Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 89
Filtrar
Más filtros










Base de datos
Intervalo de año de publicación
1.
Acta pediatr. esp ; 69(11): 506-507, dic. 2011. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-99267

RESUMEN

El hamartoma congénito de músculo liso es una malformación cutánea benigna poco frecuente. Se trata de una acumulación hamartomatosa de las fibras musculares lisas provenientes de los músculos erectores del pelo. Está presente al nacimiento, habitualmente en forma de una placa indurada solitaria, con un grado variable de hiperpigmentación e hipertricosis. Puede persistir indefinidamente, aunque existe cierta tendencia a hacerse menos notoria con el tiempo. No suele requerir ningún tratamiento (AU)


The congenital smooth muscle hamartoma is a rare benign cutaneous malformation. It is a hamartomatous accumulation of the smooth muscular fibers from the hair erecting muscles. It usually exists since birth in the shape of solitary hardened plaque, with a variable degree of hyper pigmentation and hypertrichosis. It may persist indefinitely, though certain tendency exists of becoming less notorious with time. It usually does not need of any treatment (AU)


Asunto(s)
Humanos , Hamartoma/congénito , Músculo Liso/anomalías , Anomalías Cutáneas/diagnóstico
2.
Acta pediatr. esp ; 69(9): 404-407, oct. 2011. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-99249

RESUMEN

La morfea es una enfermedad del tejido conjuntivo poco frecuente en la población pediátrica. Sin embargo, la forma conocida como «morfea lineal» aparece con mayor frecuencia en los niños y puede ocasionar alteraciones funcionales, contracturas articulares, deformidad y manifestaciones neurológicas. Su diagnóstico suele retrasarse por la falta de sospecha clínica, lo que dificulta el tratamiento. Tampoco existe consenso en cuanto a los criterios terapéuticos, la forma de tratamiento y su duración, debido a su baja incidencia, su carácter autolimitado y la falta de marcadores estandarizados de la actividad. Presentamos un caso de morfea lineal y revisamos la bibliografía(AU)


Morphea is an uncommon disease of the connective tissue in the pediatric population. However, the form known as linear morphea occurs more frequently in children and might cause functional alterations, joints spasm, deformity and neurological sign. Its diagnosis usually is not immediate, due to the lack of clinical suspicion, what causes difficulty in the treatment. No consensus exists about the therapeutic criteria, the form and duration of the before mentioned, due to its low incidence, its auto limited character and the lack of standardized markers of the activity. We show a case of linear morphea and we review the bibliography(AU)


Asunto(s)
Humanos , Niño , Esclerodermia Localizada/diagnóstico , Enfermedades del Tejido Conjuntivo/diagnóstico , Diagnóstico Tardío , Diagnóstico Diferencial
4.
Acta pediatr. esp ; 69(2): 75-77, feb. 2011. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-88291

RESUMEN

Hoy en día, en los países occidentales cada vez son más populares los tatuajes temporales realizados con henna. Este producto se obtiene de las hojas secas y los tallos de un arbusto cultivado en la India, Sri Lanka y el norte de África. Para conseguir diferentes tonalidades pueden añadirse ciertas sustancias, como limón, vinagre, eucalipto o café. La parafenilendiamina (PPD) es uno de los aditivos utilizados para acelerar el secado, mejorar la definición y oscurecer el color rojizo, y constituye la principal causa de la dermatitis alérgica de contacto (DAC) en los tatuajes con henna. Presentamos un nuevo caso de un niño con DAC tras un tatuaje temporal, con test cutáneos positivos a PPD, mezcla de tiuram y mezcla de gomas negras. El uso de plantillas de plástico que se adhieren a la piel para facilitar la realización del tatuaje explica la sensibilización a la mezcla de tiuram. Las lesiones del paciente se curaron dejando una marcada hipopigmentación residual (AU)


Nowadays temporary henna tattoos have become more popular in Western countries. Henna is obtained from the dried leaves and stalks of a shrub cultivated in India, Sri Lanka and North Africa. To get different shades of color substances such as lemon oil, vinegar, eucalyptus oil or coffee may be added. Paraphenylendiamine (PPD) is one of the additives used to accelerate drying, improve definition and darken its reddish color, and it’s the main cause of allergic contact dermatitis to henna tattoo. We describe a new case of allergic contact dermatitis to temporary tattoo in a child with skin tests positive for PPD, thiuram mix and black rubber mix. The use of stick-on rubber stencils to apply designs more easily is the possible cause of sensitization to thiuram mix. The lesions of the patient cleared with a marked residual hypo pigmentation (AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Niño , Lawsonia (Planta)/efectos adversos , Tatuaje/efectos adversos , Dermatitis Alérgica por Contacto/etiología
5.
Acta pediatr. esp ; 68(10): 509-511, nov. 2010. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-85890

RESUMEN

La erisipela es una infección aguda bacteriana que afecta a la dermis y, con menos extensión, al tejido celular subcutáneo y que característicamente implica al sistema linfático. Los pacientes presentan típicamente una placa eritematosa, caliente, dura y brillante, con unos márgenes de avance bien delimitados. La localización clásica es la cara y el agente causal el Streptococcus pyogenes, aunque está ocurriendo un cambio en la localización y etiología. El tratamiento de elección es la penicilina G, que es activa en el 80% de los casos y que se puede administrar de forma ambulatoria si el paciente no está febrilo con signos de toxemia. Presentamos el caso de una niña de 4 años con antecedentes de dermatitis atópica que presentó unc uadro de erisipela facial que respondió favorablemente al tratamiento con cloxacilina (AU)


The erysipelas is an acute bacterial infection that affects to the dermis and, with fewer extension, to the hypodermis and that characteristically extends into the cutaneous lymphatics. Patients typically have an erythematous, warm, indurated and shiny plaque that exhibits well-demarcated advancing margins. Historically, erysipelas occurred on the face and was caused by Streptococcus pyogenes, though a change happens in the location and etiology. The treatment of choice is the penicillin G, which is active in 80% of the cases. It can be administrated on an outpatient basis if the patient is not feverish or with signs of toxemia. We present a case of a 4-year-old girl with atopic dermatitis that presented a facial erysipelas that completely recovered with oral cloxacillin (AU)


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Lactante , Erisipela/complicaciones , Erisipela/diagnóstico , Erisipela/patología , Celulitis/complicaciones , Celulitis/diagnóstico , Celulitis/patología , Celulitis/terapia , Penicilina G/administración & dosificación , Penicilina G/uso terapéutico , Streptococcus pyogenes/clasificación , Streptococcus pyogenes/patogenicidad , Staphylococcus aureus/patogenicidad , Infecciones por Haemophilus/complicaciones , Infecciones por Haemophilus/patología
6.
Acta pediatr. esp ; 68(8): 409-410, sept. 2010. ilus, tab
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-83224

RESUMEN

La uña encarnada constituye una de las patologías más frecuentes de las uñas de los pies. Se han descrito diferentes agentes causales asociados, entre los que se incluyen un calzado inadecuado, un mal corte de la uña, las infecciones bacterianas o fúngicas subyacentes, los traumatismos o un carácter hereditario. El pico máximo de incidencia aparece durante la adolescencia y, aunque se trata de una patología benigna cuya principal sintomatología es el dolor, debe controlarse de manera estricta en pacientes de alto riesgo, como los diabéticos, y ante insuficiencia arterial, por el riesgo de complicaciones. En casos incipientes se puede intentar, como primera opción terapéutica, establecer medidas conservadoras en forma de baños con sal y colocando torundas de algodón entre la superficie cutánea y la uña afectada, pero en estadios más avanzados es de elección la cirugía (AU)


An ingrown toenail is one of the most frequent pathologies in the toenails. Various causes are included, such as poorly fit footwear, infection, improperly trimmed toenails, bacterial infections or fungal underlying, trauma and heredity nature. The highest peak usually occurs in teenagers and although it is considered a benign pathology, which main symptomatology is pain. It should be controlled in a very strict manner in high-risk patients, especially those with diabetes or arterial insufficiency, due to complication risks. In early cases one can try, conservative measures such as soaking the foot in warm water with salt and putting cotton swabs between the cutaneous surface and the affected nail, but in more advanced stages, the choice is surgery (AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Niño , Uñas Encarnadas/terapia , Enfermedades Cutáneas Bacterianas/terapia , Factores de Riesgo
7.
Acta pediatr. esp ; 68(7): 358-359, jul. 2010. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-83411

RESUMEN

La aftosis oral recurrente es la patología más frecuente de mucosa oral, y se presenta en un 20-50% de la población general. Es un trastorno de etiología desconocida, y aunque típicamente las úlceras son autorresolutivas en el transcurso de 7-10 días, en algunos casos pueden durar hasta semanas o meses, dejando cicatrices tras su curación, o incluso pueden ser lesiones constantes. Es importante diferenciar este proceso de la aftosis compleja, caracterizada por la presencia de más de tres aftas orales constantes o la existencia de aftas orales y genitales en ausencia de enfermedad de Behçet. Asimismo, es importante descartar determinadas enfermedades sistémicas que cursan con aftosis oral recurrente, como la enfermedad de Behçet, el lupus eritematoso sistémico y la enfermedad inflamatoria intestinal (AU)


The recurrent aphthous ulcers are the most common mucosal lesions, which are observed in a 20-50% of the general population. It is a disorder of unknown etiology, and even though typically the ulcers disappear in the lapse of 7-10 days, in some cases they can last weeks and even months, leaving scars after its healing and sometimes the ulcer activity can be almost continuous. It is important to differentiate between recurrent aphthous ulcers and complex aphthosis, diagnosis given to patients with almost constant more of 3 oral aphthae or recurrent oral and genital aphthae in the absence of Behçet disease. Similar ulcers can be noticed in systemic diseases as the Behçet syndrome, systemic lupus erythematous and inflammatory bowel disease (AU)


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Niño , Estomatitis Aftosa/diagnóstico , Úlceras Bucales/diagnóstico , Recurrencia , Diagnóstico Diferencial
8.
Acta pediatr. esp ; 68(6): 312-313, jun. 2010. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-82599

RESUMEN

También denominado nevo fusocelular pigmentado o nevo deSpitz pigmentado, el nevo de Reed fue descrito por primera vez por Richard Reed en 1975. Para algunos autores es una entidad independiente, aunque para la gran mayoría es una variante del nevo de Spitz en la que predominan las células fusiformes, que son productoras muy activas de melanina. Clínicamente, son lesiones redondeadas, de un tamaño menor de 1 cm, casi siempre únicas; sus principales características son el crecimiento rápido (en unos meses) y la intensa pigmentación, y ambas suelen ser síntomas que generan alarma en los familiares y en el pediatra. La dermatoscopia es típica, con una imagen en estallido de estrellas; se puede establecer fácilmente un diagnóstico y su evolución es benigna (AU)


Also named pigmented spindle cell nevus, or pigmented variant of Spitz nevus, Reed nevus was originally described in 1975 by Richard Reed. For some authors, Reed nevus is a distinctive benign acquired melanocytic nevus, but sometimes it is considered a variant of the Spitz nevus, composed of spindled melanocytes with heavy melanin pigmentation. Clinically they are round lesions, with a size of less than 1 cm most of the time unique. Their principal characteristics are the rapid increase, in a few months and the intense pigmentation; both characteristics are usually symptoms that generate alarm in the family and pediatrician. The dermatoscopy is typical, with an image of a burst of stars, being able to easily establish a diagnosis and its benign evolution (AU)


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Niño , Nevo de Células Epitelioides y Fusiformes/diagnóstico , Endoscopía , Trastornos de la Pigmentación
9.
Acta pediatr. esp ; 68(5): 252-254, mayo 2010. ilus, tab
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-85127

RESUMEN

El nevo melanocítico de la matriz ungueal se define como una proliferación benigna de melanocitos dispuestos en nidos en la matriz. Clínicamente se manifiesta en forma de una melanoniquia ungueal, es decir, como una línea pigmentada longitudinal en la tabla ungueal. Se trata de una localización poco frecuente dentro de los nevos melanocíticos y, aunque tradicionalmente se pensaba que la mayoría eran congénitos, hoy sabemos que casi la mitad de los casos son adquiridos, apareciendo a lo largo de los años. Son más frecuentes en las uñas de las manos que en las de los pies, sobre todo en el pulgar, y a veces son difíciles de diferenciar histológicamente del melanoma ungueal, ya que en un 15% de los casos pueden observarse atipias celulares en lesiones benignas. Dado que el melanoma de la matriz ungueal en niños es excepcional, no se recomienda la realización de una biopsia de la matriz ungueal, salvo por petición específica familiar, aunque es fundamental realizar un seguimiento a largo plazo para detectar posibles cambios sugestivos de malignidad (AU)


The nail melanocytic nevus corresponds to a benign melanocytichyperplasia with at least one nest. These lesions manifestas longitudinal melanonychia, in other words, as a pigmented longitudinal streak of the nail plate. It is an uncommon localization. Although most of the nail matrix nevus reported in the literature are congenital, today the series indicates that acquired nevus are as common. Nail matrix nevus occur more frequently in fingernails than in toenails, being the most frequent localization the thumb. Being sometimes difficult to differentiate in a histological manner from the nail melanocytic, as in 15% of the cases we can observe atypical cells or benign lesions. Because nail matrix melanoma in children is exceptional, we do not recommend a biopsy on children with melanonychiaun less the parents specifically request it, but long-term follow-up is mandatory for the early detection of possible malignant changes (AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Niño , Nevo Pigmentado/diagnóstico , Nevo Pigmentado/patología , Uñas/anatomía & histología , Uñas/patología , Biopsia/instrumentación , Biopsia/métodos , Biopsia
10.
Acta pediatr. esp ; 68(4): 195-196, abr. 2010. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-85814

RESUMEN

El liquen plano es una enfermedad inflamatoria idiopática de la piel y las mucosas. Se caracteriza por pápulas de color violáceo, muy pruriginosas. Afectan en mayor medida a las muñecas, los antebrazos, los tobillos, los genitales y la mucosa oral. El liquen plano es una enfermedad que se presenta con más frecuencia en adultos de mediana edad, y es menos habitual en la edad pediátrica (AU)


Lichen planus is an idiopathic inflammatory disease of the skin and mucous membranes. It is a pruritic papular eruption characterized by its violaceous color. They affect to a greatest extent the wrists, forearms, ankles, genital and oral mucosa. Lichen planus is a disease that occurs most often in middle age adult, being less frequent during pediatric age (AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Niño , Liquen Plano/diagnóstico , Liquen Plano/patología , Liquen Plano/terapia , Corticoesteroides , Corticoesteroides/farmacología , Corticoesteroides/uso terapéutico , Fototerapia/instrumentación , Fototerapia/métodos , Fototerapia
11.
Acta pediatr. esp ; 68(3): 135-137, mar. 2010. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-85092

RESUMEN

Presentamos el caso de una niña con nódulos calcificados subepidérmicos, localizados en los pies desde los 2 meses de edad. No había antecedentes de pinchazos ni traumatismos locales. El examen histopatológico reveló múltiples depósitos basófilos en la dermis superior, inmediatamente por debajo de la epidermis. Estos depósitos estaban rodeados de células gigantes de cuerpo extraño. El nódulo calcificado subepidérmico se clasifica dentro de las calcificaciones subepidérmicas idiopáticas, y generalmente afecta a los niños. La lesión suele localizarse en la cabeza y el cuello, sobre todo en la cara, pero puede aparecer en las extremidades. Son nódulos generalmente solitarios, aunque también pueden ser múltiples. Clínicamente se trata de nódulos bien circunscritos, verrugosos, de color blanco-amarillento o eritematoso. Su patogenia es incierta. El tratamiento de elección es la extirpación quirúrgica (AU)


We report a case of subepidermal calcified nodules (SCNs) localized on a girl's feet since she was two months of age. No previous histories of shots or local trauma were reported. The histopathologic examination showed multiple basophilic deposits in the upper dermis, immediately beneath the epidermis. These deposits were surrounded by foreign body giant cells. The subepidermal calcified nodule is classified under idiopathic subepidermal calcifications, and it commonly affects children. The lesion usually occurs on the head and neck region, mainly on the face, but it can be localized on the extremities. They are usually alone, but multiple lesions can appear. Clinically they are well circunscribe, warty nodules, which can be yellowish-white or erythematous. Their pathogenesis is uncertain. The treatment of choice is believed to be surgical excision (AU)


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Preescolar , Pie/anatomía & histología , Pie/patología , Pie/cirugía , Calcinosis/diagnóstico , Calcinosis/patología , Calcinosis/terapia , Trabajo de Parto Prematuro/diagnóstico , Trabajo de Parto Prematuro/patología , Cuidados Críticos/clasificación , Cuidados Críticos/métodos , Cuidados Críticos
12.
Acta pediatr. esp ; 67(10): 491-492, nov. 2009. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-77703

RESUMEN

El eccema herpético es la diseminación cutánea del virus herpes simple en pacientes portadores de enfermedades crónicas de la piel, principalmente dermatitis atópica, o que presentan una lesión de la barrera epidérmica. Es un proceso más o menos grave que puede tener complicaciones, responde bien al tratamiento y requiere un diagnóstico precoz (AU)


Eczema herpeticum is the cutaneous dissemination of the herpes simplex virus in patients who are carriers of chronicsk in conditions, mainly atopic dermatitis or who have a damaged epidermal barrier. It is a more or less serious process that may involve complications, which responds well to treatment and which requires an early diagnosis (AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Lactante , Erupción Variceliforme de Kaposi/diagnóstico , Dermatitis Atópica/complicaciones , Erupción Variceliforme de Kaposi/complicaciones , Erupción Variceliforme de Kaposi/tratamiento farmacológico , Dermatitis Atópica/tratamiento farmacológico , Aciclovir/uso terapéutico , Mentón/patología
13.
Acta pediatr. esp ; 67(7): 330-332, jul. 2009. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-76955

RESUMEN

La enfermedad de Kawasaki es una vasculitis multisistémica de pequeños y medianos vasos, propia de lactantes y niños pequeños. Es muy frecuente en Japón. Su etiología es desconocida, pero la mayoría de las evidencias epidemiológicas e inmunológicas indican que el agente causal es probablemente infeccioso. El diagnóstico se basa en una serie de criterios clínicos. El exantema polimorfo puede ser confundido con otras entidades clínicas. El tratamiento debe ser lo más precoz posible con el fin de prevenir las complicaciones cardiacas (AU)


Kawasaki disease is a multisystemic vasculitis syndrome of small and medium vessel typical in breast fed babies and early childhood. It is very common in Japan. The aetiology is unknown however most epidemiologic and immunologic evidences indicate that the causal agent is probably infectious. The diagnosis is based on clinical criteria. Polymorphous exanthema can be mistaken with other clinical forms. The treatment must be done as soon as possible with the aim of preventing any cardiac complications (AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Recién Nacido , Lactante , Síndrome Mucocutáneo Linfonodular , Síndrome Mucocutáneo Linfonodular/complicaciones , Síndrome Mucocutáneo Linfonodular/diagnóstico , Síndrome Mucocutáneo Linfonodular/epidemiología , Síndrome Mucocutáneo Linfonodular/etiología , Síndrome Mucocutáneo Linfonodular/mortalidad , Síndrome Mucocutáneo Linfonodular/patología , Síndrome Mucocutáneo Linfonodular/terapia , Exantema
14.
Pediatr. aten. prim ; 11(42): 313-324, abr.-jun. 2009.
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-73124

RESUMEN

Los niños son el grupo poblacional en el que más debe extremarse la fotoprotección. Sonmuy sensibles a los efectos negativos derivados de una exposición solar excesiva, y no sonconscientes de este riesgo. Los niños desarrollan una actividad al aire libre mucho más importanteque los adultos, y la exposición a la radiación ultravioleta y las quemaduras durantela infancia son un factor de riesgo fundamental para el desarrollo de cáncer cutáneo en laedad adulta.Es por tanto de vital importancia proteger al niño de los efectos nocivos de la radiación ultravioleta.Las medidas de fotoprotección incluyen las conductas de evitación solar, la proteccióncon ropa, gorros y gafas solares, y el uso de cremas fotoprotectoras.Las campañas de educación solar deben desarrollarse en los hospitales, en los colegios, yen los medios de comunicación, de forma conjunta entre dermatólogos, pediatras, profesoresy responsables gubernamentales(AU)


Children are the population group who most need photo protection. They are very sensitiveto the negative consequences of an excessive sun exposure, and they aren’t aware of therisk. Children have much more open air activity than adults, and the exposure to ultravioletradiation and sun burns in childhood are a risk factor of the utmost importance in the developmentof skin cancer in adulthood.It is therefore of vital relevance to protect the child from the deleterious effects of ultravioletradiation.The photo protection measures include sun avoidance, protection with cloths, caps andsolar glasses, and the use of photo protection ointments.Sun education campaigns should be implemented in hospitals, schools and communicationmedia, and with dermatologists, pediatricians, teachers and political referents altogether(AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Lactante , Preescolar , Niño , Exposición a la Radiación , Quemadura Solar/prevención & control , Luz Solar/efectos adversos , Factores de Riesgo , /administración & dosificación , /uso terapéutico , Exposición a Riesgos Ambientales/efectos adversos , Radiación Solar/efectos adversos , Radiación Solar/prevención & control , Rayos Ultravioleta/efectos adversos , Neoplasias Cutáneas/epidemiología , Neoplasias Cutáneas/prevención & control , Neoplasias Cutáneas/radioterapia
15.
Acta pediatr. esp ; 67(6): 280-282, jun. 2009. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-60785

RESUMEN

La pitiriasis liquenoide es un trastorno reactivo linfocitario de causa desconocida, más frecuente en la edad pediátrica. Desde el punto de vista clínico, se caracteriza por la aparición de lesiones papulosas y descamativas, de tamaño muy pequeño, que en su evolución pueden formar lesiones ulcerocostrosas. Se han descrito dos formas, una aguda y otra crónica, en función de las diferencias morfológicas de las lesiones, que se consideran dos extremos de una misma enfermedad. El pronóstico de la enfermedad es bueno, con tendencia a la desaparición espontánea, en la mayoría de los casos, entre semanas y meses después de la aparición del primer brote (AU)


Pityriasis lichenoides is a reactive lymphocytic eruption of unknown etiology, more frequent in pediatric patients. From the clinical point of view it is characterized by small papulosquamous lesions that develop into ulcer crust ones. Due to its different morphology, two forms have been described: acute and chronic. It is believed that these clinical forms are extremes of the same disease. The prognosis is generally good and, in most cases, self-limited to weeks or months after the first outbreak (AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Niño , Pitiriasis Liquenoide/diagnóstico , Terapia Ultravioleta , Exantema/diagnóstico , Vasculitis/diagnóstico , Diagnóstico Diferencial , Remisión Espontánea , Eritromicina/uso terapéutico
16.
Acta pediatr. esp ; 67(4): 171-172, abr. 2009. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-74160

RESUMEN

El exantema fijo medicamentoso (EFM) es un patrón de reacción cutaneomucosa, caracterizado por la aparición de una o varias máculas eritematoso-violáceas circunscritas, que evolucionan a lesiones hiperpigmentadas. En casi el 100% de los casos descritos el EFM está desencadenado por fármacos, y un gran número de medicamentos se han relacionado con su etiología. Típicamente, las lesiones reaparecen en la misma localización al administrar el fármaco responsable. Presentamos el caso de un niño con un cuadro de EFM provocado por la administración de ibuprofeno oral (AU)


Fixed drug eruption (FDE) is a cutaneous-mucous reaction pattern characterised by the appearance of one or several circumscribed violaceous-erythematous maculae, which progressin to hyperpigmented lesions. Nearly 100% of described cases of FDE are triggered by a drug, and a great many medicines have been linked to it’s a etiology. Typically, when the drug responsible for the FDE is administered, the lesions reappear in the same location. We present a child with the symptoms of FDE caused by oral ibuprofen (AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Exantema , Exantema/clasificación , Exantema/diagnóstico , Exantema/mortalidad , Exantema/terapia , Heridas y Lesiones
17.
Acta pediatr. esp ; 67(3): 123-124, mar. 2009. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-59385

RESUMEN

Numerosos procesos pueden manifestarse en forma de lesión blanquecina en la mucosa oral; la mayoría de ellos provocan una queratinización anómala del epitelio oral. El patrón clínico, la localización y los posibles factores desencadenantes permiten orientar su diagnóstico. El estudio histológico es imprescindible en muchos casos para descartar procesos premalignos y malignos. Las lesiones blancas orales son muy comunes. Algunas son ominosas, aunque en general no lo son; por tanto, en estos casos el clínico se enfrenta continuamente a desafíos diagnósticos (AU)


There are a multitude of processes that may present as a whitish lesion in the oral mucosa; most of them provoke an abnormal keratinisation of the oral epithelium. The clinical pattern, location and possible triggers make it possible to direct their diagnosis. In many cases a histological study is essential in order to rule out premalignant and malignant processes. In general, white, oral lesions are very common. Some are ominous, although in general they are not; therefore, the general practitioner is continually faced with diagnostic challenges (AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Preescolar , Leucoplasia Bucal/diagnóstico , Leucoplasia Bucal/etiología , Mucosa Bucal/patología
18.
Acta pediatr. esp ; 67(2): 74-75, feb. 2009. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-59378

RESUMEN

La hipertricosis nevoide es un tipo poco frecuente de mosaicismo cutáneo que consiste en la aparición a edades tempranas de pelo terminal en una o varias áreas localizadas de piel sana. No suele asociarse a otras alteraciones cutáneas o sistémicas, aunque cuando se localiza en la zona lumbar paramedial es necesario realizar un cribado de alteraciones en la médula espinal (AU)


Naevoid hypertrichosis is an uncommon mosaic cutaneous disorder consisting of terminal hair growth over a single are aor, rarely, over multiple patches of normal underlying skin. It is not associated with any other cutaneous or systemic disorders, although when localized in the paravertebral region, screening for underlying neurological defects should be performed (AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Preescolar , Hipertricosis/diagnóstico , Diagnóstico Diferencial
19.
Acta pediatr. esp ; 66(11): 561-563, dic. 2008. ilus
Artículo en Español | IBECS | ID: ibc-59598

RESUMEN

La melanosis pustulosa neonatal transitoria (MPNT) es un proceso benigno caracterizado por el desarrollo de máculas, vesículas y pústulas presentes ya en el momento del nacimiento y con resolución en las primeras semanas y meses de vida. Esta patología es relativamente frecuente en la raza negra y no requiere tratamiento, pero es fundamental su reconocimiento y realizar un buen diagnóstico diferencial para poder tranquilizara los padres y evitar actitudes terapéuticas innecesarias que pueden ser y atrogénicas (AU)


Transient neonatal pustular melanosis (TNPM) is a benign condition characterized by the development of maculae, vesicles and pustules that are present at birth. It resolves within the early weeks and months of life. It is relatively common among blacks and requires no treatment. However, it is essential that it be examined and that a correct differential diagnosis be carried out in order to reassure the parents and avoid unnecessary therapeutic approaches that can be iatrogenic (AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Recién Nacido , Melanosis/diagnóstico , Melanosis/epidemiología , Enfermedades Cutáneas Vesiculoampollosas/diagnóstico , Enfermedades Cutáneas Vesiculoampollosas/epidemiología , Diagnóstico Diferencial , Exantema/complicaciones , Exantema/diagnóstico , Hiperpigmentación/complicaciones , Hiperpigmentación/diagnóstico , Eosinófilos/citología , Eosinófilos/patología , Exantema/etiología , Exantema/fisiopatología
20.
Acta pediatr. esp ; 66(8): 396-397, sept. 2008. ilus
Artículo en Es | IBECS | ID: ibc-69095

RESUMEN

El pioderma facial o rosácea fulminans es una enfermedad dermatológica poco frecuente que afecta a la cara y cursa con lesiones muy inflamatorias que pueden dejar cicatrices residuales. El tratamiento debe instaurarse de forma precoz; los corticoides orales y la isotretinoína oral son los fármacos más empleados. Presentamos el caso de una paciente adolescente que evolucionó favorablemente con este tratamiento(AU)


Pyoderma faciale or rosacea fulminans is a rather uncommon dermatological disease that affects the face and causes very inflammatory lesions that may leave residual scars. The treatment must be established early on; oral corticoids and oral isotretinoin are the most commonly used drugs. We present the case of an adolescent patient who progressed favourably with the aforementioned treatment(AU)


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Adolescente , Piodermia/diagnóstico , Piodermia/tratamiento farmacológico , Corticoesteroides/uso terapéutico , Isotretinoína/uso terapéutico , Rosácea/diagnóstico , Rosácea/tratamiento farmacológico , Prednisona/uso terapéutico , Paniculitis/complicaciones , Escleritis/complicaciones , Escleritis/diagnóstico , Antibacterianos/uso terapéutico , Leucocitosis/complicaciones , Piodermia/complicaciones , Leucocitosis/diagnóstico , Esplenomegalia/complicaciones , Artralgia/complicaciones
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA
...