Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 6 de 6
Filter
Add more filters











Publication year range
1.
Arch. Soc. Esp. Oftalmol ; 99(1): 9-15, enero 2024. tab, graf
Article in Spanish | IBECS | ID: ibc-229547

ABSTRACT

Objetivo: Traducir y validar al castellano el cuestionario V-FUCHS en una población de pacientes que padecen distrofia endotelial de Fuchs (DEF).MétodosEl V-FUCHS consta de 15 preguntas, que valoran aspectos visuales de la calidad de vida en los pacientes con DEF, las cuales se pueden agrupar en 7 que valoran el factor «dificultad visual» y 8 que valoran el factor «deslumbramiento». Para la traducción y adaptación se siguieron las normas estandarizadas, destacando, una traducción, una retro-traducción y una aplicación en pacientes con DEF.ResultadosEn una primera fase se llegó al consenso de la traducción al castellano del V-FUCHS. Posteriormente, se incluyeron 25 pacientes para realizar la fase pre-test con el objetivo de valorar la aplicabilidad y la viabilidad del test. La puntuación de las mismas obtuvo un valor mínimo de −0,88 y un valor máximo de +2,44, según la escala probabilística de Rasch. El valor medio obtenido de las preguntas que conforman el factor dificultad visual fue de 0,61 (±0,71) y la media del factor deslumbramiento (Glare) fue de 0,41 (±0,51).ConclusiónLa validación del cuestionario V-FUCHS, tras su traducción y adaptación al castellano, demostró ser una herramienta útil para la valoración de la calidad visual de los pacientes con DEF. Los pacientes con un estado más avanzado de la enfermedad presentaron una mayor severidad en el resultado de la prueba. Asimismo, el factor deslumbramiento se correlaciona mejor con el aumento paquimétrico que con la agudeza visual del paciente. (AU)


Purpose: To translate and validate the V-FUCHS questionnaire into Spanish in a population of patients with Fuchs endothelial dystrophy (DEF).MethodsThe V-FUCHS consists of 15 short, easily understandable questions that assess visual aspects of quality of life in patients with DEF, which can be gathered into a group of seven that assess the “Visual Difficulty” factor and another group of eight that assess the “Glare Factor”. For the translation and cultural adaptation, the standardized norms for this process were followed, among other phases, a translation, a back-translation and an application in patients with DEF.ResultsIn the first phase, consensus was reached on the Spanish translation of the V-FUCHS. Subsequently, 25 patients were included to carry out the pre-test phase with the aim of assessing the applicability and feasibility of the test. The score obtained a minimum value of −0.88 and a maximum value of +2.44, according to the Rasch probabilistic scale. The mean value obtained from the Visual Difficulty factor was 0.61 (±0.71), while the mean for the Glare factor was 0.41 (±0.51).ConclusionThe validation of the V-FUCHS questionnaire, after its translation and adaptation into Spanish, proved to be a useful tool for assessing the visual quality of patients with DEF. Patients with a more advanced stage of the disease presented a greater severity in the test result. Likewise, the Glare factor (Glare) correlates better with the pachymetric increase than with the visual acuity of the patient. (AU)


Subject(s)
Humans , Cornea , Fuchs' Endothelial Dystrophy , Health Status , Quality of Life , Surveys and Questionnaires
2.
Arch Soc Esp Oftalmol (Engl Ed) ; 99(1): 9-15, 2024 Jan.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-37944642

ABSTRACT

PURPOSE: To translate and validate the V-FUCHS questionnaire into Spanish in a population of patients with Fuchs endothelial dystrophy (DEF). METHODS: The V-FUCHS consists of 15 short, easily understandable questions that assess visual aspects of quality of life in patients with DEF, which can be gathered into a group of seven that assess the "Visual Difficulty" factor and another group of eight that assess the "Glare Factor". For the translation and cultural adaptation, the standardized norms for this process were followed, among other phases, a translation, a back-translation and an application in patients with DEF. RESULTS: In the first phase, consensus was reached on the Spanish translation of the V-FUCHS. Subsequently, 25 patients were included to carry out the pre-test phase with the aim of assessing the applicability and feasibility of the test. The score obtained a minimum value of -0.88 and a maximum value of +2.44, according to the Rasch probabilistic scale. The mean value obtained from the Visual Difficulty factor was 0.61 (±0.71), while the mean for the Glare Factor was 0.41 (±0.51). CONCLUSION: The validation of the V-FUCHS questionnaire, after its translation and adaptation into Spanish, proved to be a useful tool for assessing the visual quality of patients with DEF. Patients with a more advanced stage of the disease presented a greater severity in the test result. Likewise, the Glare Factor (Glare) correlates better with the pachymetric increase than with the visual acuity of the patient.


Subject(s)
Fuchs' Endothelial Dystrophy , Quality of Life , Humans , Cornea , Health Status , Surveys and Questionnaires , Language
3.
J Fr Ophtalmol ; 46(3): 258-265, 2023 Mar.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-36792470

ABSTRACT

PURPOSE: To evaluate surgical outcomes (recurrence rate, aesthetics and symptoms) of pterygium surgery with two different amniotic membrane preservation approaches - lyophilized (LAM) and cryopreserved (CAM). METHODS: Primary pterygium patients were randomized to either LAM or CAM surgery. Demographic data, ocular surface disease index (OSDI), aesthetic grading (1 to 4), recurrences and complications were recorded over a 6-month follow-up period. RESULTS: Twenty-nine patients were recruited. Recurrence at month 6 was detected in 11 cases (37.9%) and was more prevalent with CAM grafts, without reaching statistical significance (P=0.196). Aesthetic outcome grading showed no differences between LAM and CAM at month 6 (P=0.124). Aesthetic results were mostly unsatisfactory (grade 3 and 4) without statistical differences between groups (P=0.514). Baseline OSDI was similar in both groups (P=0.888), and it significantly decreased by the last follow-up visit (P<0.001) for both the LAM and CAM groups. This decrease did not significantly differ between amniotic membrane preservation approach surgery groups (P=0.714). CONCLUSION: LAM might be considered a legitimate alternative to CAM, showing no inferiority in outcomes, since clinical and aesthetic outcomes were similar for both groups.


Subject(s)
Pterygium , Humans , Pterygium/surgery , Amnion/transplantation , Follow-Up Studies , Recurrence , Conjunctiva/transplantation , Treatment Outcome , Transplantation, Autologous
5.
Arch. Soc. Esp. Oftalmol ; 89(2): 66-69, feb. 2014. ilus
Article in Spanish | IBECS | ID: ibc-119934

ABSTRACT

CASO CLÍNICO: Dos pacientes con lupus eritematoso sistémico consultaron por pérdida visual y fueron diagnosticadas de vasculopatía retiniana. La paciente 1 presentó vasculitis oclusiva en ojo derecho con edema macular e isquemia retiniana. Se aumentó la inmunosupresión, añadiendo rituximab iv, y realizó terapia intravítrea y panretinofotocoagulación. La paciente 2 presentó oclusión venosa central retiniana izquierda no vasculítica y fue anticoagulada por presentar síndrome antifosfolípido. Ambas pacientes mantuvieron su agudeza visual estable. DISCUSIÓN: La vasculitis oclusiva lúpica retiniana puede ocasionar graves repercusiones visuales y sistémicas (vasculitis cerebral). Es importante diferenciarla de la oclusión vascular común


CLINIC CASE: Two patients with systemic lupus erythematosus presented with vision loss, and were diagnosed with retinal vasculopathy. Patient 1 had occlusive vasculitis with macular oedema and retinal ischaemia in the right eye. Corticosteroid therapy was increased and intravenous rituximab added. Intravitreal therapy and panretinal photocoagulation were performed. Patient 2 presented with a left central retinal vein occlusion without vasculitis but was on anticoagulation therapy due to having an antiphospholipid syndrome. Both patients maintained a stable visual acuity. DISCUSSION: Occlusive lupus retinal vasculitis has severe visual and systemic consequences (central nervous system vasculitis). It is crucial to differentiate it from standard vascular occlusion syndromes


Subject(s)
Humans , Female , Lupus Erythematosus, Systemic/complications , Retinal Vasculitis/diagnosis , Lupus Vasculitis, Central Nervous System/complications , Macular Edema/etiology , Retinal Vein Occlusion/etiology
6.
Arch Soc Esp Oftalmol ; 89(2): 66-9, 2014 Feb.
Article in Spanish | MEDLINE | ID: mdl-24269411

ABSTRACT

CLINIC CASE: Two patients with systemic lupus erythematosus presented with vision loss, and were diagnosed with retinal vasculopathy. Patient 1 had occlusive vasculitis with macular oedema and retinal ischaemia in the right eye. Corticosteroid therapy was increased and intravenous rituximab added. Intravitreal therapy and panretinal photocoagulation were performed. Patient 2 presented with a left central retinal vein occlusion without vasculitis but was on anticoagulation therapy due to having an antiphospholipid syndrome. Both patients maintained a stable visual acuity. DISCUSSION: Occlusive lupus retinal vasculitis has severe visual and systemic consequences (central nervous system vasculitis). It is crucial to differentiate it from standard vascular occlusion syndromes.


Subject(s)
Lupus Erythematosus, Systemic/complications , Retinal Vasculitis/etiology , Retinal Vein Occlusion/etiology , Acenocoumarol/therapeutic use , Antibodies, Monoclonal, Murine-Derived/therapeutic use , Anticoagulants/therapeutic use , Antiphospholipid Syndrome/complications , Antiphospholipid Syndrome/drug therapy , Cataract/complications , Diagnosis, Differential , Female , Fluorescein Angiography , Humans , Immunosuppressive Agents/therapeutic use , Ischemia/etiology , Lupus Erythematosus, Systemic/drug therapy , Macular Edema/etiology , Middle Aged , Mycophenolic Acid/analogs & derivatives , Mycophenolic Acid/therapeutic use , Prednisone/therapeutic use , Retinal Vasculitis/diagnosis , Retinal Vasculitis/drug therapy , Retinal Vein Occlusion/diagnosis , Rituximab , Tomography, Optical Coherence
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL