Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 9 de 9
Filter
Add more filters










Publication year range
4.
Rev Hist Pharm (Paris) ; 64(391): 433-42, 2016 Sep.
Article in French | MEDLINE | ID: mdl-29611905

ABSTRACT

Pierre Pomet is a Parisian, but as all great botanists, he liked travelling and bringing back sample of drugs that he was ultimately showing during his course at the Jardin des Plantes (Royal Herbs garden in Paris). Member of druggists and groceries storekeepers' Community, he was not allowed to establish himself as an apothecary in Paris. It is as drug expert that he wrote and published in 1694 his "General History of Drugs, concerning herbs, animals and minerals, book enriched with more than 400 copper-plate engravings designed from nature : with explanations of their various names, their countries of origin, the way to differentiate them from falsified ones, and their properties, where one can see the errors coming from Ancients and modern writers ; the whole being very useful for the public". This book was translated into English in 1712 and German in 1717. It is part of the reference books of the 17th century for pharmacy. In his introduction, Pierre Pomet explains that his goal is to avoid for drugs errors and falsifications that very frequent at that time. The book is then dedicated not only to physicians, apothecaries or students, etc., but also to all that used drugs.


Subject(s)
Herbals as Topic/history , Pharmacopoeias as Topic/history , Botany/history , France , History, 17th Century , History, 18th Century , Pharmacists/history
5.
Rev Hist Pharm (Paris) ; 64(391): 443-51, 2016 Sep.
Article in French | MEDLINE | ID: mdl-29611906

ABSTRACT

General History of Drugs was first published in 1694 by Pierre Pomet, as a big in-folio volume, illustrated by more than 400 engraved figures. It was a very expensive book. In 1698-1699, just after the publication of the Universal Treaty on Simple Drugs by Lemery, Pomet prepared a new edition in-8°, less expensive. Unfortunately, it was not ready for publication when Pomet died in 1699. Only 208 pages were preprint, but together with manuscript mentions written on the exemplar gathered by BIU Santé, pôle Pharmacie, they were sufficient to prove that Pomet deeply felt that Lemery had committed plagiarism, copying even some errors he had included in his first edition.


Subject(s)
Dissent and Disputes/history , Herbals as Topic/history , Pharmacopoeias as Topic/history , Plagiarism , France , History, 17th Century
6.
Early Sci Med ; 21(6): 531-556, 2016 Feb.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-29727531

ABSTRACT

This paper outlines the life, work, and views of Adam Huber of Riesenpach (1545-1613). Huber was one of the personal physicians to Rudolf ii in Prague, a pharmacist, translator, pedagogue, progressive academic and chancellor at Prague University, aiming to re-establish its medical faculty. Here, I will first appraise Huber as a distinguished translator of medical books published by the prominent Prague printer Daniel Adam of Veleslavin (1546-1599) and as a scholar who helped establish Czech medical terminology, most notably through his new translation of the great Herbal of Pietro Andrea Mattioli (1501-1577), which he reworked and expanded. In the second part, the article focuses on a popular book on regimen, the De conservanda valetudine (1576) by the German humanist author and politician Heinrich Rantzau (1526-1598), translated into Czech by Huber in 1587. The text and its translation are analysed against the backdrop of the new, more specifically Paracelsian, approaches in medicine. The author's views are compared with Huber's own ideas expressed in his foreword and in several of his other texts. His distinctive emphases and views are analysed, particularly in relation to Paracelsian medicine, Renaissance (and notably Piconian) concepts of man, and astrology.


Subject(s)
Herbals as Topic/history , Translations , Czechoslovakia , History, 16th Century , History, 17th Century , Humans , Reference Books, Medical , Terminology as Topic
7.
Zhongguo Zhong Yao Za Zhi ; 40(21): 4306-8, 2015 Nov.
Article in Chinese | MEDLINE | ID: mdl-27071275

ABSTRACT

The achievement of Qimin Yaoshu in the area of herbalogical textual research was illustrated in this paper. Qimin Yaoshu quoted and keeped many contents from ancient agriculture books related in herbalogical literature. It also recorded the information of lots of tropical and subtropical plants. The author bringed forwarded many experiences indistinguishing plants and clarified some long last confused or wrong opinions. The studying philosophy and methods of the authors gave us much enlightenment in our herbalogical textual research. It should be taken into account when the herbalogical textual research was carried out.


Subject(s)
Drugs, Chinese Herbal/chemistry , Herbals as Topic/history , Plants, Medicinal/chemistry , China , Drugs, Chinese Herbal/pharmacology , History, Ancient , Medicine in Literature , Plants, Medicinal/anatomy & histology , Plants, Medicinal/classification
8.
Zhongguo Zhong Yao Za Zhi ; 40(22): 4510-3, 2015 Nov.
Article in Chinese | MEDLINE | ID: mdl-27097433

ABSTRACT

Wuyi is one of the Chinese medicine recorded in Shennong's Herbal Classic and many other herbal books during the long history period. Up to now, Wuyi is still an important medicine used for insecticidal and removing food retention. Recent researches indicated that Wuyi also had the function of anti-malaria and treating herpetic simplex keratitis. Therefore, Wuyi had notable value on clinic and development of new medicine. The herbalogical textual research on Wuyi was conducted through investigation of the literature of materia medica during the long historical period from Han Dynasty. It was demonstrated by this work that the original plants of Wuyi include Ulmus macrocarpa Hance and Hemiptelea davidii (Hance) Planch, in which, U. macrocarpa was the quality specie. U. pumila was the false specie which cause confusing. The medicine Wuyi was the processed product made from the nutlet of the plants through fermentation with other additive agents.


Subject(s)
Herbals as Topic/history , Plants, Medicinal/anatomy & histology , China , Drugs, Chinese Herbal/analysis , History, Ancient , Plants, Medicinal/chemistry , Plants, Medicinal/classification
9.
Zhongguo Zhong Yao Za Zhi ; 39(16): 3200-2, 2014 Aug.
Article in Chinese | MEDLINE | ID: mdl-25509316

ABSTRACT

Professor Jin Shi-yuan has been worked in traditional Chinese medicine (TCM) over 70 years. He made prominent contributions in identification, processing, dispensing of TCM and reasonable use proprietary Chinese medicine. In over 70 years, he has mastered herbal medicine and traditional Chinese Medicine. It is also professor JIN's academic characteristic. Professor JIN's practical experiences were summarized according to the current situation about clinical medication, change of species of Juhong and Chenpi has been different from species of medical history. The quality is lower than before. Medicinal parts of Danggui, Gancao, Huangqin and Wuyao has been changed. So the actions of these herbal medicines have been changed also. Fresh herbal Qianchangpu has disappeared but it should be used clinically. Medical history, change of species, change of medicinal part, and change of preparing process in professor JIN's academic idea were be summarized periodically. The result is hoped to be referred by administration, manufacture, medical treatment of TCM.


Subject(s)
Chemistry, Pharmaceutical/history , Drugs, Chinese Herbal/chemistry , Chemistry, Pharmaceutical/education , Chemistry, Pharmaceutical/standards , Drugs, Chinese Herbal/standards , Herbals as Topic/history , Herbals as Topic/standards , History, 20th Century , History, 21st Century , Humans , Medicine, Chinese Traditional/history
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL