ABSTRACT
Abstract Introduction: Diabetes mellitus is a chronic degenerative disease of multifactorial etiology that causes a metabolic disorder, resulting in chronic hyperglycemia, leading to microvascular and macrovascular complications in different organs. Currently, about 422 million people worldwide are living with diabetes and it is estimated that by 2045 it will affect 693 million adults. Clinical case: In this article, we report the case of a 54-year-old man with type 2 diabetes mellitus with poor adherence to treatment and with risk factors that perpetuate poor control and the incidence of complications. Conclusion: Several studies demonstrate that the higher the patient's level of understanding of the disease, the greater the adherence to the treatment strategies and the better the glycemic control, resulting in a decrease in complications. Therefore, emphasizing effective communication is always one of the best strategies to guide the diabetic patient.
Resumen Introducción: La diabetes mellitus es una enfermedad degenerativa crónica de etiología multifactorial que causa un trastorno metabólico, dando lugar a hiperglucemia crónica, lo que conlleva a complicaciones microvasculares y macrovasculares en diferentes órganos. Actualmente, alrededor de 422 millones de personas en todo el mundo viven con diabetes y se estima que en 2045 afectará a 693 millones de adultos. Caso clínico: En este artículo presentamos el caso de un varón de 54 años con diabetes mellitus tipo 2 con mala adherencia al tratamiento y con factores de riesgo que perpetúan el mal control y la incidencia de complicaciones. Conclusión: Diversos estudios demuestran que cuanto mayor es el nivel de comprensión de la enfermedad por parte del paciente, mayor es la adherencia a las estrategias de tratamiento y mejor es el control glucémico, lo que se traduce en una disminución de las complicaciones. Por lo tanto, hacer hincapié en una comunicación efectiva es siempre una de las mejores estrategias para orientar al paciente diabético.
ABSTRACT
Fig A) Radiografía de cráneo en proyección lateral: se observan múltiples lesiones radiolúcidas distribuidas en todo el cráneo. B) Acercamiento donde se evidencian múltiples lesiones en sacabocado, compatibles con mieloma múltiple(AU)
Subject(s)
Humans , Male , Female , Skull Neoplasms/diagnostic imaging , Multiple Myeloma/diagnostic imagingABSTRACT
Resumen La esclerosis lateral amiotrófica (ELA) es una enfermedad neurológica degenerativa que afecta la vía piramidal, a lo largo de su primera y segunda motoneurona. En Estados Unidos de América, la ELA es mejor conocida como enfermedad de Lou Gehrig, en alusión al jugador de béisbol de los Yankees que murió en 1941 debido a esta patología. Etimológicamente, esclerosis significa endurecimiento y hace referencia al estado de la médula espinal en las fases avanzadas de la enfermedad. Lateral significa "al lado" y pone de manifiesto la ubicación del daño en la médula espinal. Por último, el término amiotrófica significa "sin nutrición muscular" y se refiere a la pérdida de señales que los nervios envían normalmente a los músculos. La etiología de este trastorno es desconocida, se considera esporádico en 90 a 95% de los casos y con tendencia familiar en 5%. La supervivencia al momento del diagnóstico ronda el 20% a los 3-5 años.
Abstract Amyotrophic lateral sclerosis (ALS) is a degenerative neurological disease that affects the pyramidal pathway, along its first and second motor neurons. In the United States of America, ALS is better known as Lou Gehrig's disease, alluding to the Yankees baseball player who died in 1941 from this condition. Etymologically, Sclerosis means hardening and refers to the state of the spinal cord in the advanced stages of the disease. Lateral means "to the side" and reveals the location of the spinal cord damage. Finally, the term amyotrophic means "without muscle nutrition" and refers to the loss of signals that the nerves normally send to the muscles. The etiology of this disorder is unknown, it is considered sporadic in 90-95% of cases and with a familial tendency in 5%. Survival at diagnosis is around 20% at 3-5 years.