Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Más filtros










Base de datos
Intervalo de año de publicación
1.
Healthcare (Basel) ; 11(19)2023 Oct 05.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-37830720

RESUMEN

The Italian Spine Youth Quality of Life (ISYQOL) is a validated health-related quality of life (HRQOL) questionnaire for teenagers with adolescent idiopathic scoliosis (AIS). We culturally-adapted ISYQOL to traditional Chinese (ISYQOL-TC) and then recruited 133 conservatively treated teenagers with AIS to complete the ISYQOL-TC and the Chinese version of the Scoliosis Research Society-22 revised (SRS-22r) questionnaire, nine-item Patient Health Questionnaire (PHQ-9), seven-item Generalized Anxiety Disorder scale (GAD-7), and numeric pain rating scale (NPRS). They repeated ISYQOL-TC two weeks later. The internal consistency, unidimensionality, and test-retest reliability were measured using the Cronbach's alpha, Rasch measurement models, and intra-class correlation coefficients (ICC3,1), respectively. The concurrent validity of the ISYQOL-TC with SRS-22r, and its construct validity with other questionnaires were evaluated using Spearman correlation coefficients. The ISYQOL-TC demonstrated good internal consistency (Cronbach's alpha 0.90 and 0.89 for items 1-13 and items 1-20), and excellent test-retest reliability (ICC3,1 = 0.95-0.96). The Rasch analysis supported the unidimensionality of all 20 items in ISYQOL-TC. The ISYQOL-TC percentage scores were positively correlated with SRS-22r total scores (r = 0.65; p < 0.05), but were negatively related to PHQ-9, GAD-7, and NPRS scores (r = -0.46 to -0.39; p < 0.01). Collectively, the ISYQOL-TC is a reliable and valid instrument for evaluating HRQOL in Chinese teenagers with AIS.

2.
Qual Life Res ; 30(6): 1779-1791, 2021 Jun.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-33770335

RESUMEN

PURPOSE: To translate and cross-cultural validate the PROMIS Pediatric-25 Profile 2.0 (PROMIS-25) into traditional Chinese, and to investigate its psychometric properties in children with cancer in Hong Kong. METHODS: The Functional Assessment of Chronic Illness Therapy translation methodology was adopted in this study. Three panel members evaluated the semantic equivalence and content validity. The psychometric properties were tested with 103 children with cancer (10-18 years). Internal consistency and structural validity were examined by Cronbach's alpha and Rasch analysis. Convergent and divergent validity were assessed by correlating it with traditional Chinese pediatric quality of life inventory™ 4.0 domains (traditional Chinese PedsQL™ 4.0), traditional Chinese Health Questionnaire-9 (C-PHQ-9), and the numeric pain rating scale (NPRS). RESULTS: The semantic equivalence score and content validity index were both 100%. All domains indicated good internal consistency (α = 0.83-0.88) and unidimensionality (variance explained > 55.5% and 1st contrast eigenvalues < 2.0). All items showed good item fit (0.6-1.4). For convergent validity, the traditional Chinese PROMIS-25 domains demonstrated moderate-to-large correlations with traditional Chinese PedsQL™ 4.0 domains (r ≥ ± 0.69), C-PHQ-9 Item-4 and total score (r = 0.75-0.80), except NPRS (r = 0.44). For divergent validity, traditional Chinese PROMIS-25 had low correlations with traditional Chinese PedsQL™ 4.0 domains (r < ± 0.21), C-PHQ-9 item-4 (r = 0.3), and NPRS (r = - 0.12). The traditional Chinese PROMIS-25 fatigue domain was weakly correlated with NPRS (r = 0.39). CONCLUSION: The traditional Chinese PROMIS-25 is semantically and conceptually like the original PROMIS-25 with satisfactory internal consistency, structural validity, and construct validity.


Asunto(s)
Neoplasias/psicología , Medición de Resultados Informados por el Paciente , Psicometría/métodos , Calidad de Vida/psicología , Traducciones , Adolescente , Pueblo Asiatico , Niño , China , Enfermedad Crónica/psicología , Femenino , Hong Kong , Humanos , Sistemas de Información , Masculino , Reproducibilidad de los Resultados , Encuestas y Cuestionarios , Traducción
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA