RESUMEN
Specimens of Oncicola venezuelensis (Marteau, 1977) were recovered from fragments of intestinal tissue of a female Puma concolar (Linn, 1771) found dead in Petrópolis, Rio de Janeiro in 2017. A total of 140 helminths were recovered. Five males and 5 females of the helminths were analyzed morphologically as well as 50 parasite eggs recovered in intestinal contents. Morphologically, these helminths were compatible with the genus Oncicola, because of the size and shape of the proboscis, the size and disposition of the lemnisci and the morphometry of the eggs, in which the external membrane of the shell was delicate and clear. From histopathology, the helminths were deeply embeded in the mucosa reaching up to the muscle layer. One specimen was also identified molecularly with universal primers that amplified the eukaryote region ITS1-5.8S-ITS2. The helminth showed 99% identity with the gene sequence of O. venezuelensis deposited in GenBank. It is important to emphasize, this parasite has been very little reported in the literature, which reinforces the importance of this report.
Asunto(s)
Acantocéfalos , Puma , Acantocéfalos/clasificación , Acantocéfalos/genética , Animales , Brasil , ADN de Helmintos/genética , Femenino , Masculino , Puma/parasitologíaRESUMEN
Specimens of Oncicola venezuelensis (Marteau, 1977) were recovered from fragments of intestinal tissue of a female Puma concolar (Linn, 1771) found dead in Petrópolis, Rio de Janeiro in 2017. A total of 140 helminths were recovered. Five males and 5 females of the helminths were analyzed morphologically as well as 50 parasite eggs recovered in intestinal contents. Morphologically, these helminths were compatible with the genus Oncicola, because of the size and shape of the proboscis, the size and disposition of the lemnisci and the morphometry of the eggs, in which the external membrane of the shell was delicate and clear. From histopathology, the helminths were deeply embeded in the mucosa reaching up to the muscle layer. One specimen was also identified molecularly with universal primers that amplified the eukaryote region ITS1-5.8S-ITS2. The helminth showed 99% identity with the gene sequence of O. venezuelensis deposited in GenBank. It is important to emphasize, this parasite has been very little reported in the literature, which reinforces the importance of this report.(AU)
Espécimes de Oncicola venezuelensis (Marteau, 1997) foram recuperados de fragmentos do tecido intestinal de uma fêmea de Puma concolor (Linn, 1771) encontrada morta em Petrópolis, Rio de Janeiro, em 2017. Um total de 140 helmintos foram recuperados. Cinco machos e 5 cinco fêmeas dos helmintos foram analisados morfologicamente, bem como 50 ovos dos parasitos recuperados no conteúdo intestinal. Morfologicamente, esses helmintos eram compatíveis com o gênero Oncicola, devido ao tamanho e formato da probóscide, o tamanho e disposição do leminisco e a morfometria dos ovos, que apresentaram membrana externa da casca delicada e clara. A partir da histopatologia, pode-se verificar que os helmintos estavam profundamente inseridos na mucosa, atingindo até a camada muscular. Um espécime também foi identificado molecularmente com primers universais que amplificam a região ITS-1.5.8S.ITS-2. Após as análises moleculares, foi verificado que os helmintos apresentavam 99% de identidade com sequência gênica de O. venezuelensis que está depositada no Genbank. É importante enfatizar, que esse parasito foi muito pouco relatado na literatura, demonstrando a importância deste relato.(AU)
Asunto(s)
Animales , Perciformes/parasitología , Acantocéfalos/anatomía & histología , Acantocéfalos/citología , Acantocéfalos/genética , FilogeniaRESUMEN
Abstract Specimens of Oncicola venezuelensis (Marteau, 1977) were recovered from fragments of intestinal tissue of a female Puma concolar (Linn, 1771) found dead in Petrópolis, Rio de Janeiro in 2017. A total of 140 helminths were recovered. Five males and 5 females of the helminths were analyzed morphologically as well as 50 parasite eggs recovered in intestinal contents. Morphologically, these helminths were compatible with the genus Oncicola, because of the size and shape of the proboscis, the size and disposition of the lemnisci and the morphometry of the eggs, in which the external membrane of the shell was delicate and clear. From histopathology, the helminths were deeply embeded in the mucosa reaching up to the muscle layer. One specimen was also identified molecularly with universal primers that amplified the eukaryote region ITS1-5.8S-ITS2. The helminth showed 99% identity with the gene sequence of O. venezuelensis deposited in GenBank. It is important to emphasize, this parasite has been very little reported in the literature, which reinforces the importance of this report.
Resumo Espécimes de Oncicola venezuelensis (Marteau, 1997) foram recuperados de fragmentos do tecido intestinal de uma fêmea de Puma concolor (Linn, 1771) encontrada morta em Petrópolis, Rio de Janeiro, em 2017. Um total de 140 helmintos foram recuperados. Cinco machos e 5 cinco fêmeas dos helmintos foram analisados morfologicamente, bem como 50 ovos dos parasitos recuperados no conteúdo intestinal. Morfologicamente, esses helmintos eram compatíveis com o gênero Oncicola, devido ao tamanho e formato da probóscide, o tamanho e disposição do leminisco e a morfometria dos ovos, que apresentaram membrana externa da casca delicada e clara. A partir da histopatologia, pode-se verificar que os helmintos estavam profundamente inseridos na mucosa, atingindo até a camada muscular. Um espécime também foi identificado molecularmente com primers universais que amplificam a região ITS-1.5.8S.ITS-2. Após as análises moleculares, foi verificado que os helmintos apresentavam 99% de identidade com sequência gênica de O. venezuelensis que está depositada no Genbank. É importante enfatizar, que esse parasito foi muito pouco relatado na literatura, demonstrando a importância deste relato.
Asunto(s)
Animales , Masculino , Femenino , Puma/parasitología , Acantocéfalos/clasificación , Acantocéfalos/genética , Brasil , ADN de Helmintos/genéticaRESUMEN
Trichoblastoma is characterized as a benign cutaneous neoplasm that originates in the trichoblastic epithelium of the hair bulb. The present report describes the case of a 4-year-old cross breed neutered male cat that had a history of a slow, freely movable, ulcerated, slow growing, solitary cutaneous nodule located on the left scapular region. Histopathological evaluation showed neoplastic cells arranged in cohesive nests or palisades with eosinophilic and scant cytoplasm. Based on the microscopic findings, a diagnosis of trabecular trichoblastoma was made. The treatment of choice consisted of total surgical excision of the mass with safe surgical margins. Tumor recurrence was not observed.
O Tricoblastoma se caracteriza como uma neoplasia benigna cutânea que tem origem no epitélio tricoblástico do bulbo piloso. O presente relato descreve o caso de felino macho, sem raça definida (SRD), com histórico de nódulo solitário de crescimento lento, não aderido e ulcerado, localizado na região escapular esquerda. A histopatologia evidenciou células neoplásicas organizadas em ninhos coesos, em paliçadas com citoplasma eosinofílico e escasso, os achados foram compatíveis com a descrição de tricoblastoma trabecular. O tratamento de eleição consistiu na exérese cirúrgica total da massa com ampla margem de segurança e recidivas não foram observadas.
RESUMEN
Trichoblastoma is characterized as a benign cutaneous neoplasm that originates in the trichoblastic epithelium of the hair bulb. The present report describes the case of a 4-year-old cross breed neutered male cat that had a history of a slow, freely movable, ulcerated, slow growing, solitary cutaneous nodule located on the left scapular region. Histopathological evaluation showed neoplastic cells arranged in cohesive nests or palisades with eosinophilic and scant cytoplasm. Based on the microscopic findings, a diagnosis of trabecular trichoblastoma was made. The treatment of choice consisted of total surgical excision of the mass with safe surgical margins. Tumor recurrence was not observed.(AU)
O Tricoblastoma se caracteriza como uma neoplasia benigna cutânea que tem origem no epitélio tricoblástico do bulbo piloso. O presente relato descreve o caso de felino macho, sem raça definida (SRD), com histórico de nódulo solitário de crescimento lento, não aderido e ulcerado, localizado na região escapular esquerda. A histopatologia evidenciou células neoplásicas organizadas em ninhos coesos, em paliçadas com citoplasma eosinofílico e escasso, os achados foram compatíveis com a descrição de tricoblastoma trabecular. O tratamento de eleição consistiu na exérese cirúrgica total da massa com ampla margem de segurança e recidivas não foram observadas(AU)
Asunto(s)
Gatos/anatomía & histología , Gatos/anomalías , Neoplasias/patologíaRESUMEN
Trichoblastoma is characterized as a benign cutaneous neoplasm that originates in the trichoblastic epithelium of the hair bulb. The present report describes the case of a 4-year-old cross breed neutered male cat that had a history of a slow, freely movable, ulcerated, slow growing, solitary cutaneous nodule located on the left scapular region. Histopathological evaluation showed neoplastic cells arranged in cohesive nests or palisades with eosinophilic and scant cytoplasm. Based on the microscopic findings, a diagnosis of trabecular trichoblastoma was made. The treatment of choice consisted of total surgical excision of the mass with safe surgical margins. Tumor recurrence was not observed.
O Tricoblastoma se caracteriza como uma neoplasia benigna cutânea que tem origem no epitélio tricoblástico do bulbo piloso. O presente relato descreve o caso de felino macho, sem raça definida (SRD), com histórico de nódulo solitário de crescimento lento, não aderido e ulcerado, localizado na região escapular esquerda. A histopatologia evidenciou células neoplásicas organizadas em ninhos coesos, em paliçadas com citoplasma eosinofílico e escasso, os achados foram compatíveis com a descrição de tricoblastoma trabecular. O tratamento de eleição consistiu na exérese cirúrgica total da massa com ampla margem de segurança e recidivas não foram observadas.
RESUMEN
Trichoblastoma is characterized as a benign cutaneous neoplasm that originates in the trichoblastic epithelium of the hair bulb. The present report describes the case of a 4-year-old cross breed neutered male cat that had a history of a slow, freely movable, ulcerated, slow growing, solitary cutaneous nodule located on the left scapular region. Histopathological evaluation showed neoplastic cells arranged in cohesive nests or palisades with eosinophilic and scant cytoplasm. Based on the microscopic findings, a diagnosis of trabecular trichoblastoma was made. The treatment of choice consisted of total surgical excision of the mass with safe surgical margins. Tumor recurrence was not observed.
O Tricoblastoma se caracteriza como uma neoplasia benigna cutânea que tem origem no epitélio tricoblástico do bulbo piloso. O presente relato descreve o caso de felino macho, sem raça definida (SRD), com histórico de nódulo solitário de crescimento lento, não aderido e ulcerado, localizado na região escapular esquerda. A histopatologia evidenciou células neoplásicas organizadas em ninhos coesos, em paliçadas com citoplasma eosinofílico e escasso, os achados foram compatíveis com a descrição de tricoblastoma trabecular. O tratamento de eleição consistiu na exérese cirúrgica total da massa com ampla margem de segurança e recidivas não foram observadas.
RESUMEN
Trichoblastoma is characterized as a benign cutaneous neoplasm that originates in the trichoblastic epithelium of the hair bulb. The present report describes the case of a 4-year-old cross breed neutered male cat that had a history of a slow, freely movable, ulcerated, slow growing, solitary cutaneous nodule located on the left scapular region. Histopathological evaluation showed neoplastic cells arranged in cohesive nests or palisades with eosinophilic and scant cytoplasm. Based on the microscopic findings, a diagnosis of trabecular trichoblastoma was made. The treatment of choice consisted of total surgical excision of the mass with safe surgical margins. Tumor recurrence was not observed.
O Tricoblastoma se caracteriza como uma neoplasia benigna cutânea que tem origem no epitélio tricoblástico do bulbo piloso. O presente relato descreve o caso de felino macho, sem raça definida (SRD), com histórico de nódulo solitário de crescimento lento, não aderido e ulcerado, localizado na região escapular esquerda. A histopatologia evidenciou células neoplásicas organizadas em ninhos coesos, em paliçadas com citoplasma eosinofílico e escasso, os achados foram compatíveis com a descrição de tricoblastoma trabecular. O tratamento de eleição consistiu na exérese cirúrgica total da massa com ampla margem de segurança e recidivas não foram observadas.
RESUMEN
Trichoblastoma is characterized as a benign cutaneous neoplasm that originates in the trichoblastic epithelium of the hair bulb. The present report describes the case of a 4-year-old cross breed neutered male cat that had a history of a slow, freely movable, ulcerated, slow growing, solitary cutaneous nodule located on the left scapular region. Histopathological evaluation showed neoplastic cells arranged in cohesive nests or palisades with eosinophilic and scant cytoplasm. Based on the microscopic findings, a diagnosis of trabecular trichoblastoma was made. The treatment of choice consisted of total surgical excision of the mass with safe surgical margins. Tumor recurrence was not observed.(AU)
O Tricoblastoma se caracteriza como uma neoplasia benigna cutânea que tem origem no epitélio tricoblástico do bulbo piloso. O presente relato descreve o caso de felino macho, sem raça definida (SRD), com histórico de nódulo solitário de crescimento lento, não aderido e ulcerado, localizado na região escapular esquerda. A histopatologia evidenciou células neoplásicas organizadas em ninhos coesos, em paliçadas com citoplasma eosinofílico e escasso, os achados foram compatíveis com a descrição de tricoblastoma trabecular. O tratamento de eleição consistiu na exérese cirúrgica total da massa com ampla margem de segurança e recidivas não foram observadas.(AU)
Asunto(s)
Animales , Gatos , Gatos/anatomía & histología , Gatos/anomalías , Gatos/cirugía , Neoplasias/clasificaciónRESUMEN
Uma cadela mini-schnauzer de doze meses apresentou sintomatologia neurológica periódica, com andar cambaleante, cegueira amaurótica, vômito e inapetência. Suspeitou-se de desvio portossistêmico com encefalopatia. A venoportografia mesentérica contrastada revelou desvio portossistêmico extra-hepático. Hemograma, bioquímica sanguínea, albumina, colesterol, creatinina e proteínas totais não foram conclusivos para o diagnóstico. A esplenoportografia mesentérica confirmou desvio portossistêmico extra-hepático. Como o proprietário não autorizou a cirurgia, prescreveram-se cloridrato de ranitidina, silimarina, metronidazol, ampicilina, ácido ursodesoxicólico, lactulose e dieta de ricota sem sal, arroz e cenoura, por três meses. Para manter as funções hepáticas adotou-se tratamento homeopático com silimarina, Carduus marianus e Chelidonium majus. Em quatro anos de tratamento, o animal não teve nenhuma crise de encefalopatia ou outro distúrbio mais grave.(AU)
A 12-month-old miniature Schnauzer bitch presented continuous neurologic symptoms such as incoordination, amaurotic blindness, vomiting, and lack of appetite. The suspicion of an extra-hepatic shunt with encephalopathy was confirmed by contrasted mesenteric venous portography. Hemogram, blood biochemistry, albumin, cholesterol, creatinin and total protein levels were not conclusive for the final diagnosis, but a mesenteric splenoportography confirmed the presence of a portosystemic shunt. Since the owner did not authorize surgery, the animal was prescribed ranitidine hydrochloride, silymarin, metronidazole, ampicillin, ursodeoxycholic acid and lactulose, as well as a salt-free diet based on ricotta, rice and carrots for three months. For posterior hepatic housekeeping, the animal was prescribed a homeopathic treatment with silymarin, Carduus marianus and Chelidonium majus. In the four years of treatment the animal did not have any crisis, encephalopathy or any other severe disturbs.(AU)
Una perra mini-Schnauzer de doce meses presentó sintomatología neurológica periódica, con andadura tambaleante, ceguera amaurótica, vómitos e inapetencia. Se sospechó de desvío porto sistémico con encefalopatía. La venoportografía mesentérica contrastada comprobó desvío porto sistémico extra hepático. Hemograma, bioquímica sanguínea, albúmina, colesterol, creatinina y proteínas totales no fueron conclusivos para el diagnóstico. La esplenoportografía mesentérica confirmó el desvío porto sistémico extra hepático. El propietario no autorizó la cirugía, y se inició una terapia con clorhidrato de ranitidina, silimarina, metronidazol, ampicilina, ácido ursodesoxicólico, lactulosa, y dieta de ricota sin sal, arroz y zanahoria, por tres meses. Para mantener las funciones hepáticas fue prescripto tratamiento homeopático con silimarina, Carduus marianus y Chelidonium majus. En cuatro años de tratamiento, el paciente no tuvo ninguna crisis de encefalopatía, o cualquier alteración más grave.(AU)
Asunto(s)
Animales , Ceguera/complicaciones , Vómitos , Encefalopatías , Diagnóstico , Perros/clasificaciónRESUMEN
Uma cadela mini-schnauzer de doze meses apresentou sintomatologia neurológica periódica, com andar cambaleante, cegueira amaurótica, vômito e inapetência. Suspeitou-se de desvio portossistêmico com encefalopatia. A venoportografia mesentérica contrastada revelou desvio portossistêmico extra-hepático. Hemograma, bioquímica sanguínea, albumina, colesterol, creatinina e proteínas totais não foram conclusivos para o diagnóstico. A esplenoportografia mesentérica confirmou desvio portossistêmico extra-hepático. Como o proprietário não autorizou a cirurgia, prescreveram-se cloridrato de ranitidina, silimarina, metronidazol, ampicilina, ácido ursodesoxicólico, lactulose e dieta de ricota sem sal, arroz e cenoura, por três meses. Para manter as funções hepáticas adotou-se tratamento homeopático com silimarina, Carduus marianus e Chelidonium majus. Em quatro anos de tratamento, o animal não teve nenhuma crise de encefalopatia ou outro distúrbio mais grave.
A 12-month-old miniature Schnauzer bitch presented continuous neurologic symptoms such as incoordination, amaurotic blindness, vomiting, and lack of appetite. The suspicion of an extra-hepatic shunt with encephalopathy was confirmed by contrasted mesenteric venous portography. Hemogram, blood biochemistry, albumin, cholesterol, creatinin and total protein levels were not conclusive for the final diagnosis, but a mesenteric splenoportography confirmed the presence of a portosystemic shunt. Since the owner did not authorize surgery, the animal was prescribed ranitidine hydrochloride, silymarin, metronidazole, ampicillin, ursodeoxycholic acid and lactulose, as well as a salt-free diet based on ricotta, rice and carrots for three months. For posterior hepatic housekeeping, the animal was prescribed a homeopathic treatment with silymarin, Carduus marianus and Chelidonium majus. In the four years of treatment the animal did not have any crisis, encephalopathy or any other severe disturbs.
Una perra mini-Schnauzer de doce meses presentó sintomatología neurológica periódica, con andadura tambaleante, ceguera amaurótica, vómitos e inapetencia. Se sospechó de desvío porto sistémico con encefalopatía. La venoportografía mesentérica contrastada comprobó desvío porto sistémico extra hepático. Hemograma, bioquímica sanguínea, albúmina, colesterol, creatinina y proteínas totales no fueron conclusivos para el diagnóstico. La esplenoportografía mesentérica confirmó el desvío porto sistémico extra hepático. El propietario no autorizó la cirugía, y se inició una terapia con clorhidrato de ranitidina, silimarina, metronidazol, ampicilina, ácido ursodesoxicólico, lactulosa, y dieta de ricota sin sal, arroz y zanahoria, por tres meses. Para mantener las funciones hepáticas fue prescripto tratamiento homeopático con silimarina, Carduus marianus y Chelidonium majus. En cuatro años de tratamiento, el paciente no tuvo ninguna crisis de encefalopatía, o cualquier alteración más grave.
Asunto(s)
Animales , Ceguera/complicaciones , Diagnóstico , Encefalopatías , Vómitos , Perros/clasificaciónRESUMEN
A new protocol for producing polyclonal antibody against hepatitis A virus (HAV) is described. Twenty hens were immunized three times with a commercial HAV vaccine and HAV from a cell culture with three types of adjuvants: CpG oligodeoxynucleotides (CpG-ODN), incomplete Freund's adjuvant and an alum adjuvant. In each of the last two booster inoculations, blood from the birds was collected and tested for HAV antibodies. Egg yolk was separated from egg white and immunoglobulin Y (IgY) antibody was then purified by polyethylene glycol 6000. The mean yield of total protein in yolk was 22.62 mg/mL. Specific activity of the antibody was tested using commercial ELISA, Western blotting, and in vitro neutralization assay demonstrating that anti-HAV IgY bound specifically. After the first immunization, birds immunized with HAV from cell culture plus incomplete Freund's adjuvant with/without CpG-ODN showed highest levels of anti-HAV IgY in serum (p<0.05). Viral combination with CpG-ODN resulted in early response of anti-HAV serum in hens, reflecting the amount of IgY transferred to the egg yolk (p<0.05). The results suggest that egg yolk may be a large scale source of specific antibodies against hepatitis A virus. Further applications of this method have yet to be tested.
Asunto(s)
Biotecnología/métodos , Anticuerpos de Hepatitis A/aislamiento & purificación , Virus de la Hepatitis A/inmunología , Inmunoglobulinas/aislamiento & purificación , Adyuvantes Inmunológicos/administración & dosificación , Animales , Western Blotting , Pollos , Ensayo de Inmunoadsorción Enzimática , Anticuerpos de Hepatitis A/inmunología , Vacunas contra la Hepatitis A/administración & dosificación , Vacunas contra la Hepatitis A/inmunología , Inmunización Secundaria/métodos , Inmunoglobulinas/inmunología , Óvulo/inmunología , Vacunación/métodosRESUMEN
Um estudo descritivo das lesões causadas por helmintos dos gêneros: Ascaridia, Paratanaisia e Raillietina que acometem as criações extensivas de galinha-d'angola no estado do Rio de Janeiro, foi realizado no período de janeiro de 2002 a agosto de 2003. A pesquisa baseou-se no exame clínico ante-mortem, eutanásia e coleta de material destinado à histopatologia de 22 aves. Nestas, foram abordados os aspectos macro e microscópicos das injúrias, considerando a intensidade média de infecção e a lesão determinada pelos gêneros dos helmintos estudados. Dos aspectos abordados, no presente trabalho, a enterite crônica com áreas de destruição da mucosa foi a lesão que apresentou, concomitantemente com as alterações macroscópicas, maior significado, sendo esta causada por parasitas do gênero Raillietina. O gênero Ascaridia, estava asso¬ciado a uma enterite parasitária com discreta reação inflamatória e o gênero Paratanaisia, a uma discreta reação inflamatória peritubular associada à dilatação dos ductos coletores