Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
Más filtros











Base de datos
Intervalo de año de publicación
1.
J Child Lang ; 50(4): 895-921, 2023 07.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-35481491

RESUMEN

Language in touchscreen apps could be useful as an additional source of children's language input, alongside child directed speech (CDS) and books. Here we performed the first analysis of language in apps, as compared with books and CDS. We analysed language in 18 of the most popular educational apps targeting pre-schoolers and compared their language content to children's books and CDS with respect to types of constructions and psycholinguistic features of words. We found that apps contained lower frequency words and had lower lexical diversity compared to CDS, and shorter utterances compared to books. Apps may thus provide an enriched supplementary form of input for young children, due to containing less frequent words. However, apps do not expose children to a high proportion of questions and complex sentences, both of which are crucial for supporting child's development of structurally rich constructions.


Asunto(s)
Desarrollo del Lenguaje , Habla , Niño , Humanos , Preescolar , Lenguaje , Psicolingüística , Libros , Lenguaje Infantil
2.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-35270756

RESUMEN

Social sciences researchers emphasize that new technologies can overcome the limitations of small and homogenous samples. In research on early language development, which often uses parental reports, taking the testing online might be particularly compelling. Due to logistical limitations, previous studies on bilingual children have explored the language development trajectories in general (e.g., by including few and largely set apart timepoints), or focused on small, homogeneous samples. The present study protocol presents a new, on-going study which uses new technologies to collect longitudinal data continuously from parents of multilingual, bilingual, and monolingual children. Our primary aim is to establish the developmental trajectories in Polish-British English and Polish-Norwegian bilingual children and Polish monolingual children aged 0-3 years with the use of mobile and web-based applications. These tools allow parents to report their children's language development as it progresses, and allow us to characterize children's performance in each language (the age of reaching particular language milestones). The project's novelty rests on its use of mobile technologies to characterize the bilingual and monolingual developmental trajectory from the very first words to broader vocabulary and multiword combinations.


Asunto(s)
Aplicaciones Móviles , Multilingüismo , Niño , Humanos , Lenguaje , Desarrollo del Lenguaje , Pruebas del Lenguaje
3.
Cogn Psychol ; 110: 30-69, 2019 05.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-30782514

RESUMEN

The aim of the present work was to develop a computational model of how children acquire inflectional morphology for marking person and number; one of the central challenges in language development. First, in order to establish which putative learning phenomena are sufficiently robust to constitute a target for modelling, we ran large-scale elicited production studies with native learners of Finnish (N = 77; 35-63 months) and Polish (N = 81; 35-59 months), using a novel method that, unlike previous studies, allows for elicitation of all six person/number forms in the paradigm (first, second and third person; singular and plural). We then proceeded to build and test a connectionist model of the acquisition of person/number marking which not only acquires near adult-like mastery of the system (including generalisation to unseen items), but also yields all of the key phenomena observed in the elicited-production studies; specifically, effects of token frequency and phonological neighbourhood density of the target form, and a pattern whereby errors generally reflect the replacement of low frequency targets by higher-frequency forms of the same verb, or forms with the same person/number as the target, but with a suffix from an inappropriate conjugation class. The findings demonstrate that acquisition of even highly complex systems of inflectional morphology can be accounted for by a theoretical model that assumes rote storage and phonological analogy, as opposed to formal symbolic rules.


Asunto(s)
Lenguaje Infantil , Aprendizaje , Lingüística , Redes Neurales de la Computación , Niño , Preescolar , Simulación por Computador , Femenino , Finlandia , Humanos , Masculino , Polonia
4.
Front Psychol ; 8: 1444, 2017.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-28928681

RESUMEN

Most studies on bilingual language development focus on children's second language (L2). Here, we investigated first language (L1) development of Polish-English early migrant bilinguals in four domains: vocabulary, grammar, phonological processing, and discourse. We first compared Polish language skills between bilinguals and their Polish non-migrant monolingual peers, and then investigated the influence of the cumulative exposure to L1 and L2 on bilinguals' performance. We then examined whether high exposure to L1 could possibly minimize the gap between monolinguals and bilinguals. We analyzed data from 233 typically developing children (88 bilingual and 145 monolingual) aged 4;0 to 7;5 (years;months) on six language measures in Polish: receptive vocabulary, productive vocabulary, receptive grammar, productive grammar (sentence repetition), phonological processing (non-word repetition), and discourse abilities (narration). Information about language exposure was obtained via parental questionnaires. For each language task, we analyzed the data from the subsample of bilinguals who had completed all the tasks in question and from monolinguals matched one-on-one to the bilingual group on age, SES (measured by years of mother's education), gender, non-verbal IQ, and short-term memory. The bilingual children scored lower than monolinguals in all language domains, except discourse. The group differences were more pronounced on the productive tasks (vocabulary, grammar, and phonological processing) and moderate on the receptive tasks (vocabulary and grammar). L1 exposure correlated positively with the vocabulary size and phonological processing. Grammar scores were not related to the levels of L1 exposure, but were predicted by general cognitive abilities. L2 exposure negatively influenced productive grammar in L1, suggesting possible L2 transfer effects on L1 grammatical performance. Children's narrative skills benefitted from exposure to two languages: both L1 and L2 exposure influenced story structure scores in L1. Importantly, we did not find any evidence (in any of the tasks in which the gap was present) that the performance gap between monolinguals and bilinguals could be fully closed with high amounts of L1 input.

5.
Front Psychol ; 8: 1358, 2017.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-28848473

RESUMEN

Language input is crucial for language acquisition and especially for children's vocabulary size. Bilingual children receive reduced input in each of their languages, compared to monolinguals, and are reported to have smaller vocabularies, at least in one of their languages. Vocabulary acquisition in trilingual children has been largely understudied; only a few case studies have been published so far. Moreover, trilingual language acquisition in children has been rarely contrasted with language outcomes of bilingual and monolingual peers. We present a comparison of trilingual, bilingual, and monolingual children (total of 56 participants, aged 4;5-6;7, matched one-to-one for age, gender, and non-verbal IQ) in regard to their receptive and expressive vocabulary (measured by standardized tests), and relative frequency of input in each language (measured by parental report). The monolingual children were speakers of Polish or English, while the bilinguals and trilinguals were migrant children living in the United Kingdom, speaking English as a majority language and Polish as a home language. The trilinguals had another (third) language at home. For the majority language, English, no differences were found across the three groups, either in the receptive or productive vocabulary. The groups differed, however, in their performance in Polish, the home language. The trilinguals had lower receptive vocabulary than the monolinguals, and lower productive vocabulary compared to the monolinguals. The trilinguals showed similar lexical knowledge to the bilinguals. The bilinguals demonstrated lower scores than the monolinguals, but only in productive vocabulary. The data on reported language input show that input in English in bilingual and trilingual groups is similar, but the bilinguals outscore the trilinguals in relative frequency of Polish input. Overall, the results suggest that in the majority language, multilingual children may develop lexical skills similar to those of their monolingual peers. However, their minority language is weaker: the trilinguals scored lower than the Polish monolinguals on both receptive and expressive vocabulary tests, and the bilinguals showed reduced expressive knowledge but leveled out with the Polish monolinguals on receptive vocabulary. The results should encourage parents of migrant children to support home language(s), if the languages are to be retained in a longer perspective.

SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA