Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 7 de 7
Filtrar
Más filtros










Base de datos
Intervalo de año de publicación
1.
J Child Lang ; : 1-34, 2023 Mar 09.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36891925

RESUMEN

Much like early speech, early signing is characterised by modifications. Sign language phonology has been analysed on the feature level since the 1980s, yet acquisition studies predominately examine handshape, location, and movement. This study is the first to analyse the acquisition of phonology in the sign language of a Balinese village with a vibrant signing community and applies the same feature analysis to adult and child data. We analyse longitudinal data of four deaf children from the Kata Kolok Child Signing Corpus. The form comparison of child productions and adult targets yields three main findings: i) handshape modifications are most frequent, echoing cross-linguistic patterns; ii) modification rates of other features differ from previous studies, possibly due to differences in methodology or KK's phonology; iii) co-occurrence of modifications within a sign suggest feature interdependencies. We argue that nuanced approaches to child signing are necessary to understand the complexity of early signing.

2.
Behav Brain Sci ; 46: e8, 2023 02 17.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36799049

RESUMEN

Homesign is a visual-gestural form of communication that emerges between deaf individuals and their hearing interlocutors in the absence of a conventional sign language. I argue here that homesign conversations form a perfect testcase to study the extent to which pragmatic competence is foundational rather than derived from our linguistic abilities.


Asunto(s)
Sordera , Humanos , Sordera/psicología , Desarrollo del Lenguaje , Lengua de Signos , Gestos , Cognición
3.
Proc Natl Acad Sci U S A ; 115(45): 11369-11376, 2018 11 06.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-30397135

RESUMEN

Is there a universal hierarchy of the senses, such that some senses (e.g., vision) are more accessible to consciousness and linguistic description than others (e.g., smell)? The long-standing presumption in Western thought has been that vision and audition are more objective than the other senses, serving as the basis of knowledge and understanding, whereas touch, taste, and smell are crude and of little value. This predicts that humans ought to be better at communicating about sight and hearing than the other senses, and decades of work based on English and related languages certainly suggests this is true. However, how well does this reflect the diversity of languages and communities worldwide? To test whether there is a universal hierarchy of the senses, stimuli from the five basic senses were used to elicit descriptions in 20 diverse languages, including 3 unrelated sign languages. We found that languages differ fundamentally in which sensory domains they linguistically code systematically, and how they do so. The tendency for better coding in some domains can be explained in part by cultural preoccupations. Although languages seem free to elaborate specific sensory domains, some general tendencies emerge: for example, with some exceptions, smell is poorly coded. The surprise is that, despite the gradual phylogenetic accumulation of the senses, and the imbalances in the neural tissue dedicated to them, no single hierarchy of the senses imposes itself upon language.


Asunto(s)
Percepción Auditiva/fisiología , Lenguaje , Percepción Olfatoria/fisiología , Psicolingüística , Percepción del Gusto/fisiología , Percepción del Tacto/fisiología , Percepción Visual/fisiología , África , Asia , Comparación Transcultural , Diversidad Cultural , Humanos , América Latina , Fonética , Semántica , Lengua de Signos
4.
Top Cogn Sci ; 10(2): 314-334, 2018 04.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-29105308

RESUMEN

Most human communication is between people who speak or sign the same languages. Nevertheless, communication is to some extent possible where there is no language in common, as every tourist knows. How this works is of some theoretical interest (Levinson, ). A nice arena to explore this capacity is when deaf signers of different languages meet for the first time and are able to use the iconic affordances of sign to begin communication. Here we focus on other-initiated repair (OIR), that is, where one signer makes clear he or she does not understand, thus initiating repair of the prior conversational turn. OIR sequences are typically of a three-turn structure (Schegloff ), including the problem source turn (T-1), the initiation of repair (T0), and the turn offering a problem solution (T+1). These sequences seem to have a universal structure (Dingemanse et al. 2013). We find that in most cases where such OIR occur, the signer of the troublesome turn (T-1) foresees potential difficulty and marks the utterance with "try markers" (Moerman, ; Sacks & Schegloff, ) which pause to invite recognition. The signers use repetition, gestural holds, prosodic lengthening, and eyegaze at the addressee as such try-markers. Moreover, when T-1 is try-marked this allows for faster response times of T+1 with respect to T0. This finding suggests that signers in these "first encounter" situations actively anticipate potential trouble and, through try-marking, mobilize and facilitate OIRs. The suggestion is that heightened meta-linguistic awareness can be utilized to deal with these problems at the limits of our communicational ability.


Asunto(s)
Relaciones Interpersonales , Psicolingüística , Lengua de Signos , Teoría de la Mente , Adulto , Humanos
5.
Front Psychol ; 6: 268, 2015.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-25852593

RESUMEN

In spoken interactions, interlocutors carefully plan, and time their utterances, minimizing gaps and overlaps between consecutive turns. Cross-linguistic comparison has indicated that spoken languages vary only minimally in terms of turn-timing, and language acquisition research has shown pre-linguistic vocal turn-taking in the first half year of life. These observations suggest that the turn-taking system may provide a fundamental basis for our linguistic capacities. The question remains, however, to what extent our capacity for rapid turn-taking is determined by modality constraints. The avoidance of overlapping turns could be motivated by the difficulty of hearing and speaking at the same time. If so, turn-taking in sign might show greater toleration for overlap. Alternatively, signed conversations may show a similar distribution of turn-timing as spoken languages, thus avoiding both gaps and overlaps. To address this question we look at turn-timing in question-answer sequences in spontaneous conversations of Sign Language of the Netherlands. The findings indicate that although there is considerable overlap in two or more signers' articulators in conversation, when proper allowance is made for onset preparation, post-utterance retraction and the intentional holding of signs for response, turn-taking latencies in sign look remarkably like those reported for spoken language. This is consistent with the possibility that, at least with regard to responses to questions, speakers and signers follow similar time courses in planning and producing their utterances in on-going conversation. This suggests that turn-taking systems may well be a shared cognitive infrastructure underlying all modern human languages, both spoken and signed.

6.
Top Cogn Sci ; 7(1): 150-68, 2015 Jan.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-25417772

RESUMEN

Signed utterances are densely packed with pointing signs, reaching a frequency of one in six signs in spontaneous conversations (de Vos, 2012; Johnston, 2013a; Morford & MacFarlane, 2003). These pointing signs attain a wide range of functions and are formally highly diversified. Based on corpus analysis of spontaneous pointing signs in Kata Kolok, a rural signing variety of Bali, this paper argues that the full meaning potentials of pointing signs come about through the integration of a varied set of linguistic and extralinguistic cues. Taking this hybrid nature of pointing phenomena into account, it is argued that pointing signs may become an intrinsic aspect of sign language grammars through two mechanisms: morphemization and syntactic integration. Although not entailed in this research, this approach could implicate that some highly systematized pointing systems of speaking communities may to a degree be grammatical as well.


Asunto(s)
Lingüística , Comunicación Manual , Lengua de Signos , Humanos , Personas con Deficiencia Auditiva , Población Rural , Semántica
7.
Lang Speech ; 52(Pt 2-3): 315-39, 2009.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-19624034

RESUMEN

The eyebrows are used as conversational signals in face-to-face spoken interaction (Ekman, 1979). In Sign Language of the Netherlands (NGT), the eyebrows are typically furrowed in content questions, and raised in polar questions (Coerts, 1992). On the other hand, these eyebrow positions are also associated with anger and surprise, respectively, in general human communication (Ekman, 1993). This overlap in the functional load of the eyebrow positions results in a potential conflict for NGT signers when combining these functions simultaneously. In order to investigate the effect of the simultaneous realization of both functions on the eyebrow position we elicited instances of both question types with neutral affect and with various affective states. The data were coded using the Facial Action Coding System (FACS: Ekman, Friesen, & Hager, 2002) for type of brow movement as well as for intensity. FACS allows for the coding of muscle groups, which are termed Action Units (AUs) and which produce facial appearance changes. The results show that linguistic and affective functions of eyebrows may influence each other in NGT. That is, in surprised polar questions and angry content question a phonetic enhancement takes place of raising and furrowing, respectively. In the items with contrasting eyebrow movements, the grammatical and affective AUs are either blended (occur simultaneously) or they are realized sequentially. Interestingly, the absence of eyebrow raising (marked by AU 1+2) in angry polar questions, and the presence of eyebrow furrowing (realized by AU 4) in surprised content questions suggests that in general AU 4 may be phonetically stronger than AU 1 and AU 2, independent of its linguistic or affective function.


Asunto(s)
Afecto , Cejas , Lingüística , Desempeño Psicomotor , Lengua de Signos , Adulto , Expresión Facial , Humanos , Masculino , Países Bajos , Psicolingüística , Reproducibilidad de los Resultados
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA
...