Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 8 de 8
Filter
Add more filters










Language
Publication year range
1.
Gac méd espirit ; 18(1)ene-abr. 2016. ilus
Article in Spanish | CUMED | ID: cum-65216

ABSTRACT

La eritrodermia ictiosiforme congénita no ampollosa es una genodermatosis que está presente desde el nacimiento y el pénfigo vegetante es una enfermedad ampollar que aparece en edades tempranas de la vida, las manifestaciones clínicas de estas entidades son diferentes, ambas son infrecuentes cuando se presentan aisladamente, mucho más cuando aparecen en un mismo paciente. Objetivo: Describir el caso de un paciente con eritrodermia ictiosiforme congénita no ampollosa y pénfigo vegetante por ser una situación clínica rara por su incidencia. Presentación de caso: Paciente de 28 años, con antecedentes de padecer de eritrodermia ictiosiforme congénita no ampollosa, que comenzó a desarrollar ampollas y al romperse dejaban erosiones que más tarde dieron lugar a vegetaciones hipertróficas y papilomatosas. Para arribar al diagnóstico se tuvo en cuenta el criterio clínico y la histopatología. Conclusiones: La eritrodermia ictiosiforme congénita no ampollosa y el pénfigo vegetante son entidades infrecuentes en la práctica médica, mucho más cuando se presenten ambas en un mismo paciente(AU)


The non-bullous congenital ichthyosiform erythroderma is a genodermatosis that is present from the birth and the vegetating pemphigus is a bullous disease that occurs at early ages of life, the clinical manifestations of these entities are different, both are uncommon when they are presented in isolation, much more when they appear in a patient Objective: To describe the case of a patient with a non-bullous congenital ichthyosiform erythroderma and vegetating pemphigus a strange clinical situation for their incidence. Case presentation: Patient of 28 years, with antecedents of suffering of non-bullous congenital ichthyosiform erythroderma that began to develop blisters and when breaking they left erosions that later gave place to hypertrophic and papillomatous vegetation. To arrive to the diagnosis was kept in mind the clinical approach and the histopathology. Conclusions: The non-bullous congenital ichthyosiform erythroderma and the vegetating pemphigus are uncommon entities in the medical practice, much more when both are presented in a patient(AU)


Subject(s)
Humans , Ichthyosis, Lamellar/diagnosis , Pemphigoid, Bullous/diagnosis
2.
Gac. méd. espirit ; 18(1): 84-90, ene.-abr. 2016.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-780687

ABSTRACT

Fundamento: La eritrodermia ictiosiforme congénita no ampollosa es una genodermatosis que está presente desde el nacimiento y el pénfigo vegetante es una enfermedad ampollar que aparece en edades tempranas de la vida, las manifestaciones clínicas de estas entidades son diferentes, ambas son infrecuentes cuando se presentan aisladamente, mucho más cuando aparecen en un mismo paciente. Objetivo: Describir el caso de un paciente con eritrodermia ictiosiforme congénita no ampollosa y pénfigo vegetante por ser una situación clínica rara por su incidencia. Presentación de caso: Paciente de 28 años, con antecedentes de padecer de eritrodermia ictiosiforme congénita no ampollosa, que comenzó a desarrollar ampollas y al romperse dejaban erosiones que más tarde dieron lugar a vegetaciones hipertróficas y papilomatosas. Para arribar al diagnóstico se tuvo en cuenta el criterio clínico y la histopatología. Conclusiones: La eritrodermia ictiosiforme congénita no ampollosa y el pénfigo vegetante son entidades infrecuentes en la práctica médica, mucho más cuando se presenten ambas en un mismo paciente.


Background: The non-bullous congenital ichthyosiform erythroderma is a genodermatosis that is present from the birth and the vegetating pemphigus is a bullous disease that occurs at early ages of life, the clinical manifestations of these entities are different, both are uncommon when they are presented in isolation, much more when they appear in a patient Objective: To describe the case of a patient with a non-bullous congenital ichthyosiform erythroderma and vegetating pemphigus a strange clinical situation for their incidence. Case presentation: Patient of 28 years, with antecedents of suffering of non-bullous congenital ichthyosiform erythroderma that began to develop blisters and when breaking they left erosions that later gave place to hypertrophic and papillomatous vegetation. To arrive to the diagnosis was kept in mind the clinical approach and the histopathology. Conclusions: The non-bullous congenital ichthyosiform erythroderma and the vegetating pemphigus are uncommon entities in the medical practice, much more when both are presented in a patient.


Subject(s)
Ichthyosis, Lamellar/diagnosis , Pemphigoid, Bullous/diagnosis
3.
Gac méd espirit ; 14(supl.1)oct. 2013. tab, graf
Article in Spanish | CUMED | ID: cum-56054

ABSTRACT

Fundamento: el conocimiento sobre las enfermedades de trasmisión sexual constituye la clave del éxito para lograr su prevención, lo que ayudará a modificar o evitar determinados comportamientos para no contagiarse por el VIH. Objetivo: determinar los conocimientos que tienen sobre VIH/sida los pacientes atendidos por infecciones de trasmisión sexual en el Policlínico área Centro de Sancti Spíritus en el año 2011. Metodología: se realizó un estudio descriptivo que incluyó a los 116 pacientes atendidos en el policlínico. Para la recolección de la información se aplicó una encuesta validada por expertos, previo consentimiento de los pacientes. Resultados: predominaron las edades entre 15 y 44 años, el estado civil soltero, el nivel de escolaridad universitario y el técnico medio terminado respectivamente, se observó que la mayoría fueron trabajadores. Se constataron temas deficientes como: las principales vías de trasmisión de esta enfermedad y las medidas efectivas de prevención, además se evidenció que no se emplean vías efectivas de comunicación como la del médico y enfermera del consultorio médico. Conclusiones: aún hay temas deficientes como: las principales vías de trasmisión de esta enfermedad y las medidas efectivas de prevención(AU)


Background: the knowledge about sexually transmitted diseases constitutes the key to success in order to achieve its prevention which will help modify or prevent certain conducts to avoid the HIV infection. Objective: to determine the knowledge to the patients about HIV/AIDS with sexually transmitted infections in the Central Area Polyclinics in Sancti Spíritus in 2011. Methodology: a descriptive study was carried out which included 116 patients from the polyclinic. For collecting information a survey validated by experts was applied with the previous consent of the patients. Results: The ages between 15 and 44 years were the most frequent, marital status: single, educational level: university and technical degree respectively; the majority were workers. There were deficient topics such as the main transmission ways of this disease and the effective methods for its prevention, besides it was evident that there are no effective means of communication with the physician and nurse from the doctors office. Conclusions: there are still deficient items such as the main ways of transmission of this disease and the effective methods of prevention(AU)


Subject(s)
Humans , Acquired Immunodeficiency Syndrome/prevention & control , HIV Infections/prevention & control , Sexually Transmitted Diseases/prevention & control , Health Education
4.
Gac méd espirit ; 14(3)sept.-dic. 2012. ilus
Article in Spanish | CUMED | ID: cum-52396

ABSTRACT

Fundamento: la dermatomiositis es una enfermedad poco frecuente, las lesiones cutáneas son predominantes y se mantienen durante largos períodos o de forma permanente hasta que se manifiesta en su forma clásica. Presentación de caso: paciente atendida en el servicio de Dermatología del Hospital General de Sancti Spíritus, la cual presentaba lesiones en piel compatible con esta enfermedad sin manifestaciones de debilidad muscular ni otro síntoma o signo acompañante, de más de un año de evolución, recibió múltiples tratamientos, fue valorada por un equipo multidisciplinario, se llegó a confirmar el diagnóstico de dermatomiositis amiopática. Conclusiones: con el tratamiento mejoró su sintomatología y se egresó con seguimiento por su área de salud(AU)


Background: Dermatomyositis is an infrequent disease. The cutaneous lesions are predominant and stay for long periods or permanently until it is manifested in its classical way. Case presentation: Patient who was assisted in the dermatology service of Camilo Cienfuegos University Hospital who lesions in the skin compatible with this disease without any manifestation of muscular weakness or any other accompanying sign or symptom for more than a year. This patient has several treatments until she was assessed by a multidisplinary staff to confirm the diagnosis of amiopatic dermatomyositis. Conclusion: With the treatment her symptomatology improved and was discharged with follow up in her health area(AU)


Subject(s)
Humans , Dermatomyositis/diagnosis , Dermatomyositis/drug therapy , Autoimmunity
5.
Gac méd espirit ; 14(supl.1)Dec. 2012. graf, tab
Article in Spanish | CUMED | ID: cum-52317

ABSTRACT

Fundamento: a treinta años del comienzo de la infección por el virus de inmunodeficiencia humana en el mundo, la poca percepción de riesgo de la enfermedad se mantiene como un factor determinante en la trasmisión del virus. Objetivo: determinar la percepción de riesgo sobre virus de inmunodeficiencia humana/sida que tienen los pacientes atendidos por infecciones de trasmisión sexual en el Policlínico área Centro de Sancti Spíritus en el año 2011. Metodología: se realizó un estudio descriptivo. La población fue de 116 pacientes, para la recolección de la información se aplicó una encuesta validada por expertos, previo consentimiento de los pacientes. Resultados: predominaron las edades entre 15 y 44 años, el estado civil soltero, el nivel de escolaridad universitario y el técnico medio terminado respectivamente, se observó que la mayoría fueron trabajadores. No existe percepción del riesgo de enfermar en los encuestados, asimismo no identifican objetivamente los motivos que aumentan la posibilidad de enfermar, sino que lo ven de forma muy subjetiva, unido al no uso del condón como medida preventiva para no enfermar en un número considerable de pacientes. Conclusiones: el uso del condón es insuficiente y aún tienen baja o ninguna percepción de riesgo a la infección por VIH(AU)


Subject(s)
Humans , Sexually Transmitted Diseases/epidemiology , Acquired Immunodeficiency Syndrome/epidemiology , HIV Infections/epidemiology , Perception
6.
Gac méd espirit ; 14(supl.1)Dec. 2012. tab, graf
Article in Spanish | CUMED | ID: cum-52312

ABSTRACT

Fundamento: el conocimiento sobre las enfermedades de trasmisión sexual constituye la clave del éxito para lograr su prevención, lo que ayudará a modificar o evitar determinados comportamientos para no contagiarse por el VIH. Objetivo: determinar los conocimientos que tienen sobre VIH/sida los pacientes atendidos por infecciones de trasmisión sexual en el Policlínico área Centro de Sancti Spíritus en el año 2011. Metodología: se realizó un estudio descriptivo que incluyó a los 116 pacientes atendidos en el policlínico. Para la recolección de la información se aplicó una encuesta validada por expertos, previo consentimiento de los pacientes. Resultados: predominaron las edades entre 15 y 44 años, el estado civil soltero, el nivel de escolaridad universitario y el técnico medio terminado respectivamente, se observó que la mayoría fueron trabajadores. Se constataron temas deficientes como: las principales vías de trasmisión de esta enfermedad y las medidas efectivas de prevención, además se evidenció que no se emplean vías efectivas de comunicación como la del médico y enfermera del consultorio médico. Conclusiones: aún hay temas deficientes como: las principales vías de trasmisión de esta enfermedad y las medidas efectivas de prevención(AU)


Subject(s)
Humans , Acquired Immunodeficiency Syndrome/prevention & control , HIV Infections/prevention & control , Sexually Transmitted Diseases/prevention & control , Health Education
7.
Medisan ; 14(2)feb.-mar. 2010.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-576528

ABSTRACT

Se describe la evolución de la epidemia causada por la infección del virus de inmunodeficiencia humana, cuyo estado final lo constituye el síndrome de inmunodeficiencia adquirida, desde sus inicios hasta la actualidad, con especial énfasis en la repercusión que ha tenido para el desarrollo de la humanidad en el ámbito social.


The clinical course of the epidemic caused by the infection of the human immunodeficiency virus whose final state is the acquired immunodeficiency syndrome, from its beginning up to the present time, with special emphasis on the repercussion that it has had for the humanity's development in the social environment is described.


Subject(s)
Humans , Acquired Immunodeficiency Syndrome , Damage Assessment in the Social Sector , HIV Infections , Social Indicators
8.
Medisan ; 14(2)feb.-mar. 2010.
Article in Spanish | CUMED | ID: cum-43134

ABSTRACT

Se describe la evolución de la epidemia causada por la infección del virus de inmunodeficiencia humana, cuyo estado final lo constituye el síndrome de inmunodeficiencia adquirida, desde sus inicios hasta la actualidad, con especial énfasis en la repercusión que ha tenido para el desarrollo de la humanidad en el ámbito social(AU)


The clinical course of the epidemic caused by the infection of the human immunodeficiency virus whose final state is the acquired immunodeficiency syndrome, from its beginning up to the present time, with special emphasis on the repercussion that it has had for the humanity's development in the social environment is described(AU)


Subject(s)
Humans , Acquired Immunodeficiency Syndrome , HIV Infections , Damage Assessment in the Social Sector , Social Indicators
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL
...