moroccan bacteriological tradition, developed since the late 1880s within the framework of the Sanitary Council and Hygiene Commission of Tangier, and partly from the uncoordinated nature of the initiatives launched from Paris and Algiers. Although a Pasteur Institute was finally established, with Paul Remlinger as director, the failure of France to impose its colonial rule over the whole country, symbolized by the establishment of an international regime in Tangier, resulted in the creation of a second centre in Casablanca. While elucidating many hitherto unclear facts about the entangled origins of both institutes, the author points to the solidity of the previously independent Moroccan state as a major factor behind the troubled translation of Pastorianism to Morocco. Systematically dismissed or downplayed by colonial and postcolonial historiography, this solidity disrupted the French takeover of the country and therefore Pastorian expectations (AU)


No disponible


Assuntos
Humanos , Pesquisa Biomédica/história , Controle de Doenças Transmissíveis/história , Pesquisa/história , Marrocos , Agências Internacionais/história , Colonialismo/história , História da Medicina
8.
Dynamis (Granada) ; 36(2): 341-362, 2016.
Artigo em Francês | IBECS | ID: ibc-157170

RESUMO

Le choix de l'expression ‘histoire des instituts Pasteur du Maghreb’ suggère un angle d'approche post-colonial et une interrogation sur le devenir commun de ces instituts. L'auteur propose une relecture transversale et comparative de leur passé, à la lumière des recherches récentes en sciences sociales et des données de l'histoire orale en cours de recueil. Les instituts Pasteur d'Alger, Tunis, Tanger et Casablanca ont été créés séparément à différentes périodes de la colonisation française, avec un objectif commun d'application des méthodes et des doctrines pasteuriennes et d'amélioration de la santé publique, mais ont connu des péripéties assez différentes pour justifier le terme de ‘mémoire divisée’. Si la lutte contre les maladies infectieuses faisait partie de l'idéologie du pouvoir colonial, c'est la promesse de modernité liée à la ‘révolution pasteurienne’, qui explique la pérennisation de l'entreprise et la survie présente des trois instituts dans les capitales du Maghreb. Au XXIe siècle, les instituts Pasteur du Maghreb sont confrontés comme la maison-mère de Paris, dans un contexte scientifique et politique changeant, à l'évolution de leur modèle original de fonctionnement, associant étroitement recherche-production-formation. Dans le cadre du Réseau International des Instituts Pasteur formalisé en 2003, se pose la question de l'autonomisation future d'un ensemble constitué par les instituts Pasteur du Maghreb? Emergeront-ils comme une entité à part entière, et quels liens entretiendront-ils au sein du réseau et avec le reste du monde, en particulier avec le monde arabe? Autant de questions à la fois politiques et scientifiques (AU)


The choice of the expression «History of the Maghreb Pasteur institutes» is suggestive of a post-colonial approach and raises questions about the shared future of those centres. The author offers a comparative view of the past of the Institutes in Tunis, Algiers and Casablanca, relying on recent research in social sciences and the development of oral history. The Institutes were created separately at different times but more or less followed a single model linking research, production, and teaching. Fighting infectious diseases was part of the colonial heritage, but it was above all the promise of modernisation linked to participation in the Pastorian Revolution that explains why the three Institutes never discontinued their activities in the three Southern Mediterranean capitals. At the turn of the 21th century, the Pasteur Institutes of the Maghreb, in common with the mother Institute in Paris, were faced by new challenges in a changing political and epidemiological context. The International Pasteur Institutes Network was formally established in 2003. What is the future of the Maghreb Institutes? Will they form a separate entity? And what links will they create with the rest of the world, especially the Arab World? These questions are both scientific and political (AU)


Assuntos
Humanos , Pesquisa Biomédica/história , Controle de Doenças Transmissíveis/história , Pesquisa/história , África do Norte , Agências Internacionais/história , Cooperação Internacional/história , Saúde Global/história , História da Medicina
9.
Enferm. infecc. microbiol. clín. (Ed. impr.) ; 32(supl.4): 33-40, dic. 2014. graf, tab
Artigo em Inglês | IBECS | ID: ibc-170842

RESUMO

The imipenem and meropenem breakpoints for Enterobacteriaceae established by the Clinical and Laboratory Standards Institute (CLSI) are somewhat lower than those established by the European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST), but are identical for ertapenem and doripenem. The differences are primarily due to the various pharmacokinetic/pharmacodynamic (PK/PD) approaches used to define these breakpoints. Both approaches use the Monte Carlo simulation with a probability of target attainment (PTA) for reaching the PD target of free drug concentration above the minimum inhibitory concentration (MIC) at least 40% of the time (~40%fT >MIC). EUCAST uses PTA mean values with confidence intervals (CIs) of 95% and 99%, whereas the CI used by CLSI is 90%. In addition, CLSI uses an 'inflated variance' that takes into account the variability of PK parameters in various types of patients, particularly those who are critically ill. By employing this approach, the susceptible CLSI breakpoint captures a higher number of carbapenemase-producing Enterobacteriaceae (CPE) than EUCAST. EUCAST, however, has recently defined cut-off values for screening CPE. Both committees recommend reporting carbapenem susceptibility results 'as tested,' demonstrating carbapenemase production only for epidemiological purposes and infection control. New clinical data could potentially modify this recommendation because carbapenemase production also influences specific treatment guidance concerning carbapenems in combination with other antimicrobials in infections due to CPE. This advice should not be followed when imipenem or meropenem MICs are >8 mg/L, which is coincident with the EUCAST resistant breakpoints for these carbapenems (AU)


Los puntos de corte de imipenem y meropenem definidos por el Clinical and Laboratory Standards Institute (CLSI) para enterobacterias son ligeramente menores a los del European Committee of Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) e iguales para ertapenem y doripenem. Las diferencias son esencialmente debidas a las diferentes aproximaciones farmacocinéticas/farmacodinámicas (PK/PD) utilizadas. Ambos comités utilizan la simulación de Monte Carlo, con una probabilidad de alcanzar el objetivo terapéutico PD (PTA) de una concentración de fármaco libre de, al menos, un 40% por encima del valor de la concentración mínima inhibitoria -CMI- (~40%fT > CMI). EUCAST utiliza la media de PTA con intervalos de confianza (IC) del 95 y el 99%, mientras que para el CLSI el IC es del 90%. Además, el CLSI utiliza un 'varianza inflada', que tiene en cuenta la variabilidad de los parámetros PK en diferentes pacientes, en particular en los críticos. Con esta aproximación, el punto de corte de sensibilidad del CLSI detecta un mayor número de enterobacterias productoras de carbapenemasas (EPC) que EUCAST. No obstante, EUCAST ha definido recientemente un punto de corte de cribado para detectar EPC. Ambos comités recomiendan informar los resultados de sensibilidad de las carbapenemas sin aplicar reglas de experto y demostrar la producción de carbapenemasas solamente por motivos epidemiológicos y de control de infección. Los nuevos datos clínicos podrían modificar esta recomendación, ya que la producción de carbapenemasas permitiría el tratamiento con carbapenemas en combinación con otros antimicrobianos en las infecciones por EPC. Esta recomendación debe evitarse cuando las CMI de imipenem o meropenem sean > 8 mg/l, valor que coincide con el punto de corte de resistencia de EUCAST para ambas carbapenemas (AU)


Assuntos
Humanos , Antibacterianos/farmacologia , Proteínas de Bactérias/metabolismo , Carbapenêmicos/farmacologia , Farmacorresistência Bacteriana Múltipla , Enterobacteriaceae/enzimologia , beta-Lactamases/metabolismo , Resistência beta-Lactâmica , Testes de Sensibilidade Microbiana/normas , Infecções por Enterobacteriaceae/microbiologia , Fatores de Tempo , Agências Internacionais , Relação Dose-Resposta a Droga , Método de Monte Carlo , Vigilância da População
10.
Psicol. conduct ; 22(3): 585-602, sept.-dic. 2014.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-152376

RESUMO

Las habilidades sociales han aumentado su importancia en las nuevas organizaciones. En el artículo se exponen algunos de los actuales contextos que requieren un aumento de los recursos interactivos y relacionales por parte de los trabajadores. En primer lugar, el rápido e imprevisible cambio interactivo de las organizaciones obliga al aumento de las competencias técnicas y las habilidades sociales. Asimismo, las nuevas tecnologías, la importancia de los equipos y la toma de decisiones colectiva han aumentado haciendo necesaria y compleja la competencia y habilidad para comunicarse. Por otra parte, los planteamientos actuales de la salud organizacional y las organizaciones saludables señalan las habilidades sociales como mecanismos imprescindibles. En esta línea, el dinamismo competitivo de las organizaciones ha creado multitud de contextos que pueden actuar como factores de riesgo para la salud de los trabajadores y la organización. En este marco, las habilidades sociales actúan como factores de recuperación y equilibrio. Finalmente, las nuevas organizaciones se caracterizan por su virtualidad, interculturalidad y globalidad haciendo necesario el desarrollo y aprendizaje de nuevas habilidades sociales


Social skills are becoming increasingly important for new organizations. This article presents some present-day contexts that require stronger interactive and relational resources from workers. The first is the rapid and unpredictable interactive change in organizations that demand enhanced technical competences and social skills. Likewise, new technologies, the importance of teams and collective decision making have continued to expand and have made the competence and the ability to communicate more necessary and complex. Besides, in current approaches to organizational health and healthy organizations, social skills constitute essential mechanisms. Moreover, the competitive dynamics present in organizations has created a multitude of contexts that can act as risk factors for the health of workers and organizations. In this situation, social skills have served as factors promoting balance and recovery. Finally, new organizations are characterized by their intercultural, global, and virtual nature, which makes it necessary to develop and learn new social skills


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Habilidades Sociais , Organizações de Planejamento em Saúde/organização & administração , Organizações/organização & administração , Organizações/normas , Organizações , Grupos de Autoajuda/organização & administração , Grupos de Autoajuda/normas , Grupos de Autoajuda , Agências Internacionais/organização & administração , Agências Internacionais/normas , Tomada de Decisões Gerenciais , Comparação Transcultural , Apoio Social , Impacto Psicossocial
14.
Med. intensiva (Madr., Ed. impr.) ; 33(9): 415-423, dic. 2009. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-78661

RESUMO

Objetivo: Analizar el diagnóstico de muerte encefálica (ME) en Iberoamérica. Fundamento: La ME se ha aceptado como la muerte del individuo desde hace décadas, pero existen diferencias legales y gran variabilidad en los criterios diagnósticos de cada país. Método: Encuesta sobre el diagnóstico médico y legal de la ME en los 21 países que forman la Red/Consejo Iberoamericano de Donación y Trasplante. Resultados: Todos los países iberoamericanos, excepto Nicaragua, reconocen legalmente la ME como la muerte de la persona. Para declarar el fallecimiento, en la mayoría se necesitan 2 o 3 médicos. En todos los países es obligatoria la presencia de un coma arreactivo, ausencia de reflejos de tronco y de respiración espontánea. Los niveles de presión parcial de dióxido de carbono requerida en el test de apnea oscilan entre 50-60mmHg. La temperatura mínima requerida para la exploración neurológica oscila entre 32-35°C. El test de atropina es obligatorio en 7 países (35%). El período de observación más recomendado es de 6h, pero hay gran variabilidad, que llega hasta 24h. En 8 países (40%) es obligatorio realizar siempre un test instrumental, en el resto solamente en circunstancias especiales. En algunos países, si no hay donación de órganos para trasplante no se retiran las medidas de soporte, este hecho es más frecuente en los niños. Conclusiones: Existe uniformidad en los criterios diagnósticos fundamentales, pero se observan diferencias en los prerrequisitos clínicos, la exploración neurológica, el tiempo de observación, los test instrumentales y las decisiones clínicas tras la declaración de ME. Sería recomendable la homogeneización de los criterios diagnósticos (AU)


Objective: To examine the diagnosis of brain death (BD) in Latin America. Background: The term BD has long been used to define the death of an individual despite legal differences and variations in the diagnostic criteria applied in each country. Method: A survey was conducted to gain information on the medical and legal diagnosis of BD in the 21 countries that make up the Latin American Network/Council of Donation and Transplant. Results: All the Latin American countries except for Nicaragua legally recognize BD as the death of the person. To declare a person dead, 2 or 3 doctors are required in most countries. In all the countries, the requirements that must be fulfilled are unresponsive coma, lack of brainstem reflexes and of spontaneous breathing. Partial pressure of arterial carbon dioxide levels required in the apnea test vary from 50-60mm Hg. The minimum temperature required for a neurological examination ranges from 32°-35°C. The atropine test is mandatory in 7 (35%) countries. The most recommended observation period is 6h, but there is great variation and can be up to 24h. In 8 countries (40%), an instrumental test is obligatory, while in the remaining countries this is only undertaken under special circumstances. In some countries, when organs are not donated for transplant, support measures are not withdrawn, this being more frequent in children. Conclusions: There seems to be some uniformity in the main diagnostic criteria applied, with differences observed in clinical prerequisites, neurological exams, observation time, instrumental tests and the clinical decisions made following a declaration of BD. It is recommended that diagnostic criteria be standardized (AU)


Assuntos
Humanos , Criança , Adulto , Morte Encefálica/diagnóstico , Agências Internacionais/organização & administração , Obtenção de Tecidos e Órgãos/organização & administração , Atropina , Temperatura Corporal , Morte Encefálica/legislação & jurisprudência , Dióxido de Carbono/análise , Agências Internacionais/normas , América Latina , Exame Neurológico , Obtenção de Tecidos e Órgãos/legislação & jurisprudência , Portugal , Guias de Prática Clínica como Assunto , Espanha
15.
Med. intensiva (Madr., Ed. impr.) ; 33(9): 450-454, dic. 2009.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-78666

RESUMO

El objetivo de la Red/Consejo Iberoamericano de Donación y Trasplantes es desarrollar la cooperación entre los países miembros en todos los aspectos relacionados con la donación y el trasplante de órganos, tejidos y células. Considerando que el diagnóstico de muerte encefálica (ME) es una de las claves fundamentales en la obtención de órganos para trasplante, uno de los objetivos prioritarios de la Red/Consejo es contribuir a la divulgación y a la formación del concepto y el diagnóstico de ME entre los profesionales sanitarios. En el presente trabajo se presentan las consideraciones generales sobre la ME y las recomendaciones sobre las decisiones clínicas tras su diagnóstico que la Red/Consejo Iberoamericano de Donación y Trasplantes elaboraron y aprobaron en su sexta reunión celebrada en mayo del año 2008 en La Habana, Cuba. Aunque existen diferencias legales y variabilidad en los criterios diagnósticos de ME en los países miembros, la ME se acepta como la muerte del individuo a efectos legales, éticos y científicos. El diagnóstico debe ser independiente de si existe o no donación de los órganos para trasplante. Una vez confirmado el diagnóstico de ME, se debe considerar siempre la posibilidad de donación de los órganos e iniciar las medidas oportunas de mantenimiento. Si la donación de órganos estuviera contraindicada, se procederá a la retirada de todas las medidas de soporte, incluida la ventilación mecánica. La decisión de retirar todas las medidas de soporte es consecuente con el diagnóstico clinico legal y diferentes sociedades científicas y bioéticas la apoyan (AU)


The objective of the Latin American Network/Council of Donation and Transplant is to develop cooperation among its member states in all aspects related to donation and transplant of organs, tissue and cells. Given that diagnosing brain death (BD) is one of the key issues for the procurement of organs for transplant, the Network/Council seeks to contribute to defining the accepted concept of BD and its diagnosis and to disseminate this information among healthcare workers. In this report, we present the general guidelines on brain death and recommendations for clinical decisions after its diagnosis established and approved by the Latin American Network/Council of Donation and Transplant at its sixth meeting held in La Havana, Cuba, in May 2008. Although there are legal differences and variations in the diagnostic criteria used to define BD among its member states, brain death is accepted as the death of an individual for all legal, ethical and scientific effects. The diagnosis of BD should be independent of the decision of whether to donor or not donate organs for transplant. Once a diagnosis of BD has been confirmed, the possibility of organ donation should always be considered and the appropriate organ maintenance measures initiated. If organ donation is contraindicated, all support measures should be withdrawn including mechanical respiration. The decision to withdraw all support measures is consistent with the clinical-legal diagnosis and supported by several scientific and bioethics societies (AU)


Assuntos
Humanos , Obtenção de Tecidos e Órgãos/normas , Coleta de Tecidos e Órgãos/normas , Morte Encefálica/diagnóstico , Relações Profissional-Família , Agências Internacionais , Suspensão de Tratamento , Tomada de Decisões , América Latina , Portugal , Espanha
18.
Rev. esp. salud pública ; 82(3): 343-350, mayo-jun. 2008. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-126635

RESUMO

Fundamento: la información sobre la participación de hombres y mujeres en los ensayos clínicos que afectan a la población general no parece estar aún suficientemente extendida en el ámbito de la comunidad científica. El objetivo del estudio ha sido la valoración aproximativa de la situación en España acerca del tratamiento de los datos de los ensayos clínicos en el momento de publicación de la Ley de Igualdad. Métodos: Se revisaron los apartados de diseño, población de estudio, datos demográficos y características básales de los sujetos participantes, resultados y conclusiones del ensayo en los resúmenes de los informes finales de los ensayos clínicos recibidos durante el primer cuatrimestre de 2007 en la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS). Resultados: De los 25 documentos analizados 5 desagregan datos por edad y sexo, 13 no aportan ningún dato desagregado por sexo ni ninguna conclusión, 3 tampoco expresan los resultados desagregados por sexo pero sí describen por esta variable los acontecimientos adversos graves, y en 4 no se encuentran ni resultados ni conclusiones. Conclusiones: Sólo el 20% de los resúmenes revisados proporciona datos desagregados por sexo. Esto podría deberse a que no se haya hecho o que no se le haya dado la suficiente importancia como para incluirlo en el resumen, lo que tampoco es satisfactorio. Un estudio más amplio es difícil dada la calidad actual de los resúmenes de los informes finales de ensayos, que es el único documento obligatorio remitir a la AEMPS una vez concluido el ensayo (AU)


Background: The evaluation of the gender bias in clinical trials is not unanimous. The aim of this study has been the assessment of the current situation in Spain regarding the manipulation of data from clinical trials at the publication of the Law of Equality. Methods: We have examined the study design, sample population, demographic data and baseline clinical characteristics of participants, results and conclusions of the trial in the summaries of the final reports of clinical trials received in the first four months of 2007 in the Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios. Results: From twenty-five documents analysed, in their results and conclusions: Five subdivide data sets by age and gender, thirteen do not subdivide data by gender nor do they provide a conclusion, three do not subdivide results neither but do describe severe side effect by gender and four others provide no results or conclusions. Conclusions: Only twenty percent of the reviewed summaries provide data subdivided by gender. This could be due to the fact that it has not been made or that it was not given enough importance to include it in the summary, neither of which is satisfactory. A more detailed study is difficult due to the current quality of the summaries provided of the final reports of the clinical trials, which is the only document that is mandatory to send to the AEMPS once the trial has concluded. We expect that with the publication of the new Law of Equality this situation will improve, given the growing evidence of the relevance of the subdivision by gender (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Agências Internacionais/legislação & jurisprudência , Agências Internacionais/normas , Sociedades/métodos , Ensaios Clínicos como Assunto/métodos , Gênero e Saúde , Preparações Farmacêuticas/economia , Preparações Farmacêuticas/normas , Sociedades/políticas , Tratamento Farmacológico/instrumentação , Tratamento Farmacológico/métodos
20.
Metas enferm ; 8(10): 20-25, dic. 2005. ilus, tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-043936

RESUMO

Las Agencias de Evaluación de Tecnologías Sanitarias (AETS) son organismosque tienen la función de evaluar en términos de eficacia, eficiencia y seguridadel valor de las tecnologías sanitarias, reflejándolo en un informe que propo rciona información objetiva para las decisiones de los gestores y pro f e s i onalesde la salud. El objetivo de este trabajo es recopilar, comentar y proporcionaral profesional de Enfermería una serie de sitios web relacionados con laEvaluación de Tecnologías Sanitarias (ETS). Se describen y comentan los re l acionadoscon la ETS de carácter nacional, así como los de ámbito internacionalde mayor interés. Se describen, además, las características generales dealgunas bases de datos especializadas en temas de ETS


The Agencies of Healthcare Technologies Evaluation (HTE) are organizationswith the function of evaluating in terms of efficacy, efficiency and safety thevalue of healthcare technologies, setting the results forth in a report that providesobjective information in the decision-making process of administratorsand healthcare professionals. The objective of this work is to compile, discussand provide the nursing professional with a series of web sites relating to theevaluation of healthcare technologies. Those sites relating to HTE at nationallevel and the most important international sites are described and discussed indetail. The general characteristics of some specialized databases on HTE subjectsare also described


Assuntos
Humanos , Avaliação da Tecnologia Biomédica , Sistemas de Apoio a Decisões Clínicas , Bases de Dados como Assunto , Agências Internacionais , Tecnologia
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA