Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 1 de 1
Filtrar
Más filtros











Base de datos
Asunto principal
Intervalo de año de publicación
1.
Ber Wiss ; 46(1): 54-75, 2023 Mar.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36658691

RESUMEN

After outlining the life and works of interpreter Yoshio Gonnosuke, this paper introduces the manuscript witnesses of his hitherto unstudied comparative Dutch-Japanese syntax written in the mid-1820s, which was modelled on Pieter Weiland's Nederduitsche spraakkunst (1805). This is followed by a closer look at the process of compilation and publication of Philipp Franz von Siebold's "Epitome linguae japonicae," of which only the first part was published in 1826. Evidence is provided to confirm Yoshio's involvement in this work and to suggest that Yoshio's syntax was in fact intended to form the core of its unpublished second part.


Asunto(s)
Lenguaje , Humanos , Pueblos del Este de Asia , Manuscritos como Asunto
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA