RESUMEN
Background: Spanish is the second most spoken language globally with around 475 million native speakers. We aimed to validate a Spanish version of the Obstetric Quality of Recovery-10 item (ObsQoR-10) patient-reported outcome measure. Methods: ObsQoR-10-Spanish was developed using EuroQoL methodology. ObsQoR-10-Spanish was assessed in 100 Spanish-speaking patients undergoing elective Caesarean or vaginal delivery. Patients <38 weeks, undergoing an intrapartum Caesarean delivery, intrauterine death, or maternal admission to the intensive care unit (ICU) were excluded. Validity was assessed by evaluating (i) convergent validity-correlation with 24-h EuroQoL and global health visual analogue scale (GHVAS) scores (0-100); (ii) discriminant validity-difference in ObsQoR-10-Spanish score for patients with GHVAS scores >70 vs <70; (iii) hypothesis testing-correlation of ObsQoR score with maternal and neonatal factors; and (iv) cross-cultural validity assessed using differential item functioning analysis. Reliability was assessed by evaluating: (i) internal consistency; (ii) split-half reliability and (iii) test-retest reliability; and (iv) floor and ceiling effects. Results: One hundred patients were approached, recruited, and completed surveys. Validity: (i) convergent validity: the ObsQoR 24-h score correlated moderately with the 24-h EuroQoL (r=-0.632) and GHVAS scores (r=0.590); (ii) discriminant validity: the ObsQoR-10-Spanish 24-h scores were higher in women who delivered vaginally compared to via Caesarean delivery, (mean [standard deviation] scores were 89 [9] vs 81 [12]; P<0.001). The 24-h ObsQoR-Spanish scores were lower in patients experiencing a poor vs a good recovery (mean [standard deviation] scores were 76 [12.3] vs 87.1 [10.6]; P=0.001); (iii) hypothesis testing: the ObsQoR-10 score correlated negatively with age (r=-0.207) and positively with 5-min (r=0.204) and 10-min (r=0.243) Apgar scores. Remaining correlations were not significant; and (iv) differential item functioning analysis suggested no potential bias among the 10 items. Reliability: (i) internal consistency was good (Cronbach alpha=0.763); (ii) split-half reliability was good (Spearman-Brown prophesy reliability estimate of 0.866); (iii) test-retest reliability was excellent with an intra-class correlation coefficient of 0.90; and (iv) floor and ceiling effects: six patients scored a maximum total ObsQoR-10 score. Conclusions: The ObsQoR-10-Spanish patient-reported outcome measure is valid, reliable, and clinically feasible, and should be considered for use in Spanish-speaking women to assess quality of inpatient postpartum recovery.