RESUMEN
INTRODUCTION: In the care of patients with medically unexplained physical symptoms (MUPS) it is important what they think about their symptoms. OBJECTIVE: To validate the psychometric properties of a symptom attribution scale in patients with MUPS and to verify its reliability. METHODS: A non-probabilistic sample of 400 male and female adult patients were interviewed in the outpatient services of a family medicine hospital, 200 with MUPS and 200 with a defined organic pathology. Each group was diagnosed with defined criteria, and a scale with content and construct validity was applied by means of principal component analysis with varimax rotation. RESULTS: The scale was made up of 12 items with two factors, one of symptom psychosocial attribution and other with organic attribution. The psychosocial-origin factor showed a variance of 49.7%. The goodness-of-fit test demonstrated that the correlation matrix was adequate, and Bartlett's sphericity test indicated statistical significance (p < 0.0001); Cronbach's alpha was 0.841. CONCLUSION: The scale showed acceptable construct validity and good reliability and stability. The implications of these results for future measurement research are discussed.
INTRODUCCIÓN: En la atención de pacientes con síntomas físicos médicamente no explicables (SFMNE) es importante lo que el paciente piensa de sus síntomas. OBJETIVO: Validar propiedades psicométricas de una escala de atribución del síntoma en pacientes con SFMNE y verificar su confiabilidad. MÉTODOS: Se entrevistó a una muestra no probabilística de 400 pacientes adultos, hombres y mujeres, en la consulta de un hospital con medicina familiar, 200 con SFMNE y 200 con patología orgánica concreta. Se diagnosticó a cada grupo con criterios definidos y se aplicó una escala con validez de contenido y de constructo por medio de análisis de componentes principales con rotación varimax. RESULTADOS: La escala quedó integrada por 12 reactivos con dos factores, uno de atribución psicosocial y otro de atribución orgánica del síntoma. El factor de origen psicosocial tuvo una varianza de 49.7 %. La prueba de bondad de ajuste mostró que la matriz de correlaciones fue adecuada y la prueba de esfericidad de Bartlett indicó significación estadística (p < 0.0001); el alfa de Cronbach fue de 0.841. CONCLUSIÓN: La escala mostró una validez de constructo aceptable y buena confiabilidad y estabilidad. Se discuten las implicaciones de estos resultados para la investigación de mediciones futuras.
Asunto(s)
Síntomas sin Explicación Médica , Adulto , Femenino , Humanos , Masculino , Psicometría , Reproducibilidad de los Resultados , Encuestas y CuestionariosRESUMEN
Resumen Introducción: En la atención de pacientes con síntomas físicos médicamente no explicables (SFMNE) es importante lo que el paciente piensa de sus síntomas. Objetivo: Validar propiedades psicométricas de una escala de atribución del síntoma en pacientes con SFMNE y verificar su confiabilidad. Métodos: Se entrevistó a una muestra no probabilística de 400 pacientes adultos, hombres y mujeres, en la consulta de un hospital con medicina familiar, 200 con SFMNE y 200 con patología orgánica concreta. Se diagnosticó a cada grupo con criterios definidos y se aplicó una escala con validez de contenido y de constructo por medio de análisis de componentes principales con rotación varimax. Resultados: La escala quedó integrada por 12 reactivos con dos factores, uno de atribución psicosocial y otro de atribución orgánica del síntoma. El factor de origen psicosocial tuvo una varianza de 49.7 %. La prueba de bondad de ajuste mostró que la matriz de correlaciones fue adecuada y la prueba de esfericidad de Bartlett indicó significación estadística (p < 0.0001); el alfa de Cronbach fue de 0.841. Conclusión.: La escala mostró una validez de constructo aceptable y buena confiabilidad y estabilidad. Se discuten las implicaciones de estos resultados para la investigación de mediciones futuras.
Abstract Introduction: In the care of patients with medically unexplained physical symptoms (MUPS) it is important what they think about their symptoms. Objective: To validate the psychometric properties of a symptom attribution scale in patients with MUPS and to verify its reliability. Methods: A non-probabilistic sample of 400 male and female adult patients were interviewed in the outpatient services of a family medicine hospital, 200 with MUPS and 200 with a defined organic pathology. Each group was diagnosed with defined criteria, and a scale with content and construct validity was applied by means of principal component analysis with varimax rotation. Results: The scale was made up of 12 items with two factors, one of symptom psychosocial attribution and others with organic attribution. The psychosocial-origin factor showed a variance of 49.7%. The goodness-of-fit test demostrated that the correlation matrix was adequate, and Bartlett's sphericity test indicated statistical significance (p < 0.0001); Cronbach's alpha was 0.841. Conclusion: The scale showed acceptable construct validity and good reliability and stability. The implications of these results for future measurement research are discussed.
RESUMEN
Introducción. La prevalencia general de la automedicación en la población general fluctúa de 27.3% a 61.3%. En trabajadores de la salud está menos documentado (Definido como auto prescripción), así como su frecuencia y las características del personal médico. Material y métodos. Se trata de un estudio comparativo transversal de 3 países, México (178), Bolivia (250) y Ecuador (130) en población de Médicos Familiares y Médicos Generales de Primer nivel de atención en salud; sexo y edad indistintos, activos en consulta pública o institucional. El muestreo fue por conveniencia calculado por fórmula. Se usó una encuesta con datos demográficos, Frecuencia de automedicación y auto prescripción, patologías donde se usaron, y razones de uso y fuentes de información. Se capturaron y analizaron en SPSS versión 20. Se utilizaron estadísticas descriptivas e inferenciales como ji-cuadrada y Kruskal Wallis. Aprobado por el comité de ética de dos países. Resultados. De los participantes 58.0% son médicos familiares, la mayoría femeninas (p<.05), con pareja, y con promedio de edad de 39.3. Laboran en el sistema público 42.2%. Se automedicaron y auto prescribieron más medicamentos los médicos en México y menos en Ecuador (p<.0001). En general, en el último mes, 61.5% de los profesionales estudiados se auto medicó (media 2.99 veces), y menor porcentaje se auto prescribió 35.8%, (media 1.28 veces) principalmente analgésicos y antibióticos (p<.0001) y por patologías respiratorias (p<.05). Las variables numéricas no cumplieron los supuestos de normalidad. Conclusión. Más de la mitad de los profesionales estudiados se auto medicó y más de un tercio se auto prescribió (antibióticos y analgésicos), esto más en México (AU)
Introduction. The general prevalence of selfmedication in the general population fluctuates from 27.3% to 61.3%. It is less documented in health workers (denominated as selfprescription), as well as its frequency and the characteristics of medical personnel. Material and methods. This is a cross- sectional, comparative study of 3 countries, Mexico (178), Bolivia (250) and, Ecuador (130) in the population of Family Physicians and General Practitioners of the first level of care; indistinct sex and age, active practice in public or institutional consultation. Sampling was for convenience calculated by a formula. A survey with demographic data, II Frequency of self-medication and self-prescription, pathologies where they were used, reasons for use and, sources of information were used. They were captured and analyzed in SPSS version 20. Descriptive and inferential statistics such as chi-square and Kruskal Wallis were used. It was approved by the ethic committee from two countries. Results. Of the participants, 58.0% are family doctors, the majority female (p <.05), with a partner, and with an average age of 39.3 years; 42.2% work in the public system. More physicians in Mexico and fewer in Ecuador used self-medicated and self- prescribed medications (p <.0001). In general in the last month, 61.5% of the professionals self-medicated (average 2.99 times), and a lower percentage (35.8%,)self-prescribed (average 1.28 times) mainly pain relievers and antibiotics (p <.0001) and for respiratory pathologies (p <.05). The numerical variables did not meet the assumptions of normality. Conclusion. More than half of the professionals studied practice self-medication and more than third antibiotics and analgesics as self-prescription this more in Mexico (AU)
Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Adulto , Persona de Mediana Edad , Atención Primaria de Salud , Automedicación , Bolivia , Actitud del Personal de Salud , Ecuador , MéxicoRESUMEN
OBJETIVO: Validar Shared Decision Making Questionnaire - physician version (SDM-Q-Doc) en español. DISEÑO: Estudio transversal, multicéntrico y de validación clinimétrica. EMPLAZAMIENTO: Unidades de Atención Primaria. PARTICIPANTES: En la fase de adaptación transcultural fueron 31 médicos de familia y en la de validación 219, todos activos en la práctica médica a nivel institucional y/o privado. MEDICIONES PRINCIPALES: Adaptación transcultural (traducción directa, síntesis y conciliación de la versión por un comité de expertos, traducción inversa, conciliación de la traducción inversa con autores del cuestionario original, análisis de comprensión en una muestra de pacientes) y aspectos psicométricos (fiabilidad y validez). RESULTADOS: Se realizó la adaptación transcultural, la pregunta guía 2 se homologó al SDM-Q-9. No se observaron valores negativos en la correlación de item corregido - con la correlación total; todos son mayores que 0,80. El Alfa de Cronbach fue de 0,963. El item 1 explicó una varianza del 77,2 %. La prueba de Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) fue de 0,924 con una esfericidad de Barlett estadísticamente significativa. La matriz de correlación de Pearson demuestra una correlación positiva; en general la relación inter-item es mayor a 0,606. CONCLUSIONES: Se ha validado un cuestionario útil, corto y accesible para aplicarse en Atención Primaria, para medir la toma de decisiones compartidas desde la perspectiva del médico
OBJECTIVE: To validate the Shared Decision Making Questionnaire - physician version (SDM-Q- Doc) in Spanish. DESIGN: Cross-sectional, multicenter, clinimetric validation study. SETTING: Primary Care Units. PARTICIPANTS: In the cross-cultural adaptation phase there were 31 family doctors, and in the validation phase there were 219, all active medical professionals at the institutional and / or private level. MAIN MEASURES: Cross-cultural adaptation (direct translation, synthesis and reconciliation of the version by an expert committee, reverse translation, reconciliation of the reverse translation with authors of the original questionnaire, comprehension analysis in a sample of patients) and psychometric aspects (reliability and validity). RESULTS: Cross-cultural adaptation was performed, guide question 2 was homologated to SDM-Q-9. No negative values were observed in the corrected item-total correlation- with the total correlation; all are higher than 0.80. Cronbach's Alpha was 0.963. Item 1 explained a variance of 77.2%. The Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) test was 0.924 with a statistically significant Barlett Sphericity. Pearson's correlation matrix shows a positive correlation; in general the inter-item relationship is greater than 0.606. CONCLUSIONS: A useful, short and accessible questionnaire to be applied in Primary Care has been validated to measure shared decision-making from the physician's perspective