Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 67
Filtrar
1.
Rev. colomb. gastroenterol ; 29(2): 183-187, abr.-jun. 2014. ilus
Artículo en Español | LILACS | ID: lil-722527

RESUMEN

Objetivo: presentar un caso raro de tuberculosis (TB) lingual secundaria, el cual constituye el primero reportado en el hospital y en la provincia en 50 años. Caso clínico: paciente masculino de 69 años de edad con antecedentes de dos hospitalizaciones por neumonía bacteriana adquirida en la comunidad, que es ingresado debido a que desde hace 3 semanas presenta fiebre, tos seca irritativa y síntomas constitucionales acompañados de lesiones nodulares de 0,5-1 cm en el dorso de la lengua y aftas dolorosas en la base de la misma, especialmente a la palpación, que le impedían alimentarse. El estudio BAAR del esputo reporta codificación 9 en 2 oportunidades; la prueba de tuberculina, los exámenes radiológicos y la histología confirman el diagnóstico. Se aplica terapéutica antituberculosa y a los 2 meses se aprecia desaparición de los nódulos, manteniéndose asintomático en el seguimiento en consulta externa. Conclusiones: la TB de la lengua es un hallazgo infrecuente que debe ser incluido en el diagnóstico diferencial de las patologías de la cavidad oral. Este caso demuestra la importancia de mantener la alerta sobre esta entidad en la práctica médica y odontológica.


Objective: The objective of this study is to present a rare case of secondary lingual tuberculosis (TB). This was the first reported occurrence of this disease in the hospital and in the province in 50 years. Case report: A 69 year old male patient who had been hospitalized twice because of bacterial pneumonia acquired in the community was admitted to the hospital. For three weeks prior to admission the patient had suffered fever, dry irritating coughing, constitutional symptoms, 0.5 to 1.0 cm nodular lesions on the dorsum of the tongue, and canker sores at the base of the tongue. As a result the patient had been unable to eat. Two acid fast bacilli (AFB) smears both showed a rating of 9. Tuberculosis testing, x-rays and histology confirmed the diagnosis. Tuberculosis treatment was begun. After two months the nodules disappeared. The patient remained asymptomatic and continues to be monitored on an outpatient basis. Conclusions: TB of the tongue is a rare finding that should be included in the differential diagnosis of diseases of the oral cavity. This case demonstrates the importance of continued vigilance of this entity in medical and dental practice.


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Anciano , Enfermedades de la Lengua , Tuberculosis Bucal , Tuberculosis Pulmonar
2.
Arch. méd. Camaguey ; 17(3)20130500. tab
Artículo en Español | CUMED | ID: cum-55807

RESUMEN

La pelagra endémica ha sido erradicada en la mayor parte del mundo, desde hace más de 50 años. En la actualidad existen casos esporádicos con dificultades socioeconómicas, dietas inadecuadas, alcoholismo y otras enfermedades que bloquean la absorción de la niacina.Objetivo: exponer un caso clínico de pelagra.Caso clínico: paciente masculino, blanco de 35 años de edad, desocupado, alcohólico crónico que ingresa por una dermatitis, diarreas y cuadro psiquiátrico. Los exámenes practicados arrojan resultados inespecíficos.Conclusiones: la pelagra no es una enfermedad de difícil diagnóstico, no obstante, algunas veces pasa inadvertida, fundamentalmente por su rara incidencia; es una enfermedad curable, pero si no se inicia el tratamiento oportunamente puede llevar a la muerte. El diagnóstico se establece por los antecedentes, la clínica y la respuesta a una dieta balanceada, con adición de ácido nicotínico o nicotinamida y complejo B (AU)


Endemic pellagra was eradicated in most part of the world more than 50 years ago. Nowadays, there are sporadic cases of patients with socioeconomic problems, inadequate diets, alcoholism, and other diseases that block the absorption of niacin.Objective: to present a clinical case of a patient with pellagra.Clinical case: a thirty-five-year-old white male patient with problems of chronic alcoholism that was admitted in the hospital because of dermatitis, diarrhea, and psychiatric manifestations. The tests made to the patient did no show any specific result.Conclusions: pellagra is not a disease of difficult diagnosis; nevertheless, it sometimes goes unnoticed due to its rare incidence. It is a curable disease but if the treatment does not start at the appropriate time it may cause death. The diagnosis is established according to the antecedents, the clinic, and the response to a balanced diet together with niacinamide, niacin, and complex of vitamins B (AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Adulto , Pelagra/diagnóstico , Niacinamida , Dermatitis , Informes de Casos
3.
Arch. méd. Camaguey ; 17(3)20130500. tab fig
Artículo en Español | CUMED | ID: cum-55806

RESUMEN

La afección poliglandular autoinmune constituye una rareza clínica; de todas las variantes, el síndrome poliglandular autoinmune tipo II (SPGA-II) es el más común, el cual está caracterizado fundamentalmente por la presencia de la enfermedad de Addison autoinmune combinada con tiroiditis autoinmune y diabetes mellitus tipo 1. Este síndrome ocurre fundamentalmente alrededor de la tercera y cuarta décadas de la vida, donde se reporta comúnmente en mujeres con relación a los hombres, con una proporción de 3-4:1.Objetivo: presentar un caso clínico de un síndrome de Schmidt-Carpenter.Caso clínico: paciente femenina de 35 años de edad que presenta a los 20 años diabetes mellitus tipo 1, seguida nueve años después de una tiroiditis de Hashimoto, y en los últimos cincos años amenorrea alternando con metrorragias y tres abortos espontáneos; en el ingreso hospitalario se constata alopecia y un complejo sintomático compatible con insuficiencia suprarrenal. Los estudios clínicos y analíticos comprobaron la presencia de un síndrome de Schmidt-Carpenter asociado a hipogonadismo y alopecia.Conclusiones: este síndrome es una rara enfermedad severa de múltiples glándulas endocrinas causada por trastornos inmunes con destrucción de los tejidos. El diagnóstico es clínico, comprobado por la determinación de los niveles hormonales y las pruebas de inmunidad. Se debe diferenciar de otros procesos inmunes, cromosómicos, hematológicos y digestivos que afectan diferentes glándulas y órganos. La terapéutica empleada fue eficaz. Esta enfermedad es importante para las especialidades clínicas, especialmente la medicina interna, la endocrinología, la inmunología y la genética (AU)


Polyglandular autoimmune syndrome type II is a clinical rarity; among all variants this syndrome is the most common. It is mainly characterized by the presence of autoimmune Addison´s disease combined with autoimmune thyroiditis and type I diabetes mellitus. This syndrome appears around the third and fourth decades of life. It is more frequent in women than in men, in a ratio of 3-4:1.Objective: to present a clinical case of Schmidt-Carpenter syndrome.Clinical Case: a thirty-five-year-old female patient who presented type I diabetes mellitus at the age of 20 and nine years later a Hashimoto´s thyroiditis. In the last five years the patient presented amenorrhea alternated with metrorrhagia and had three miscarriages. After her hospital admission, it was established alopecia and a symptomatic complex compatible with adrenal insufficiency. Clinical and analytical studies confirmed the presence of Shmidt-Carpenter syndrome associated with hypogonadism and alopecia.Conclusions: this syndrome is a rare and severe disease that affects multiple endocrine glands caused by immune disorders with destruction of tissues. The diagnosis is clinical, confirmed by the establishment of hormonal levels and immunity tests. This syndrome should be differentiated from other immune, chromosomal, hematological, and digestive processes that affect other glands and organs. The therapeutics employed was effective. This disease is relevant to clinical specialties, particularly for internal medicine, endocrinology, immunology, and genetics (AU)


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Adulto , Poliendocrinopatías Autoinmunes , Enfermedad de Addison , Síndrome , Hipogonadismo , Alopecia , Diagnóstico Clínico , Terapéutica , Adulto , Informes de Casos
4.
Arch. méd. Camaguey ; 17(3): 370-380, mayo-jun. 2013.
Artículo en Español | LILACS | ID: lil-679971

RESUMEN

Fundamento: la afección poliglandular autoinmune constituye una rareza clínica; de todas las variantes, el síndrome poliglandular autoinmune tipo II (SPGA-II) es el más común, el cual está caracterizado fundamentalmente por la presencia de la enfermedad de Addison autoinmune combinada con tiroiditis autoinmune y diabetes mellitus tipo 1. Este síndrome ocurre fundamentalmente alrededor de la tercera y cuarta décadas de la vida, donde se reporta comúnmente en mujeres con relación a los hombres, con una proporción de 3-4:1. Objetivo: presentar un caso clínico de un síndrome de Schmidt-Carpenter. Caso clínico: paciente femenina de 35 años de edad que presenta a los 20 años diabetes mellitus tipo 1, seguida nueve años después de una tiroiditis de Hashimoto, y en los últimos cincos años amenorrea alternando con metrorragias y tres abortos espontáneos; en el ingreso hospitalario se constata alopecia y un complejo sintomático compatible con insuficiencia suprarrenal. Los estudios clínicos y analíticos comprobaron la presencia de un síndrome de Schmidt-Carpenter asociado a hipogonadismo y alopecia. Conclusiones: este síndrome es una rara enfermedad severa de múltiples glándulas endocrinas causada por trastornos inmunes con destrucción de los tejidos. El diagnóstico es clínico, comprobado por la determinación de los niveles hormonales y las pruebas de inmunidad. Se debe diferenciar de otros procesos inmunes, cromosómicos, hematológicos y digestivos que afectan diferentes glándulas y órganos. La terapéutica empleada fue eficaz. Esta enfermedad es importante para las especialidades clínicas, especialmente la medicina interna, la endocrinología, la inmunología y la genética.


Background: polyglandular autoimmune syndrome type II is a clinical rarity; among all variants this syndrome is the most common. It is mainly characterized by the presence of autoimmune Addison´s disease combined with autoimmune thyroiditis and type I diabetes mellitus. This syndrome appears around the third and fourth decades of life. It is more frequent in women than in men, in a ratio of 3-4:1. Objective: to present a clinical case of Schmidt-Carpenter syndrome. Clinical Case: a thirty-five-year-old female patient who presented type I diabetes mellitus at the age of 20 and nine years later a Hashimoto´s thyroiditis. In the last five years the patient presented amenorrhea alternated with metrorrhagia and had three miscarriages. After her hospital admission, it was established alopecia and a symptomatic complex compatible with adrenal insufficiency. Clinical and analytical studies confirmed the presence of Shmidt-Carpenter syndrome associated with hypogonadism and alopecia. Conclusions: this syndrome is a rare and severe disease that affects multiple endocrine glands caused by immune disorders with destruction of tissues. The diagnosis is clinical, confirmed by the establishment of hormonal levels and immunity tests. This syndrome should be differentiated from other immune, chromosomal, hematological, and digestive processes that affect other glands and organs. The therapeutics employed was effective. This disease is relevant to clinical specialties, particularly for internal medicine, endocrinology, immunology, and genetics.

5.
Arch. méd. Camaguey ; 17(3): 381-392, mayo-jun. 2013.
Artículo en Español | LILACS | ID: lil-679972

RESUMEN

Fundamento: la pelagra endémica ha sido erradicada en la mayor parte del mundo, desde hace más de 50 años. En la actualidad existen casos esporádicos con dificultades socioeconómicas, dietas inadecuadas, alcoholismo y otras enfermedades que bloquean la absorción de la niacina. Objetivo: exponer un caso clínico de pelagra. Caso clínico: paciente masculino, blanco de 35 años de edad, desocupado, alcohólico crónico que ingresa por una dermatitis, diarreas y cuadro psiquiátrico. Los exámenes practicados arrojan resultados inespecíficos. Conclusiones: la pelagra no es una enfermedad de difícil diagnóstico, no obstante, algunas veces pasa inadvertida, fundamentalmente por su rara incidencia; es una enfermedad curable, pero si no se inicia el tratamiento oportunamente puede llevar a la muerte. El diagnóstico se establece por los antecedentes, la clínica y la respuesta a una dieta balanceada, con adición de ácido nicotínico o nicotinamida y complejo B.


Background: endemic pellagra was eradicated in most part of the world more than 50 years ago. Nowadays, there are sporadic cases of patients with socioeconomic problems, inadequate diets, alcoholism, and other diseases that block the absorption of niacin. Objective: to present a clinical case of a patient with pellagra. Clinical case: a thirty-five-year-old white male patient with problems of chronic alcoholism that was admitted in the hospital because of dermatitis, diarrhea, and psychiatric manifestations. The tests made to the patient did no show any specific result. Conclusions: pellagra is not a disease of difficult diagnosis; nevertheless, it sometimes goes unnoticed due to its rare incidence. It is a curable disease but if the treatment does not start at the appropriate time it may cause death. The diagnosis is established according to the antecedents, the clinic, and the response to a balanced diet together with niacinamide, niacin, and complex of vitamins B.

6.
Medisur ; 11(1): 80-86, ene.-feb. 2013. graf
Artículo en Español | LILACS | ID: lil-760159

RESUMEN

Se presenta el caso de una paciente de 40 años con xantelasma gástrico asociado a Helicobacter pylori, asociación infrecuente en la literatura médica. Se resalta la rareza de esta entidad, las manifestaciones clínicas, el diagnóstico, la terapéutica y la importancia de su relación con Helicobacter pylori. Se realizó una revisión de los aspectos más importantes de estos aspectos. Se concluye que el Helicobacter pylori debe tenerse presente por su carácter de agente etiológico en enfermedades malignas y que deben agotarse todos los medios para su oportuna identificación.


The case of a 40 years old patient diagnosed with gastric Xanthelasma related to Helicobacter pylori is presented. This association is rare to find in medical literature. The following aspects are highlighted: entity rareness, clinical manifestations, diagnosis, treatment and importance of the association with Helicobacter pylori. A literature review on the most important features of these processes has been carried out. It has been concluded that Helicobacter pylori should be seriously taken into consideration because of its aetiology in malignant diseases and that all kinds of investigations should be performed in order to diagnose it in due time.


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Adulto , Gastropatías/diagnóstico , Gastropatías/terapia , Helicobacter pylori/patogenicidad
7.
Med. UIS ; 25(3): 250-257, sept.-dic. 2012. ilus, tab
Artículo en Español | LILACS | ID: lil-686146

RESUMEN

La endocarditis por Streptococcus bovis representa el 10% de los casos de endocarditis bacteriana, siendo frecuente su asociación con enfermedades intestinales y hepáticas. Se presenta el caso de una mujer de 36 años con antecedentes de fiebre reumática en la niñez, quien hace un año comenzó con sintomatología digestiva, para la cual fue sometida a estudios clínicos invasivos como endoscopia y colonoscopia, desarrollando posteriormente una endocarditis con aislamiento microbiológico de Streptococcus bovis. Se detalla la fisiopatología, clínica, diagnóstico y los aspectos terapéuticos de esta entidad. Además se discuten las posibles relaciones de las enfermedades intestinales, las instrumentaciones del tubo digestivo y las hepatopatías con la bacteriemia por Streptococcus bovis biotipoI. Esta asociación sugiere un posible mecanismo de adherencia biotipo-específica que aún no ha sido fehacientemente demostrado. Por último se resalta la conveniencia de someter a exploración digestiva y ecocardiografía a todo paciente con hemocultivos positivos a este tipo de germen..


Endocarditis caused by Streptococcus bovis represents 10% of the cases of bacterial endocarditis and is frequently associated with intestinal and liver diseases. We present the case of a 36-year old female patient with a history of rheumatic fever in childhood. The gastrointestinal symptomatology began one year before the bacterial endocarditis. Several invasive clinical investigations as endoscopy and colonoscopy, were performed and subsequently she developed endocarditis. Streptococcus bovis was isolated in microbiological studies. Pathophysiology, clinical manifestations, diagnosis, and treatment are detailed. The association between bacteremia from Streptococcus bovis biotype I and intestinal diseases, instrumentation of the digestive tract, and hepatopathy is reviewed. This association suggests a possible mechanism of bacteremia and endocarditis associated with biotype I but this has not been definitely confirmed. We have highlighted the importance of performing echocardiography in all patients with blood cultures positive for Streptococcus bovis who have had invasive studies of the gastrointestinal tract..


Asunto(s)
Bacteriemia , Endocarditis , Streptococcus bovis
8.
Med. UIS ; 25(2): 137-144, mayo-ago. 2012. tab, ilus
Artículo en Español | LILACS | ID: lil-675049

RESUMEN

Introducción: las amiloidosis son entidades caracterizadas por la acumulación extracelular de material fibrilar en cantidad suficiente para comprometer las funciones vitales del órgano afectado. El componente fibrilar mayor determina el comportamiento y la clasificación. Presentación de caso: se presenta el caso de un paciente con amiloidosis primaria asociada a una mielofibrosis idiopática crónica con hematopoyesis extramedular esplénica. Se trata de un paciente masculino de 61 años que ingresa con el diagnóstico de una miocardiopatía restrictiva infiltrativa, alteraciones hematológicas, hepatoesplenomegalia y polineuropatía sensitivo-motora. El estudio mediante biopsia medular confirma el diagnóstico de amiloidosis, mientras que la citología por aspiración con aguja fina del bazo demuestra hematopoyesis extramedular y junto a los estudios hematológicos se concluye como una mielofibrosis idiopática crónica. Conclusiones: en la institución, los estudios de imagen e histopatológicos son fundamentales para confirmar la presencia de la amiloidosis. La asociación de amiloidosis primaria y mielofibrosis idiopática crónica fue casual, constituyendo el primer reporte en la literatura.


Introduction: amyloidosis is the term used for diseases caused by the extracellular deposition of protein fibrils in tissues and organs. These diseases are defined and classified by the biochemical nature of the protein in the fibril deposits. Clinical case: it is presented a clinical case of a patient with the diagnosis of primary amyloidosis and chronic idiopathic myelofibrosis with extramedullary hematopoiesis in the spleen. A 61-year male patient is admitted due to presenting infiltrative restrictive cardiomyopathy, hematologic alterations, hepatosplenomegalia and sensorimotor neuropathy. Amyloidosis is diagnosed through bone marrow biopsy, while fine-needle aspiration cytology of the spleen demonstrates extramedullary hematopoiesis, and along with hematologic studies, it is concluded as a chronic idiopathic myelofibrosis. Conclusions: in Universitary Hospital, imaging and histological studies are important to confirm the diagnosis of amyloidosis. The causality between primary amyloidosis and chronic idiopathic myelofibrosis there has not been reported in the literature.


Asunto(s)
Amiloidosis , Fibrosis , Hematopoyesis Extramedular
9.
Rev. colomb. gastroenterol ; 27(1): 46-55, ene.-mar. 2012. ilus, tab
Artículo en Inglés, Español | LILACS | ID: lil-643414

RESUMEN

La peliosis es una entidad benigna muy rara, que se caracteriza por cavidades repletas de sangre dentro de órganos sólidos, principalmente en el sistema reticuloendotelial. La peliosis puede también afectar otros órganos como pulmones, pleura, riñones, glándulas suprarrenales y estómago. Las lesiones pueden ser únicas o múltiples y de tamaño variable. La etiología es ignorada, pero se ha relacionado con la ingestión o contacto con fármacos y tóxicos diversos como esteroides y anticonceptivos orales, asociándose a enfermedades tumorales hematológicas y a enfermedades infecciosas, en particular a la tuberculosis; en algunos casos es idiopática. Presentamos el caso de una mujer de 60 años con antecedentes de hipertensión arterial. La exploración física y los estudios de imagen evidenciaron una hepatomegalia nodular gigante sin esplenomegalia. Los exámenes de laboratorio indicaron trastornos propios de insuficiencia hepática y la paciente fallece por shock hipovolémico y hemoperitoneo. El estudio necrópsico determinó la existencia de una peliosis hepatoesplénica parenquimatosa “mayor” de etiología idiopática. Se lleva a cabo una revisión de la literatura, señalando aspectos relacionados con historia, patogénesis, etiología, aspectos clínicos, diagnósticos y terapéuticos.


Peliosis is a very rare benign entity which is characterized by blood filled cavities filled within solid organs. They occur primarily in the mononuclear phagocyte system although peliosis can also affect organs such as the lungs, pleura, kidneys, adrenal glands and stomach. Only one lesion or multiple lesions may occur, and their size is also variable. The etiology is unknown but is related to ingestion of, or direct contact with, drugs and various toxic substances such as steroids and oral contraceptives. It is associated with hematologic cancers and infectious diseases, particularly tuberculosis. In some cases it is idiopathic. We present the case of a 60 years old woman with a history of hypertension. Physical examination and various imaging studies showed a giant nodular hepatomegaly without splenomegaly. Laboratory studies showed disorders due to liver failure. The patient finally died of hypovolemic shock and hemoperitoneum. An autopsy determined the presence of parenchymal hepatosplenic peliosis of other than idiopathic etiology. A literature review highlighting the history, pathogenesis, etiology, clinical aspects, diagnosis and treatment of hepatosplenic peliosis is included.


Asunto(s)
Humanos , Hemoperitoneo , Hepatomegalia , Peliosis Hepática
10.
Arch. méd. Camaguey ; 16(1)ene.-feb. 2012.
Artículo en Español | CUMED | ID: cum-49438

RESUMEN

La linfadenitis axilar primaria tuberculosa sin otra enfermedad asociada, es una enfermedad infrecuente.Objetivo: presentar un caso de linfadenitis axilar primaria de origen tuberculoso en una paciente.Caso Clínico: paciente de 25 años, femenina, de piel blanca, con antecedentes de haber sido ingresada hace tres años por síndrome adenico por lo cual fue estudiada, al año de su egreso presenta adenopatías en la región lateral derecha del cuello, es estudiada por consulta externa donde se le realizó múltiples exámenes, estudio histopatológico de ganglio, imagenológicos etc., diagnosticándole una adenitis inespecífica. Es ingresada por presentar una tumoración en axila derecha de más o menos 4,5 a 5cm, de aproximadamente un año de evolución, con crecimiento lento, lobular que no ocasiona ningún tipo de molestias.Conclusiones: la tuberculosis extrapulmonar es infrecuente. La afectación ganglionar es mayormente reportada pero sobre todo en los ganglios del cuello, muy rara en la región axilar. La presentación clínica por lo regular es asintomática. El diagnóstico definitivo viene dado por la epidemiología, prueba de tuberculina, la imagenología y fundamentalmente la histopatología, ya que esta enfermedad tiene un gran número importante de diagnósticos diferenciales (AU)


Tuberculous primary axillary lymphadenitis without other associate manifestation is a rare disease.Objective: to present a case of primary axillary lymphadenitis caused by tuberculosis in a patient.Clinical case: 25 years-old, female, white skin patient admitted three years ago by adenic syndrome, after a year of being discharge she presented adenopathy in the right lateral region of the neck, she was studied by external consultation where multiple tests were carried out like: histopathological study of the ganglion, imaging etc., diagnosing a nonspecific adenitis. She is admitted by presenting a right axillary tumor of 4.5- 5 cm, approximately with one year of evolution, with slow, lobular growth that does not cause any kind of discomfort.Conclusions: extrapulmonary tuberculosis is uncommon. The ganglionic form is the most reported, particularly those in the neck, very rare in the axillary region. The clinical presentation usually has no symptoms. The epidemiology, tuberculin test, imaging and mainly histopathology give the definitive diagnosis; because this disease has a great number of differential diagnoses (AU)


Asunto(s)
Humanos , Adulto , Femenino , Tuberculosis Ganglionar/diagnóstico , Prueba de Tuberculina
11.
Arch. méd. Camaguey ; 16(1): 91-96, ene.-feb. 2012.
Artículo en Español | LILACS | ID: lil-628114

RESUMEN

La linfadenitis axilar primaria tuberculosa sin otra enfermedad asociada, es una enfermedad infrecuente.Objetivo: presentar un caso de linfadenitis axilar primaria de origen tuberculoso en una paciente.Caso Clínico: paciente de 25 años, femenina, de piel blanca, con antecedentes de haber sido ingresada hace tres años por síndrome adenico por lo cual fue estudiada, al año de su egreso presenta adenopatías en la región lateral derecha del cuello, es estudiada por consulta externa donde se le realizó múltiples exámenes, estudio histopatológico de ganglio, imagenológicos etc., diagnosticándole una adenitis inespecífica. Es ingresada por presentar una tumoración en axila derecha de más o menos 4,5 a 5cm, de aproximadamente un año de evolución, con crecimiento lento, lobular que no ocasiona ningún tipo de molestias.Conclusiones: la tuberculosis extrapulmonar es infrecuente. La afectación ganglionar es mayormente reportada pero sobre todo en los ganglios del cuello, muy rara en la región axilar. La presentación clínica por lo regular es asintomática. El diagnóstico definitivo viene dado por la epidemiología, prueba de tuberculina, la imagenología y fundamentalmente la histopatología, ya que esta enfermedad tiene un gran número importante de diagnósticos diferenciales


Tuberculous primary axillary lymphadenitis without other associate manifestation is a rare disease.Objective: to present a case of primary axillary lymphadenitis caused by tuberculosis in a patient.Clinical case: 25 years-old, female, white skin patient admitted three years ago by adenic syndrome, after a year of being discharge she presented adenopathy in the right lateral region of the neck, she was studied by external consultation where multiple tests were carried out like: histopathological study of the ganglion, imaging etc., diagnosing a nonspecific adenitis. She is admitted by presenting a right axillary tumor of 4.5- 5 cm, approximately with one year of evolution, with slow, lobular growth that does not cause any kind of discomfort.Conclusions: extrapulmonary tuberculosis is uncommon. The ganglionic form is the most reported, particularly those in the neck, very rare in the axillary region. The clinical presentation usually has no symptoms. The epidemiology, tuberculin test, imaging and mainly histopathology give the definitive diagnosis; because this disease has a great number of differential diagnoses


Asunto(s)
Humanos , Adulto , Femenino , Prueba de Tuberculina , Tuberculosis Ganglionar/diagnóstico
12.
Arch. méd. Camaguey ; 15(4)20110700. fig
Artículo en Español | CUMED | ID: cum-47028

RESUMEN

La hiperuricemia es un trastorno que aumenta considerablemente con la elevación del nivel de vida y la sobrealimentación. Objetivo: presentar un caso inusual de gota tofácea con lesiones cutáneas que ocurren en un caso típico en gota con las asociaciones clínicas de esta enfermedad. Caso clínico: paciente masculino de 57 años con antecedente de salud. El paciente sufre de gota desde su juventud, presenta gota tofácea evolutivamente, se trata con las drogas específicas durante muchos años y después con corticoides parenterales, desarrolló lesiones dermatológicas polimorfas lo cual es muy raro en estos enfermos, puede ocurrir en aquellos pacientes que se le aplica terapéutica esteroidea durante largo tiempo. El paciente desarrolló una insuficiencia renal con severa hipertensión y como resultado un hematoma intraparenquimatoso, falleció en la sala de terapia del Hospital Universitario Manuel Ascunce Domenech, no pudo realizarse estudios necrósicos por oposición familiar (AU)


Hyperuricemia is a disorder which substantially increases with the raising of the standard of living and overeating. Objective: to present an unusual case of tophaceous gout with skin lesions, that occurs in a typical case of gout with clinical associations of this disease. Case report: a 57 years old, male patient with health antecedent is presented. The patient suffered from gout since his youth, he presented tophaceous gout evolutionarily, he was treated with specific drugs for many years and afterwards with parenteral corticoids, he developed polymorphic skin lesions which are very rare in these patients, it may occur in those patients that steroid therapeutic is applied for long time. The patient developed kidney failure with severe hypertension and as result an intraparenchymal hematoma, he died in the therapy ward at the University Hospital Manuel Ascunce Domenech, the necrotic studies could not be carried out by family opposition (AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Adulto , Piel/patología , Gota , Anomalías Cutáneas , Informes de Casos , Adulto
13.
Arch. méd. Camaguey ; 15(4)20110700. fig
Artículo en Español | CUMED | ID: cum-47027

RESUMEN

El seudoxantoma elástico es un raro desorden caracterizado por degeneración de las fibras elásticas con áreas de calcificación en la piel, la retina y el sistema cardiovascular. Objetivo: presentar el caso de una paciente con esta enfermedad, constituye el segundo reporte en nuestro país. Caso clínico: paciente femenina de 37 años con antecedente de salud presentó micropápulas en regiones corporales de pliegues cutáneos, asociadas a bandas angioides en el fondo de ojo, edema en miembros inferiores, hipertensión arterial severa y pulsos periféricos muy débiles. Conclusiones: el estudio histopatológico de las lesiones es concluyente de un seudoxantoma elástico; que se clasifica como tipo I de acuerdo al patrón de herencia evidenciado. Este síndrome constituye una enfermedad sin tratamiento específico por lo que se recomienda una valoración multidisciplinaria para su mejor estudio. La causa más frecuente de morbilidad es la disminución de la agudeza visual, de ahí la importancia de la realización sistemática del fondo de ojo (AU)


Pseudoxanthoma elasticum is a rare disorder characterized by degeneration of the elastic fibers with calcification areas in the skin, retina and cardiovascular system. Objective: to present the case of a patient with this disease, the second reported in our country. Case report: a female of 37 years old patient presented micropapulae in body regions of skinfolds, associated with angioid bands in the eyeground, edema in lower limbs, severe hypertension and very weak peripheral pulse. The histopathologic lesions study is conclusive of a pseudoxanthoma elasticum; that is classified as type I according to the inheritance pattern as is clearly shown. This syndrome is a disease without specific treatment so it is recommend a multidisciplinary assessment for a better study. The most common cause of morbidity is the decrease in visual acuity, hence the importance of the systematic fulfillment of the eyeground (AU)


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Adulto , Seudoxantoma Elástico , Hipertensión , Adulto , Informes de Casos , Piel/lesiones
14.
Arch. méd. Camaguey ; 15(4)oct. 2010. ilus
Artículo en Español | LILACS | ID: lil-615953

RESUMEN

El seudoxantoma elástico es un raro desorden caracterizado por degeneración de las fibras elásticas con áreas de calcificación en la piel, la retina y el sistema cardiovascular. Objetivo: presentar el caso de una paciente con esta enfermedad, constituye el segundo reporte en nuestro país. Caso clínico: paciente femenina de 37 años con antecedente de salud presentó micropápulas en regiones corporales de pliegues cutáneos, asociadas a bandas angioides en el fondo de ojo, edema en miembros inferiores, hipertensión arterial severa y pulsos periféricos muy débiles. Conclusiones: el estudio histopatológico de las lesiones es concluyente de un seudoxantoma elástico; que se clasifica como tipo I de acuerdo al patrón de herencia evidenciado. Este síndrome constituye una enfermedad sin tratamiento específico por lo que se recomienda una valoración multidisciplinaria para su mejor estudio. La causa más frecuente de morbilidad es la disminución de la agudeza visual, de ahí la importancia de la realización sistemática del fondo de ojo.


Pseudoxanthoma elasticum is a rare disorder characterized by degeneration of the elastic fibers with calcification areas in the skin, retina and cardiovascular system. Objective: to present the case of a patient with this disease, the second reported in our country. Case report: a female of 37 years old patient presented micropapulae in body regions of skinfolds, associated with angioid bands in the eyeground, edema in lower limbs, severe hypertension and very weak peripheral pulse. The histopathologic lesions study is conclusive of a pseudoxanthoma elasticum; that is classified as type I according to the inheritance pattern as is clearly shown. This syndrome is a disease without specific treatment so it is recommend a multidisciplinary assessment for a better study. The most common cause of morbidity is the decrease in visual acuity, hence the importance of the systematic fulfillment of the eyeground.


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Adulto , Adulto , Informes de Casos , Hipertensión , Seudoxantoma Elástico , Piel/lesiones
15.
Arch. méd. Camaguey ; 15(4)oct. 2010. ilus
Artículo en Español | LILACS | ID: lil-615954

RESUMEN

La hiperuricemia es un trastorno que aumenta considerablemente con la elevación del nivel de vida y la sobrealimentación. Objetivo: presentar un caso inusual de gota tofácea con lesiones cutáneas que ocurren en un caso típico en gota con las asociaciones clínicas de esta enfermedad. Caso clínico: paciente masculino de 57 años con antecedente de salud. El paciente sufre de gota desde su juventud, presenta gota tofácea evolutivamente, se trata con las drogas específicas durante muchos años y después con corticoides parenterales, desarrolló lesiones dermatológicas polimorfas lo cual es muy raro en estos enfermos, puede ocurrir en aquellos pacientes que se le aplica terapéutica esteroidea durante largo tiempo. El paciente desarrolló una insuficiencia renal con severa hipertensión y como resultado un hematoma intraparenquimatoso, falleció en la sala de terapia del Hospital Universitario Manuel Ascunce Domenech, no pudo realizarse estudios necrósicos por oposición familiar.


Hyperuricemia is a disorder which substantially increases with the raising of the standard of living and overeating. Objective: to present an unusual case of tophaceous gout with skin lesions, that occurs in a typical case of gout with clinical associations of this disease. Case report: a 57 years old, male patient with health antecedent is presented. The patient suffered from gout since his youth, he presented tophaceous gout evolutionarily, he was treated with specific drugs for many years and afterwards with parenteral corticoids, he developed polymorphic skin lesions which are very rare in these patients, it may occur in those patients that steroid therapeutic is applied for long time. The patient developed kidney failure with severe hypertension and as result an intraparenchymal hematoma, he died in the therapy ward at the University Hospital Manuel Ascunce Domenech, the necrotic studies could not be carried out by family opposition.


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Adulto , Adulto , Informes de Casos , Gota , Piel/patología , Anomalías Cutáneas
16.
Enferm. emerg ; 13(2): 86-91, abr.-jun. 2011. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-91405

RESUMEN

La criptococosis es una micosis sistémica de distribución mundial causada por Cryptococcusneo formans. La infección se manifiesta generalmente en forma de meningoencefalitis yneumonía. Aunque puede ocurrir en individuos inmunocompetentes, la mayoría de los casos se presentan en pacientes con alguna alteración de la inmunidad celular. Su incidencia ha aumentado sustancialmente desde la aparición del VIH/SIDA. Se presentan tres casos clínicos cuyas manifestaciones predominantes están relacionadas con un síndrome meníngeo, en los tres se diagnostica una meningoencefalitis por Cryptococcus neoformans mediante el estudio del líquido cefalorraquídeo (LCR) con tinta china. Solamente en el tercer paciente sede terminó positividad al VIH. Los pacientes son tratados en la UCI debido a su gravedad, iniciando tratamiento con anfotericina B a dosis de 0.7 mg/kg/día; el paciente VIH (+) fallece a causa de esta enfermedad. La meningoencefalitis por C. neoformans es una enfermedad de aparición clínica poco frecuente. El estudio de LCR con tinta china es el medio diagnóstico de mayor eficacia. Es necesario tener en cuenta otras entidades que se comportan de forma similar, y recordar que todos los pacientes inmunodeprimidos con trastornos neurológicos pueden presentar esta enfermedad. Debe sospecharse siempre ante todo cuadro de fiebre de origen desconocido con cefalea (AU)


Cryptococcal disease is a systemic mycoses due to Cryptococcus neoformans that has a worldwide distribution. The spectrum of disease consists predominantly of meningoencephalitis and pneumonia. Cryptococcosis is relatively rare in the absence of impaired immunity and is common among immunosuppressed individuals, especially those with AIDS. Three clinical cases of patients with meningoencephalitis are presented. Cryptococcus neoformans are isolated in all patients through an India ink preparation with cerebrospinal fluid. A positive test for HIV is only found in the case 3. The patients are treated in the Critical Care Unit with amphotericin B (0.7 mg/kg/d); after 6 days of fungical treatment, the HIV-infected patient dies.C ryptococcal meningoencephalitis is a uncommon disease. Visualization of the capsule of fungal cells in cerebrospinal fluid mixed with India ink is a useful rapid diagnostic technique. Other similar entities should be considered. Fever of unknown origin with headache should prompt examination of spinal fluid for Cryptococcus neoformans (AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Adulto , Persona de Mediana Edad , Cryptococcus neoformans/patogenicidad , Meningitis Criptocócica/diagnóstico , Meningoencefalitis/líquido cefalorraquídeo , /epidemiología
17.
Artículo en Español | CUMED | ID: cum-45674

RESUMEN

Se describe el caso de un paciente de 70 años de edad, sin antecedentes patológicos de importancia, con leucemia mielomonocítica aguda (M4) que coincide con la apirición de un sarcoma granulocítico o cloroma que afectó el esternón y la clavícula. Se discuten las principales localizaciones y su significación clínica; al igual que se hacen consideraciones diagnósticas y terapéuticas (AU)


The case of a 70-years male patient with acute myelomonocytic leukemia (M4) is presented. This entity coincided with the diagnosis of a granulocytic sarcoma o chloroma, located in the sternum and the clavicle. The most important locations and the clinical considerations, as well as the diagnosis and the treatment are discussed (AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Sarcoma Mieloide , Leucemia , Esternón , Clavícula
18.
Archivos de la Facultad de Zaragoza ; 49(2): 67-71, 20090900. fig
Artículo en Español | CUMED | ID: cum-45673

RESUMEN

Se describe el caso de una mujer de 58 años de edad con un quiste epitelial esplénico asociado a peliosis hepática, constituyendo una relación no reportada en la literatura médica hasta la actualidad (AU)


This paper reports on a 58-year female patient with a splenic epithelial cyst associated to hepatic peliosis a relation not being reported on in medical literature as of yet (AU)


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Peliosis Hepática , Asociación , Quistes
19.
Artículo en Español | CUMED | ID: cum-45672

RESUMEN

Comunicamos un caso de malacoplaquia de vesícula biliar. Lo excepcional y las dificultades de diagnóstico diferencial histopatológico que palntea justifican su conocimiento (AU)


A new case of Malacoplakia of the gallbladder. To report on a case of gallbladder malaclopakia whose difficulties for diferential hyistopathologic diagnosis and rarity justify disclosure (AU)


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Malacoplasia , Vesícula Biliar
20.
Artículo en Español | CUMED | ID: cum-45671

RESUMEN

Se describe el caso de una paciente de 70 años con angiosarcoma de bazo, entidad clínica poco reportada en la literatura mundial. Se señalan los aspectos histopatológicos, clínicos y el tratamiento empleado en estos tumores. Notificamos que nuestra paciente después de tres años de su tratamiento se encuentra libre de síntomas (AU)


A 70 years old patient with spleen angiosarcoma is described. This clinical entity is seldom reported in the world literature. Histopathological, and clinical aspects are stated, together with the treatment used in these tumors. It is notified that our patient after three years of treatment, is free of symptoms (AU)


Asunto(s)
Humanos , Neoplasias del Bazo , Hemangiosarcoma
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA
...