Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 20 de 43
Filter
1.
Codas ; 36(3): e20230023, 2024.
Article in Portuguese, English | MEDLINE | ID: mdl-38836821

ABSTRACT

PURPOSE: To cross-culturally adapt the Voice Quality of Life Profile (IVQLP) into Brazilian Portuguese (BP). METHODS: The cross-cultural adaptation process was performed in five stages: translation of the IVQLP into BP by three native BP experts fluent in American English; preparation of a consensus version; back-translation by a native American English expert fluent in BP; analysis by a committee of five experts and preparation of the final version of the instrument in BP, which was named IVQLP-Br; and pre-testing. The IVQLP-Br aims to assess the impacts of the voice more comprehensively, encompassing various areas of an individual's life. It has 43 items and a five-level response key. For the pre-test, the alternative "not applicable" was added as a response option. Thirty-six adults with self-reported risk of dysphonia participated in the pre-test. RESULTS: In the translation stage, ten items were modified, and during the back-translation, 15 items required adjustments. No questions required reformulation after the application of the IVQLP-Br in the target population, because the option "not applicable" appeared in 12 responses without statistical significance. CONCLUSION: The version of the IVQLP translated into BP, named the IVQLP-Br, exhibited cross-cultural equivalence and was administrable for a more detailed analysis of the impact of the voice in different domains of an individual's life. After validation, the IVQLP-Br will be able to contribute both to clinical practice and to research with BP speakers.


OBJETIVO: Traduzir e adaptar de forma transcultural o Iranian Voice Quality of Life Profile (IVQLP) para o português brasileiro (PB). MÉTODO: O processo de adaptação transcultural foi realizado por meio de cinco etapas: tradução do IVQLP para o PB por três especialistas nativos do PB e fluentes no inglês americano; elaboração de uma versão de consenso; retrotradução por um especialista nativo do inglês americano e fluente no PB; análise por um comitê de cinco especialistas e elaboração da versão final do instrumento em PB, denominado IVQLP-Br; e pré-teste. O IVQLP-Br tem o objetivo de avaliar os impactos da voz de uma forma mais abrangente, englobando vários domínios da vida dos indivíduos, apresenta 43 itens e uma chave de respostas de cinco pontos. Para o pré-teste foi acrescida como opção para o respondente a alternativa "não aplicável". Participaram do pré-teste 36 indivíduos adultos com risco autorrelatado para disfonia. RESULTADOS: Na etapa de tradução 10 itens foram modificados e na retrotradução, 15 itens necessitaram de ajustes. Nenhum item precisou ser reformulado após a aplicação na população-alvo, pois a opção "não aplicável" apareceu em doze respostas, porém, sem significância estatística. CONCLUSÃO: Conclui-se que a versão traduzida do IVQLP para o PB, denominado IVQLP-Br, apresentou equivalência transcultural e pode ser utilizada para uma análise mais detalhada do impacto da voz nos diferentes domínios da vida dos indivíduos. Após a validação, o IVQLP-Br poderá contribuir tanto para a prática clínica, quanto para pesquisas com falantes do PB.


Subject(s)
Cross-Cultural Comparison , Quality of Life , Translations , Voice Quality , Humans , Brazil , Female , Adult , Male , Surveys and Questionnaires , Middle Aged , Iran , Dysphonia/physiopathology , Dysphonia/diagnosis , Reproducibility of Results , Young Adult , Language
2.
CoDAS ; 36(2): e20230002, 2024. tab
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1520741

ABSTRACT

RESUMO Objetivo Investigar o impacto imediato na voz de cantores gospel com e sem queixa vocal após uma apresentação individual de uma hora. Método Aplicação de um questionário online que abordou os seguintes aspectos: 1 - Dados sociodemográficos; 2 - Autoavaliação da habilidade de cantar pelo protocolo Evaluation of the Ability to Sing Easily (EASE-BR); 3 - Autoavaliação de sintomas de fadiga vocal pelo Índice de Fadiga Vocal (IFV); e 4 - Autoavaliação da desvantagem vocal pelo protocolo Índice de Desvantagem Vocal 10 (IDV-10). Os participantes foram divididos em dois grupos: Grupo Com Queixa (CQ) e Grupo Sem Queixa (SQ) com base no escore total do IDV-10. Os dados passaram por análise estatística descritiva e inferencial considerando o nível de significância de 5%. Resultados Participaram 43 cantores gospel com idade mediana de 34 anos, divididos entre 32 do grupo SQ e 11 do grupo CQ. O grupo CQ autorrelatou rouquidão e maior dificuldade ao cantar no EASE e maiores escores nos protocolos IDV-10 e IFV. Foi evidenciada correlação positiva entre a dificuldade ao cantar e a desvantagem vocal com a fadiga de cantores amadores gospel, sendo que essa correlação foi maior para o grupo SQ. Conclusão Cantores com queixa vocal apresentaram maiores índices de fadiga vocal, desvantagem vocal e maior dificuldade para cantar após uma hora de apresentação. Cantores sem queixa podem ter a habilidade de cantar prejudicada pela fadiga vocal. Variações na habilidade ao cantar e desvantagens vocais de cantores amadores gospel podem ter relação direta com a fadiga vocal.


ABSTRACT Purpose To investigate the immediate impact on the voice of gospel singers with and without vocal complaints after a one-hour individual presentation. Methods Application of an online questionnaire that addressed the following aspects: 1 - Sociodemographic data; 2 - Self-assessment of the ability to sing using the Evaluation of the Ability to Sing Easily (EASE-BR) protocol; 3 - Self-assessment of vocal fatigue symptoms using the Vocal Fatigue Index (VFI) protocol; and 4 - Self-assessment of voice handicap using the Voice Handicap Index 10 (VHI-10) protocol. Participants were divided into two groups: Group with Vocal Complaint (WVC) and Group with no Vocal Complaint (WnVC) based on the total score of the IDV-10. Data underwent descriptive and inferential statistical analysis with a significance level of 5%. Results The study included 43 gospel singers with a median age of 34 years: 32 were in the WnVC group and 11 were in the WVC group. The WVC group reported hoarseness and experienced more difficulty while singing in the EASE, resulting in higher scores in both the VHI-10 and VFI protocols. A positive correlation was observed between singing difficulty and vocal handicap due to fatigue in amateur gospel singers, with this correlation being stronger within the WnVC group. Conclusion After one hour of performance, singers with vocal complaints exhibited higher rates of vocal fatigue, vocal disadvantage, and greater difficulty in singing. Singers without complaints may have their ability to sing impaired by vocal fatigue. Variations in singing ability and vocal handicaps in amateur gospel singers may be directly related to vocal fatigue.

3.
Codas ; 36(2): e20230002, 2023.
Article in Portuguese, English | MEDLINE | ID: mdl-37991054

ABSTRACT

PURPOSE: To investigate the immediate impact on the voice of gospel singers with and without vocal complaints after a one-hour individual presentation. METHODS: Application of an online questionnaire that addressed the following aspects: 1 - Sociodemographic data; 2 - Self-assessment of the ability to sing using the Evaluation of the Ability to Sing Easily (EASE-BR) protocol; 3 - Self-assessment of vocal fatigue symptoms using the Vocal Fatigue Index (VFI) protocol; and 4 - Self-assessment of voice handicap using the Voice Handicap Index 10 (VHI-10) protocol. Participants were divided into two groups: Group with Vocal Complaint (WVC) and Group with no Vocal Complaint (WnVC) based on the total score of the IDV-10. Data underwent descriptive and inferential statistical analysis with a significance level of 5%. RESULTS: The study included 43 gospel singers with a median age of 34 years: 32 were in the WnVC group and 11 were in the WVC group. The WVC group reported hoarseness and experienced more difficulty while singing in the EASE, resulting in higher scores in both the VHI-10 and VFI protocols. A positive correlation was observed between singing difficulty and vocal handicap due to fatigue in amateur gospel singers, with this correlation being stronger within the WnVC group. CONCLUSION: After one hour of performance, singers with vocal complaints exhibited higher rates of vocal fatigue, vocal disadvantage, and greater difficulty in singing. Singers without complaints may have their ability to sing impaired by vocal fatigue. Variations in singing ability and vocal handicaps in amateur gospel singers may be directly related to vocal fatigue.


OBJETIVO: Investigar o impacto imediato na voz de cantores gospel com e sem queixa vocal após uma apresentação individual de uma hora. MÉTODO: Aplicação de um questionário online que abordou os seguintes aspectos: 1 - Dados sociodemográficos; 2 ­ Autoavaliação da habilidade de cantar pelo protocolo Evaluation of the Ability to Sing Easily (EASE-BR); 3 - Autoavaliação de sintomas de fadiga vocal pelo Índice de Fadiga Vocal (IFV); e 4 - Autoavaliação da desvantagem vocal pelo protocolo Índice de Desvantagem Vocal 10 (IDV-10). Os participantes foram divididos em dois grupos: Grupo Com Queixa (CQ) e Grupo Sem Queixa (SQ) com base no escore total do IDV-10. Os dados passaram por análise estatística descritiva e inferencial considerando o nível de significância de 5%. RESULTADOS: Participaram 43 cantores gospel com idade mediana de 34 anos, divididos entre 32 do grupo SQ e 11 do grupo CQ. O grupo CQ autorrelatou rouquidão e maior dificuldade ao cantar no EASE e maiores escores nos protocolos IDV-10 e IFV. Foi evidenciada correlação positiva entre a dificuldade ao cantar e a desvantagem vocal com a fadiga de cantores amadores gospel, sendo que essa correlação foi maior para o grupo SQ. CONCLUSÃO: Cantores com queixa vocal apresentaram maiores índices de fadiga vocal, desvantagem vocal e maior dificuldade para cantar após uma hora de apresentação. Cantores sem queixa podem ter a habilidade de cantar prejudicada pela fadiga vocal. Variações na habilidade ao cantar e desvantagens vocais de cantores amadores gospel podem ter relação direta com a fadiga vocal.


Subject(s)
Occupational Diseases , Singing , Voice Disorders , Humans , Adult , Voice Quality , Occupational Diseases/diagnosis , Voice Disorders/diagnosis , Voice Disorders/etiology , Self Concept , Surveys and Questionnaires
4.
J Voice ; 2023 Jun 19.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-37344244

ABSTRACT

OBJECTIVE: To verify the reliability of vocal self-assessment tools in individuals with vocal complaints using a digital platform and in-person. METHODS: Data from 50 Brazilian adults with vocal complaints were collected. The participants answered the Voice Symptoms Scale (VoiSS), the Voice Handicap Index - 10 (VHI-10), and questions regarding personal information and their general health. The data collection occurred in two moments, within a period of 2-14 days, with time variation between participants, and always in the same collection order: 1. using a digital platform (Google Forms); 2. In-person. The data were analyzed descriptively and inferentially using the SPSS 25.0 software and the Wilcoxon Test. RESULTS: The self-perception of vocal symptoms in the Emotional factors for women presented a statistical difference between the digital platform and the in-person response (P = 0.029); higher scores were observed when answers were given in-person compared to using a digital platform. CONCLUSION: Overall, the participants perceived their voice symptoms and voice handicap similarly when answers were given using a digital platform and in-person. The Emotion voice symptoms in women were the only exception, although remaining deviated; however, the perception of the symptoms may have been attenuated during the in-person care.

5.
J Voice ; 36(3): 434.e17-434.e24, 2022 May.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-32693976

ABSTRACT

OBJECTIVES: To complete the validation and to study the psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the Vocal Fatigue Index (IFV). MATERIAL AND METHODS: This is a validation study of a diagnostic instrument utilizing a cross-sectional design and phases with quasi-experimental design. The total sample was composed of 212 participants, divided into two groups: Dysphonic Group and Vocally Healthy Group. All participants answered the VFI protocol. Data analysis consisted of the following steps: exploratory factor analysis, validity analysis, reliability analysis, sensitivity analysis, receiver operating characteristic, and area under the curve analysis. RESULTS: The Brazilian Portuguese version of the VFI called Índice de Fadiga Vocal-IFV, has 17 items and four factors. The IFV is a valid, reliable and sensible instrument to measure the self-perception of vocal fatigue. The threshold values for each factor was: 4.50 for tiredness and voice impairment; 3.50 for avoidance of voice use; 1.50 for physical discomfort and 8.50 for improvement of voice symptoms with rest. The threshold value for the total score was 11.50. CONCLUSION: The Brazilian Portuguese version of the VFI is a valid instrument to assess the self-perception of vocal fatigue, especially in dysphonic individuals.


Subject(s)
Voice Disorders , Brazil , Cross-Sectional Studies , Humans , Reproducibility of Results , Surveys and Questionnaires , Voice Disorders/diagnosis
6.
Codas ; 33(4): e20200067, 2021.
Article in Portuguese, English | MEDLINE | ID: mdl-34231711

ABSTRACT

PURPOSE: Investigate vocal fatigue and its relationship with the sensation of phonatory effort and discomfort in the vocal tract of teachers after a week of activity. METHODS: Cross-sectional, quantitative study, involving 40 teachers with complaints of vocal fatigue. Procedures performed at the beginning and end of the week, before the classes start were Vocal Fatigue Index, Borg Scale, Vocal Tract Discomfort Scale, and voice recording for perceptual analysis. RESULTS: There were no changes in phonatory effort and in frequency and intensity of discomfort in vocal tract. In relation to the VFI, in the domains of fatigue and vocal limitation and physical discomfort associated with the voice, teachers started and ended the week with values compatible with dysphonia. In the vocal restriction domain, they started the week with values compatible with vocal healthy individuals and at the end of the week they had scores compatible with dysphonia. In recovery with vocal rest, the pre and post values were below the cut-off score, meaning less vocal recovery. The greater the sensation of vocal fatigue, the greater the perception of phonatory effort; more frequent is the sensation of tightness, dryness, sore, sensitive and irritated throat and more intense the sensations of discomfort in the vocal tract: tightness, dryness, itching, sensitive and irritated throat. CONCLUSION: Teachers perceive an increase in vocal fatigue, without changes in phonatory effort and vocal tract discomfort after one week of class. The greater the perception of vocal fatigue, the greater the sensation of effort and phonatory discomfort.


OBJETIVO: Investigar a fadiga vocal e sua relação com a sensação de esforço fonatório e desconforto no trato vocal de professores após uma semana de atividade letiva. MÉTODO: Estudo transversal, quantitativo, participando 40 professores com queixas de fadiga vocal. Procedimentos realizados no começo e final da semana, antes do início das aulas: Índice de Fadiga Vocal­IFV, Escala Borg, Escala de Desconforto do Trato Vocal­EDTV e registro de voz para análise perceptivo-auditiva. RESULTADOS: Não houve mudanças no esforço fonatório e na frequência e intensidade do desconforto no trato vocal. Em relação ao IFV, nos domínios fadiga e limitação vocal e desconforto físico associado à voz, os professores iniciaram e terminaram a semana com valores compatíveis aos dos disfônicos. No domínio restrição vocal iniciaram a semana com valores compatíveis aos dos indivíduos vocalmente saudáveis e no final da semana tiveram escores compatíveis aos dos disfônicos. Na recuperação com repouso vocal os valores pré e pós foram abaixo da nota de corte, significando menor recuperação vocal. Quanto maior é a sensação de fadiga vocal, maior é a percepção de esforço fonatório; mais frequente é a sensação de aperto, secura, garganta dolorida, sensível e irritada, e mais intensas as sensações de desconforto no trato vocal: aperto, secura, coceira, garganta sensível e irritada. CONCLUSÃO: Professores percebem aumento de fadiga vocal, sem mudanças no esforço fonatório e desconforto de trato vocal após uma semana de aula. Quanto maior é a percepção de fadiga vocal, maior é a sensação de esforço e desconforto fonatório.


Subject(s)
Dysphonia , Occupational Diseases , Voice Disorders , Voice , Cross-Sectional Studies , Humans , Teaching , Voice Disorders/diagnosis , Voice Quality
7.
CoDAS ; 33(4): e20200067, 2021. tab, graf
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-1286108

ABSTRACT

RESUMO Objetivo Investigar a fadiga vocal e sua relação com a sensação de esforço fonatório e desconforto no trato vocal de professores após uma semana de atividade letiva. Método Estudo transversal, quantitativo, participando 40 professores com queixas de fadiga vocal. Procedimentos realizados no começo e final da semana, antes do início das aulas: Índice de Fadiga Vocal-IFV, Escala Borg, Escala de Desconforto do Trato Vocal-EDTV e registro de voz para análise perceptivo-auditiva. Resultados Não houve mudanças no esforço fonatório e na frequência e intensidade do desconforto no trato vocal. Em relação ao IFV, nos domínios fadiga e limitação vocal e desconforto físico associado à voz, os professores iniciaram e terminaram a semana com valores compatíveis aos dos disfônicos. No domínio restrição vocal iniciaram a semana com valores compatíveis aos dos indivíduos vocalmente saudáveis e no final da semana tiveram escores compatíveis aos dos disfônicos. Na recuperação com repouso vocal os valores pré e pós foram abaixo da nota de corte, significando menor recuperação vocal. Quanto maior é a sensação de fadiga vocal, maior é a percepção de esforço fonatório; mais frequente é a sensação de aperto, secura, garganta dolorida, sensível e irritada, e mais intensas as sensações de desconforto no trato vocal: aperto, secura, coceira, garganta sensível e irritada. Conclusão Professores percebem aumento de fadiga vocal, sem mudanças no esforço fonatório e desconforto de trato vocal após uma semana de aula. Quanto maior é a percepção de fadiga vocal, maior é a sensação de esforço e desconforto fonatório.


ABSTRACT Purpose Investigate vocal fatigue and its relationship with the sensation of phonatory effort and discomfort in the vocal tract of teachers after a week of activity. Methods Cross-sectional, quantitative study, involving 40 teachers with complaints of vocal fatigue. Procedures performed at the beginning and end of the week, before the classes start were Vocal Fatigue Index, Borg Scale, Vocal Tract Discomfort Scale, and voice recording for perceptual analysis. Results There were no changes in phonatory effort and in frequency and intensity of discomfort in vocal tract. In relation to the VFI, in the domains of fatigue and vocal limitation and physical discomfort associated with the voice, teachers started and ended the week with values compatible with dysphonia. In the vocal restriction domain, they started the week with values compatible with vocal healthy individuals and at the end of the week they had scores compatible with dysphonia. In recovery with vocal rest, the pre and post values were below the cut-off score, meaning less vocal recovery. The greater the sensation of vocal fatigue, the greater the perception of phonatory effort; more frequent is the sensation of tightness, dryness, sore, sensitive and irritated throat and more intense the sensations of discomfort in the vocal tract: tightness, dryness, itching, sensitive and irritated throat. Conclusion Teachers perceive an increase in vocal fatigue, without changes in phonatory effort and vocal tract discomfort after one week of class. The greater the perception of vocal fatigue, the greater the sensation of effort and phonatory discomfort.


Subject(s)
Humans , Voice , Voice Disorders/diagnosis , Dysphonia , Occupational Diseases , Teaching , Voice Quality , Cross-Sectional Studies
8.
Codas ; 31(5): e20180112, 2019.
Article in Portuguese, English | MEDLINE | ID: mdl-31691744

ABSTRACT

PURPOSE: To develop the cultural and linguistic adaptation of the Brazilian version of the Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings. METHODS: The instrument Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings was translated into Portuguese by two Brazilian bilingual speech-language pathologists, whose translations were compiled into one version. Back-translation into English was performed by a third bilingual Brazilian speech-language pathologist who did not participate in the previous stages. After translation and back-translation, the items of the translated version were compared with the original instrument and discrepancies were modified by consensus of a committee composed of three speech-language pathologists, resulting in the version translated into Brazilian Portuguese entitled Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal. For cultural equivalence of the Portuguese version, the option "not applicable" was added to the categorical scale and 15 individuals with dysphonia, with otorhinolaryngological medical diagnosis, responded to the Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal after reading the perceptual-auditory evaluation protocol CAPE-V phrases. RESULTS: During the process of translation and cultural adaptation, no item was changed and/or eliminated from the questions. The Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal kept the same structure as the original, with a scale ranging from 0 to 10, with 0 being "no vocal effort at all" and 10 being "maximum vocal effort". CONCLUSION: The Brazilian version of the Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings, entitled Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal, presents cultural and linguistic equivalence to the original instrument.


OBJETIVO: Desenvolver a adaptação cultural e linguística da versão brasileira da Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings. MÉTODO: O instrumento Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings foi traduzido para a língua portuguesa por duas fonoaudiólogas brasileiras bilíngues, cujas traduções foram compiladas em uma versão; posteriormente, foi realizada a retrotradução para o inglês por uma terceira fonoaudióloga brasileira, bilíngue, que não participou das etapas anteriores. Após a tradução e retrotradução, realizou-se a comparação dos itens com o instrumento original, sendo as discrepâncias modificadas por consenso, por um comitê composto por três fonoaudiólogos, chegando-se a uma única versão traduzida para o português brasileiro denominada Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal. Para a equivalência cultural da versão em português, a opção "não aplicável" foi acrescida na chave de respostas e 15 indivíduos disfônicos, com diagnóstico médico-otorrinolaringológico, responderam à Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal após a leitura das frases do protocolo de avaliação perceptivo-auditiva CAPE-V. RESULTADOS: No processo de tradução e adaptação cultural, não houve modificação e/ou eliminação de nenhuma das questões. A Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal reflete a versão original do inglês, com uma escala com variação de 0 a 10, sendo 0 "nenhum esforço vocal" e 10 o "máximo esforço vocal". CONCLUSÃO: A versão para o português brasileiro da Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings, intitulada Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal, apresenta equivalência cultural e linguística em relação ao instrumento original.


Subject(s)
Surveys and Questionnaires , Translations , Voice Disorders/diagnosis , Brazil , Cross-Cultural Comparison , Humans , Language , Translating
9.
Codas ; 31(3): e20180149, 2019 Jun 27.
Article in Portuguese, English | MEDLINE | ID: mdl-31271582

ABSTRACT

PURPOSE: To verify the relation between the self-reported shyness and perceived vocal handicap in teachers from Early childhood and Primary education (elementary and middle school). METHODS: 200 teachers (mean age 41.8 years old) without vocal complaint answered to personal identification protocol, work characterization information, the Vocal Handcap Index and the Shyness Scale. RESULTS: From the total sample, 142 (71%) teachers had no vocal disadvantage, 42% (n = 59) were shy and 58% (n = 83) were non-shy. Among the 58 (29%) teachers with vocal disadvantage, most of them were shy (64%) instead of non-shy (26%). Considering the shy teachers, most of them worked in Early Childhood Education, were aged between 20-30 years old, had from 1 to 10 years of teaching experience and were working in a noisy classroom. The presence of upper airway affections was more frequent in shy teachers without vocal disadvantage and this was the only aspect that differentiated shy and non-shy teachers. CONCLUSION: Shy teachers showed higher frequency of vocal disadvantage when compared to non-shy teachers. Teachers between 20 and 30 years old, with up to 10 years of teaching experience and who teach in Early Childhood Education reported shyness, but there was no relation with vocal disadvantage.


OBJETIVO: Verificar a relação entre a timidez autorreferida e a desvantagem vocal percebida em professores da Educação Infantil e Fundamental I e II. MÉTODO: 200 professores (média de 41,8 anos), sem queixa vocal atual, preencheram 3 protocolos: uma ficha de identificação pessoal e caracterização do trabalho, composta por 11 questões, elaborada pelo Programa de Saúde Vocal do SinproSP; o Índice de Desvantagem Vocal, instrumento de autoavaliação que investiga a autopercepção do impacto de um problema vocal; e a Escala de Timidez, com 14 itens sobre sentimentos e comportamentos comunicativos relacionados ao cotidiano organizacional. RESULTADOS: Do total da amostra, 142 (71%) professores não apresentaram desvantagem vocal, sendo 42% (n=59) professores tímidos e 58% (n=83) não tímidos. Para os 58 (29%) professores que apresentaram desvantagem vocal, houve um maior número de tímidos (64%) do que não tímidos (26%). Entre o total de professores tímidos, houve uma proporção maior destes entre os professores que atuam exclusivamente na Educação Infantil, com faixa etária entre 20-30 anos, formados em até 10 anos e com queixa da presença de ruído na sala de aula. A presença de afecções de vias aéreas superiores foi o único aspecto que diferenciou tímidos com e sem desvantagem vocal, sendo mais frequente nos professores tímidos sem desvantagem vocal. CONCLUSÃO: Professores tímidos percebem mais desvantagem vocal quando comparados aos não tímidos. Os docentes com faixa etária entre 20 e 30 anos, com até 10 anos de formados e que lecionam para Educação Infantil relatam timidez, porém sem associação com a desvantagem vocal.


Subject(s)
Phonation , Shyness , Voice Disorders/psychology , Voice Quality , Adult , Brazil , Cross-Sectional Studies , Female , Humans , Male , Middle Aged , Occupational Diseases/diagnosis , Occupational Diseases/psychology , School Teachers , Self Concept , Speech Perception , Surveys and Questionnaires , Voice Disorders/diagnosis , Young Adult
10.
Codas ; 31(3): e20180120, 2019 Jun 06.
Article in Portuguese, English | MEDLINE | ID: mdl-31188907

ABSTRACT

PURPOSE: to verify the self-perception of vocal fatigue of dysphonic teachers in school year activity who sought speech-language pathology assistance. METHODS: Sixty teachers with voice complaints participated in the study, 30 of whom sought treatment in the Programa de Saúde Vocal do Sindicato dos Professores de São Paulo (SinproSP), and 30 volunteers' teachers who did not seek treatment (G2). All the participants answered a personal identification protocol and work characterization, vocal self-assessment, vocal signs and symptoms checklist, Vocal Fatigue Index protocol (VFI). In addition, a number counting from 1 to 10 and sustained vowel "e" were registered for the definition of the mean vocal deviation using perceptual-auditory judgment. RESULTS: Teachers who sought treatment (G1) obtained worst scores in the VFI, more numbers of signs and symptoms, and worst self-evaluation of the voice when compared with those who did not seek treatment (G2). In addition, teachers in both groups had light to moderate vocal deviation. CONCLUSION: Dysphonic teachers who sought vocal treatment presented greater sensation of vocal fatigue, especially in the factors of tiredness of voice and voice avoidance and related to physical discomfort associated with voicing of the VFI. In addition, they reported greater number of symptoms and worse vocal self-assessment in relation to those who did not seek treatment, although both groups present deviated voices.


OBJETIVO: Verificar a autopercepção de fadiga vocal de professores disfônicos em atividade letiva que procuram atendimento fonoaudiológico. MÉTODO: Participaram desta pesquisa 60 professores com queixa vocal, dentre estes, 30 que buscaram tratamento no Programa de Saúde Vocal do Sindicato dos Professores de São Paulo ­ SinproSP (G1) e 30 professores que não buscaram atendimento (G2). Todos os participantes responderam a um questionário de identificação, a um de caracterização pessoal e do trabalho, a uma lista de sinais e sintomas vocais e ao Índice de Fadiga Vocal - IFV. Além disso, foram registradas contagem de números de 1 a 10 e vogal sustentada "é" para definição do grau de desvio vocal por meio da análise perceptivo-auditiva. RESULTADOS: Os professores que procuraram o atendimento (G1) apresentaram piores escores nos protocolos IFV, maior número de sinais e sintomas, além de pior autoavaliação da voz quando comparados aos professores que não procuraram tratamento (G2). Além disso, os docentes dos dois grupos estudados apresentaram desvios de voz de leve a moderado. CONCLUSÃO: Professores disfônicos que procuram atendimento fonoaudiológico apresentam maior sensação de fadiga vocal, principalmente em relação aos domínios restrição vocal e desconforto físico do IFV. Além disso, apresentaram maior número de sintomas e pior autoavaliação vocal em relação àqueles que não procuraram o atendimento, apesar de ambos os grupos apresentarem vozes desviadas.


Subject(s)
Occupational Diseases/diagnosis , Voice Disorders/diagnosis , Adult , Brazil , Diagnostic Self Evaluation , Female , Humans , Male , Middle Aged , Occupational Diseases/rehabilitation , Occupational Health , School Teachers , Self Concept , Surveys and Questionnaires , Voice Disorders/rehabilitation , Voice Quality , Young Adult
11.
Codas ; 31(2): e20180115, 2019 Mar 18.
Article in Portuguese, English | MEDLINE | ID: mdl-30892420

ABSTRACT

PURPOSE: To analyze and compare the occurrence of signs and symptoms of voice and vocal tract discomfort in teachers from different educational levels. METHODS: There were 112 teachers, of both sexes, of different grade levels, as follows: 38 of kindergarten, 28 of elementary I, 18 elementary school II and 28 high school. Participants self-rated their voices and answered a questionnaire of personal characteristics and work, Signs and Symptoms Vocal Check list, the Vocal Tract Discomfort Scale (frequency scale). The data were statistically analyzed according to the teaching levels using the Kruskal-Wallis test and Pearson's Chi-Square test (p < 0.05). RESULTS: In high school, the median age and the frequency of male teachers was significantly higher than in other levels of education. There was no difference in the vocal self-assessment, the occurrence of vocal signs and symptoms and frequency of vocal tract discomfort, depending on the level of education of teachers. CONCLUSION: It is concluded that there was no difference in the occurrence of signs and symptoms of voice and vocal tract discomfort in teachers from different educational levels.


OBJETIVO: Analisar e comparar a ocorrência de sinais e sintomas de voz e de desconforto no trato vocal em docentes de diferentes níveis de ensino. MÉTODO: Participaram da pesquisa 112 docentes, de ambos os gêneros, de diferentes níveis de ensino, sendo: 38 do Ensino Infantil, 28 do Ensino Fundamental I, 18 do Ensino Fundamental II e 28 do Ensino Médio. Os participantes autoavaliaram suas vozes e responderam um questionário de caracterização pessoal e do trabalho, a Lista de Sinais e Sintomas Vocais, a Escala do Desconforto do Trato Vocal (somente frequência da sensação). Os dados obtidos foram analisados estatisticamente em função dos níveis de ensino utilizando-se o Teste Krukal-Wallis e o Teste Qui-quadrado de Pearson (p<0,05). RESULTADOS: No ensino médio, a mediana de idade e a frequência de docentes do gênero masculino foi significativamente maior que nos demais níveis de ensino. Não houve diferença na autoavaliação vocal, na ocorrência de sinais e sintomas vocais e na frequência de desconforto no trato vocal, em função do nível de ensino dos docentes. CONCLUSÃO: Conclui-se que não houve diferença na ocorrência de sinais e sintomas de voz e de desconforto no trato vocal em docentes de diferentes níveis de ensino.


Subject(s)
Occupational Diseases/diagnosis , School Teachers , Voice Disorders/diagnosis , Voice Quality , Adult , Cross-Sectional Studies , Female , Humans , Male , Self-Assessment , Surveys and Questionnaires
12.
CoDAS ; 31(5): e20180112, 2019. tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-1039608

ABSTRACT

RESUMO Objetivo Desenvolver a adaptação cultural e linguística da versão brasileira da Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings. Método O instrumento Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings foi traduzido para a língua portuguesa por duas fonoaudiólogas brasileiras bilíngues, cujas traduções foram compiladas em uma versão; posteriormente, foi realizada a retrotradução para o inglês por uma terceira fonoaudióloga brasileira, bilíngue, que não participou das etapas anteriores. Após a tradução e retrotradução, realizou-se a comparação dos itens com o instrumento original, sendo as discrepâncias modificadas por consenso, por um comitê composto por três fonoaudiólogos, chegando-se a uma única versão traduzida para o português brasileiro denominada Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal. Para a equivalência cultural da versão em português, a opção "não aplicável" foi acrescida na chave de respostas e 15 indivíduos disfônicos, com diagnóstico médico-otorrinolaringológico, responderam à Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal após a leitura das frases do protocolo de avaliação perceptivo-auditiva CAPE-V. Resultados No processo de tradução e adaptação cultural, não houve modificação e/ou eliminação de nenhuma das questões. A Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal reflete a versão original do inglês, com uma escala com variação de 0 a 10, sendo 0 "nenhum esforço vocal" e 10 o "máximo esforço vocal". Conclusão A versão para o português brasileiro da Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings, intitulada Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal, apresenta equivalência cultural e linguística em relação ao instrumento original.


ABSTRACT Purpose To develop the cultural and linguistic adaptation of the Brazilian version of the Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings. Methods The instrument Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings was translated into Portuguese by two Brazilian bilingual speech-language pathologists, whose translations were compiled into one version. Back-translation into English was performed by a third bilingual Brazilian speech-language pathologist who did not participate in the previous stages. After translation and back-translation, the items of the translated version were compared with the original instrument and discrepancies were modified by consensus of a committee composed of three speech-language pathologists, resulting in the version translated into Brazilian Portuguese entitled Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal. For cultural equivalence of the Portuguese version, the option "not applicable" was added to the categorical scale and 15 individuals with dysphonia, with otorhinolaryngological medical diagnosis, responded to the Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal after reading the perceptual-auditory evaluation protocol CAPE-V phrases. Results During the process of translation and cultural adaptation, no item was changed and/or eliminated from the questions. The Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal kept the same structure as the original, with a scale ranging from 0 to 10, with 0 being "no vocal effort at all" and 10 being "maximum vocal effort". Conclusion The Brazilian version of the Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings, entitled Escala Borg CR10-BR adaptada para esforço vocal, presents cultural and linguistic equivalence to the original instrument.


Subject(s)
Humans , Translations , Voice Disorders/diagnosis , Surveys and Questionnaires , Translating , Brazil , Cross-Cultural Comparison , Language
13.
CoDAS ; 31(3): e20180120, 2019. tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-1011932

ABSTRACT

RESUMO Objetivo Verificar a autopercepção de fadiga vocal de professores disfônicos em atividade letiva que procuram atendimento fonoaudiológico. Método Participaram desta pesquisa 60 professores com queixa vocal, dentre estes, 30 que buscaram tratamento no Programa de Saúde Vocal do Sindicato dos Professores de São Paulo - SinproSP (G1) e 30 professores que não buscaram atendimento (G2). Todos os participantes responderam a um questionário de identificação, a um de caracterização pessoal e do trabalho, a uma lista de sinais e sintomas vocais e ao Índice de Fadiga Vocal - IFV. Além disso, foram registradas contagem de números de 1 a 10 e vogal sustentada "é" para definição do grau de desvio vocal por meio da análise perceptivo-auditiva. Resultados Os professores que procuraram o atendimento (G1) apresentaram piores escores nos protocolos IFV, maior número de sinais e sintomas, além de pior autoavaliação da voz quando comparados aos professores que não procuraram tratamento (G2). Além disso, os docentes dos dois grupos estudados apresentaram desvios de voz de leve a moderado. Conclusão Professores disfônicos que procuram atendimento fonoaudiológico apresentam maior sensação de fadiga vocal, principalmente em relação aos domínios restrição vocal e desconforto físico do IFV. Além disso, apresentaram maior número de sintomas e pior autoavaliação vocal em relação àqueles que não procuraram o atendimento, apesar de ambos os grupos apresentarem vozes desviadas.


ABSTRACT Purpose to verify the self-perception of vocal fatigue of dysphonic teachers in school year activity who sought speech-language pathology assistance. Methods Sixty teachers with voice complaints participated in the study, 30 of whom sought treatment in the Programa de Saúde Vocal do Sindicato dos Professores de São Paulo (SinproSP), and 30 volunteers' teachers who did not seek treatment (G2). All the participants answered a personal identification protocol and work characterization, vocal self-assessment, vocal signs and symptoms checklist, Vocal Fatigue Index protocol (VFI). In addition, a number counting from 1 to 10 and sustained vowel "e" were registered for the definition of the mean vocal deviation using perceptual-auditory judgment. Results Teachers who sought treatment (G1) obtained worst scores in the VFI, more numbers of signs and symptoms, and worst self-evaluation of the voice when compared with those who did not seek treatment (G2). In addition, teachers in both groups had light to moderate vocal deviation. Conclusion Dysphonic teachers who sought vocal treatment presented greater sensation of vocal fatigue, especially in the factors of tiredness of voice and voice avoidance and related to physical discomfort associated with voicing of the VFI. In addition, they reported greater number of symptoms and worse vocal self-assessment in relation to those who did not seek treatment, although both groups present deviated voices.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adult , Young Adult , Voice Disorders/diagnosis , Occupational Diseases/diagnosis , Self Concept , Voice Quality , Brazil , Voice Disorders/rehabilitation , Surveys and Questionnaires , Occupational Health , Diagnostic Self Evaluation , School Teachers , Middle Aged , Occupational Diseases/rehabilitation
14.
CoDAS ; 31(3): e20180149, 2019. tab, graf
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-1011933

ABSTRACT

RESUMO Objetivo Verificar a relação entre a timidez autorreferida e a desvantagem vocal percebida em professores da Educação Infantil e Fundamental I e II. Método 200 professores (média de 41,8 anos), sem queixa vocal atual, preencheram 3 protocolos: uma ficha de identificação pessoal e caracterização do trabalho, composta por 11 questões, elaborada pelo Programa de Saúde Vocal do SinproSP; o Índice de Desvantagem Vocal, instrumento de autoavaliação que investiga a autopercepção do impacto de um problema vocal; e a Escala de Timidez, com 14 itens sobre sentimentos e comportamentos comunicativos relacionados ao cotidiano organizacional. Resultados Do total da amostra, 142 (71%) professores não apresentaram desvantagem vocal, sendo 42% (n=59) professores tímidos e 58% (n=83) não tímidos. Para os 58 (29%) professores que apresentaram desvantagem vocal, houve um maior número de tímidos (64%) do que não tímidos (26%). Entre o total de professores tímidos, houve uma proporção maior destes entre os professores que atuam exclusivamente na Educação Infantil, com faixa etária entre 20-30 anos, formados em até 10 anos e com queixa da presença de ruído na sala de aula. A presença de afecções de vias aéreas superiores foi o único aspecto que diferenciou tímidos com e sem desvantagem vocal, sendo mais frequente nos professores tímidos sem desvantagem vocal. Conclusão Professores tímidos percebem mais desvantagem vocal quando comparados aos não tímidos. Os docentes com faixa etária entre 20 e 30 anos, com até 10 anos de formados e que lecionam para Educação Infantil relatam timidez, porém sem associação com a desvantagem vocal.


ABSTRACT Purpose To verify the relation between the self-reported shyness and perceived vocal handicap in teachers from Early childhood and Primary education (elementary and middle school). Methods 200 teachers (mean age 41.8 years old) without vocal complaint answered to personal identification protocol, work characterization information, the Vocal Handcap Index and the Shyness Scale. Results From the total sample, 142 (71%) teachers had no vocal disadvantage, 42% (n = 59) were shy and 58% (n = 83) were non-shy. Among the 58 (29%) teachers with vocal disadvantage, most of them were shy (64%) instead of non-shy (26%). Considering the shy teachers, most of them worked in Early Childhood Education, were aged between 20-30 years old, had from 1 to 10 years of teaching experience and were working in a noisy classroom. The presence of upper airway affections was more frequent in shy teachers without vocal disadvantage and this was the only aspect that differentiated shy and non-shy teachers. Conclusion Shy teachers showed higher frequency of vocal disadvantage when compared to non-shy teachers. Teachers between 20 and 30 years old, with up to 10 years of teaching experience and who teach in Early Childhood Education reported shyness, but there was no relation with vocal disadvantage.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adult , Young Adult , Phonation , Voice Quality , Shyness , Voice Disorders/psychology , Self Concept , Speech Perception , Brazil , Voice Disorders/diagnosis , Cross-Sectional Studies , Surveys and Questionnaires , School Teachers , Middle Aged , Occupational Diseases/diagnosis , Occupational Diseases/psychology
15.
CoDAS ; 31(2): e20180115, 2019. tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-989659

ABSTRACT

RESUMO Objetivo Analisar e comparar a ocorrência de sinais e sintomas de voz e de desconforto no trato vocal em docentes de diferentes níveis de ensino. Método Participaram da pesquisa 112 docentes, de ambos os gêneros, de diferentes níveis de ensino, sendo: 38 do Ensino Infantil, 28 do Ensino Fundamental I, 18 do Ensino Fundamental II e 28 do Ensino Médio. Os participantes autoavaliaram suas vozes e responderam um questionário de caracterização pessoal e do trabalho, a Lista de Sinais e Sintomas Vocais, a Escala do Desconforto do Trato Vocal (somente frequência da sensação). Os dados obtidos foram analisados estatisticamente em função dos níveis de ensino utilizando-se o Teste Krukal-Wallis e o Teste Qui-quadrado de Pearson (p<0,05). Resultados No ensino médio, a mediana de idade e a frequência de docentes do gênero masculino foi significativamente maior que nos demais níveis de ensino. Não houve diferença na autoavaliação vocal, na ocorrência de sinais e sintomas vocais e na frequência de desconforto no trato vocal, em função do nível de ensino dos docentes. Conclusão Conclui-se que não houve diferença na ocorrência de sinais e sintomas de voz e de desconforto no trato vocal em docentes de diferentes níveis de ensino.


ABSTRACT Purpose To analyze and compare the occurrence of signs and symptoms of voice and vocal tract discomfort in teachers from different educational levels. Methods There were 112 teachers, of both sexes, of different grade levels, as follows: 38 of kindergarten, 28 of elementary I, 18 elementary school II and 28 high school. Participants self-rated their voices and answered a questionnaire of personal characteristics and work, Signs and Symptoms Vocal Check list, the Vocal Tract Discomfort Scale (frequency scale). The data were statistically analyzed according to the teaching levels using the Kruskal-Wallis test and Pearson's Chi-Square test (p < 0.05). Results In high school, the median age and the frequency of male teachers was significantly higher than in other levels of education. There was no difference in the vocal self-assessment, the occurrence of vocal signs and symptoms and frequency of vocal tract discomfort, depending on the level of education of teachers. Conclusion It is concluded that there was no difference in the occurrence of signs and symptoms of voice and vocal tract discomfort in teachers from different educational levels.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adult , Voice Quality , Voice Disorders/diagnosis , School Teachers , Occupational Diseases/diagnosis , Self-Assessment , Cross-Sectional Studies , Surveys and Questionnaires
16.
Codas ; 29(4): e20160187, 2017 Aug 24.
Article in Portuguese, English | MEDLINE | ID: mdl-28902229

ABSTRACT

OBJECTIVE: To verify the correlation between vocal tract discomfort symptoms and perceived voice handicaps in gospel singers, analyzing possible differences according to gender. METHODS: 100 gospel singers volunteered, 50 male and 50 female. All participants answered two questionnaires: Vocal Tract Discomfort (VTD) scale and the Modern Singing Handicap Index (MSHI) that investigates the vocal handicap perceived by singers, linking the results of both instruments (p<0.05). RESULTS: Women presented more perceived handicaps and also more frequent and higher intensity vocal tract discomfort. Furthermore, the more frequent and intense the vocal tract symptoms, the higher the vocal handicap for singing. CONCLUSION: Female gospel singers present higher frequency and intensity of vocal tract discomfort symptoms, as well as higher voice handicap for singing than male gospel singers. The higher the frequency and intensity of the laryngeal symptoms, the higher the vocal handicap will be.


Subject(s)
Singing , Voice Disorders/diagnosis , Voice Quality , Adolescent , Adult , Aged , Brazil , Cross-Sectional Studies , Diagnostic Self Evaluation , Female , Humans , Male , Middle Aged , Occupational Diseases/diagnosis , Quality of Life , Religion , Sex Factors , Surveys and Questionnaires , Voice Disorders/classification , Young Adult
17.
Codas ; 29(2): e20160045, 2017.
Article in English, Portuguese | MEDLINE | ID: mdl-28355385

ABSTRACT

Purpose To evaluate the vocal tract discomfort (VTD) reported by teachers, comparing their vocal self-assessment at three different times: before teaching, after four hours of teaching, and after eight hours of teaching. Methods The study sample was composed of 50 teachers: 42 women and eight men. The participating teachers were divided into two groups according to the cutoff value of the Voice Symptom Scale (VoiSS): Vocal Risk Group (VRG) and Vocally Healthy Group (VHG). The List of Vocal Signs and Symptoms (LVSS) was used to identify the number of vocal symptoms in each group. The groups were evaluated at three specific moments (before (BT) and after four (4HT) and eight (8HT) hours of teaching) by means of the Vocal Tract Discomfort Scale (VTD scale) and vocal self-assessment. Results The VRG presented more vocal signs and symptoms of the LVSS than the VHG (total: VHG=0.56/VRG=1.60, p<0.001; work-related VHG=0.79/VRG=2.49, p<0.001). The VHG did not report change in discomfort for both frequency (p=1.132) and severity (p=0.431) and showed better vocal self-assessment (BT=0.67; 4HT=0.96; 8HT=0.96, p=0.007). However, the VRG presented vocal tract discomfort after four and eight hours of teaching for both frequency (BT=1.60; 4HT=2.49; 8HT=2.95, p<0.001) and severity (BT=1.79; 4HT=2.52; 8HT=3.12, p<0.001) and worse voice self-assessment (BT=2.00; 4HT=2.42; 8HT=3.00, p<0.001). Conclusion Teachers at vocal risk present worse vocal self-assessment and increased vocal tract discomfort throughout the teaching working day.


Subject(s)
Occupational Diseases/diagnosis , Voice Disorders/diagnosis , Voice Quality , Adult , Brazil , Female , Humans , Male , Occupational Diseases/physiopathology , Occupational Health , Self-Assessment , Sensitivity and Specificity , Surveys and Questionnaires , Voice Disorders/physiopathology
18.
Codas ; 29(2): e20150261, 2017 Mar 13.
Article in Portuguese, English | MEDLINE | ID: mdl-28300936

ABSTRACT

The purpose of this study was to perform the cultural adaptation of the Brazilian version of the Vocal Fatigue Index (VFI). Two Brazilian bilingual speech-language pathologists (SLP) translated the original version of the VFI in English into Portuguese. The translations were reviewed by a committee of five voice specialist SLPs resulting in the final version of the instrument. A third bilingual SLP back-translated this final version and the same committee reviewed the differences from its original version. The final Portuguese version of the VFI, as in the original English version, was answered on a categorical scale of 0-4 indicating the frequency they experience the symptoms: 0=never, 1=almost never, 2=sometimes, 3=almost always, and 4=always. For cultural equivalence of the Portuguese version, the option "not applicable" was added to the categorical scale and 20 individuals with vocal complaints and dysphonia completed the index. Questions considered "not applicable" would be disregarded from the Brazilian version of the protocol; no question had to be removed from the instrument. The Brazilian Portuguese version was entitled "Índice de Fadiga Vocal - IFV" and features 19 questions, equivalent to the original instrument. Of the 19 items, 11 were related with tiredness of voice and voice avoidance, five concerned physical discomfort associated with voicing, and three were related to improvement of symptoms with rest or lack thereof. The Brazilian version of the VFI presents cultural and linguistic equivalence to the original instrument. The IFV validation into Brazilian Portuguese is in progress.


Subject(s)
Cross-Cultural Comparison , Surveys and Questionnaires , Translations , Voice Disorders/diagnosis , Humans , Language
19.
J Voice ; 31(1): 112.e13-112.e27, 2017 Jan.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-27210475

ABSTRACT

OBJECTIVES: This study aimed to correlate the results of five self-assessment instruments for patients with behavioral or organic dysphonia (OD), and to analyze their relationship with listeners' judgments of degree of voice severity and predominant type of voice deviation. STUDY DESIGN: This is a cross-sectional prospective study. METHODS: A total of 103 patients (77 with behavioral dysphonia, 26 with OD) completed the Brazilian validated versions of five instruments: Voice Handicap Index (VHI), Voice-Related Quality of Life, Vocal Performance Questionnaire, Voice Symptom Scale (VoiSS), and Vocal Tract Discomfort Scale. Voice samples were collected for auditory-perceptual analysis. Correlations were made among protocols, and between these instruments and the perceptual analysis. RESULTS: None of the instruments correctly identified 100% of the dysphonic individuals. The VoiSS identified 100 of the 103 subjects. Numerous correlations were found with variable strength. The strongest correlation was between frequency and severity scales of the Vocal Tract Discomfort Scale (r = 0.946) and the total score of the VHI and VoiSS (r = 0.917). Correlations between the instruments and the perceptual analysis achieved only moderate strength; the VHI, the Voice-Related Quality of Life, and the VoiSS showed the highest correlations with counting numbers task, particularly for OD. The predominant type of voice deviation did not influence the score of the protocols. CONCLUSIONS: None of the self-assessment instruments is capable of identifying all cases of dysphonia. However, they are important in assessing the impact of voice problem on quality of life. Patient self-assessment and clinician perceptual evaluation share only moderate correlations, with higher strength for counting numbers task in comparison with sustained vowel.


Subject(s)
Diagnostic Self Evaluation , Dysphonia/diagnosis , Self Concept , Speech Acoustics , Speech Perception , Voice Quality , Adult , Cost of Illness , Cross-Sectional Studies , Disability Evaluation , Dysphonia/etiology , Dysphonia/physiopathology , Dysphonia/psychology , Emotions , Female , Humans , Judgment , Male , Middle Aged , Predictive Value of Tests , Prospective Studies , Quality of Life , Severity of Illness Index , Surveys and Questionnaires , Young Adult
20.
CoDAS ; 29(2): e20150261, 2017. tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-1039582

ABSTRACT

RESUMO O objetivo deste estudo foi desenvolver a equivalência cultural da versão brasileira do protocolo Vocal Fatigue Index - VFI. Dois fonoaudiólogos brasileiros bilíngues traduziram a versão original do VFI do inglês para o português. As traduções foram revisadas pelos pesquisadores e por um comitê de cinco fonoaudiólogos especialistas em voz, chegando-se a uma versão final do instrumento. Um terceiro fonoaudiólogo bilíngue retrotraduziu essa versão final e o mesmo comitê reviu as diferenças em relação à versão original. A versão final em português do protocolo VFI, assim como o original em inglês, é respondida de acordo com a frequência de ocorrência em que se experienciam os sintomas: 0 = nunca, 1 = quase nunca, 2 = às vezes, 3 = quase sempre e 4 = sempre. Para a equivalência cultural da versão em português, a opção "não aplicável" foi acrescida na chave de respostas e 20 indivíduos com queixa vocal e disfonia completaram o instrumento. Se alguma questão fosse considerada "não aplicável", seria eliminada da versão brasileira do protocolo; nenhuma questão foi eliminada do instrumento. A versão em português brasileiro foi intitulada Índice de Fadiga Vocal - IFV e apresenta 19 questões, da mesma forma que o instrumento original. Dos 19 itens, 11 referem-se à fadiga e restrição vocal, 5, ao desconforto físico associado à voz e 3 à recuperação dos sintomas com o repouso. A versão para o português brasileiro do VFI apresenta equivalência cultural e linguística em relação ao instrumento original. A validação do IFV para o português brasileiro está em andamento.


ABSTRACT The purpose of this study was to perform the cultural adaptation of the Brazilian version of the Vocal Fatigue Index (VFI). Two Brazilian bilingual speech-language pathologists (SLP) translated the original version of the VFI in English into Portuguese. The translations were reviewed by a committee of five voice specialist SLPs resulting in the final version of the instrument. A third bilingual SLP back-translated this final version and the same committee reviewed the differences from its original version. The final Portuguese version of the VFI, as in the original English version, was answered on a categorical scale of 0-4 indicating the frequency they experience the symptoms: 0=never, 1=almost never, 2=sometimes, 3=almost always, and 4=always. For cultural equivalence of the Portuguese version, the option "not applicable" was added to the categorical scale and 20 individuals with vocal complaints and dysphonia completed the index. Questions considered "not applicable" would be disregarded from the Brazilian version of the protocol; no question had to be removed from the instrument. The Brazilian Portuguese version was entitled "Índice de Fadiga Vocal - IFV" and features 19 questions, equivalent to the original instrument. Of the 19 items, 11 were related with tiredness of voice and voice avoidance, five concerned physical discomfort associated with voicing, and three were related to improvement of symptoms with rest or lack thereof. The Brazilian version of the VFI presents cultural and linguistic equivalence to the original instrument. The IFV validation into Brazilian Portuguese is in progress.


Subject(s)
Humans , Translations , Voice Disorders/diagnosis , Cross-Cultural Comparison , Surveys and Questionnaires , Language
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL
...