Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
Más filtros











Intervalo de año de publicación
1.
Psicol. USP ; 33: e220006, 2022.
Artículo en Portugués | LILACS, Index Psicología - Revistas | ID: biblio-1406390

RESUMEN

Resumo A Unidade de Terapia Intensiva (UTI) se caracteriza pela alta complexidade, monitoramento contínuo e ininterrupto, destinando-se ao atendimento de pacientes críticos. Comunicar más notícias neste ambiente gera sentimentos intensos para o paciente e seus familiares. O objetivo deste estudo foi compreender como os médicos percebem o processo de comunicação de más notícias na UTI, bem como identificar os fatores que facilitam e dificultam este processo, e os sentimentos gerados no profissional. Os 15 médicos participantes responderam um questionário online com perguntas abertas e fechadas. O processo de comunicação de más notícias foi considerado difícil e emotivo, independentemente do tempo de atuação em UTI. O conhecimento sobre a história do paciente e de seus familiares foi um fator facilitador e as mudanças inesperadas no quadro clínico do paciente foram fatores dificultadores do processo de comunicação. Os médicos reconheceram a necessidade de desenvolver competências para aprimorar a relação com paciente e famílias.


Abstract Characterized by highly complex, continuous and uninterrupted monitoring, the Intensive Care Unit (ICU) focuses on providing care for critically ill patients. Communicating bad news in this environment generates intense feelings for patients and families. Thus, this study sought to understand how experienced and novice physicians perceive the process of communicating bad news in the ICU, as well as to identify the factors that facilitate and hinder this process, and the feelings generated in the professional. A total of 15 physicians answered an online questionnaire with open and closed questions. Participants reported that the process of communicating bad news is difficult and emotional regardless of ICU length of stay. Knowledge about the patients' history and their families emerged as a facilitating factor, whereas unexpected changes in the patient's clinical condition hindered the communication process. Physicians recognized the need to develop skills as to improve physician-patient relations.


Résumé Caractérisée par une surveillance hautement complexe, continue et ininterrompue, l'unité de soins intensifs (USI) se concentre sur la prise en charge des patients gravement malades. Communiquer de mauvaises nouvelles dans cet environnement génère des sentiments intenses pour les patients et les familles. Cette étude a donc cherché à comprendre comment les médecins expérimentés et novices perçoivent le processus de communication des mauvaises nouvelles dans l'USI, ainsi qu'à identifier les facteurs qui facilitent et entravent ce processus, et les sentiments générés chez le professionnel. Au total, 15 médecins ont répondu à un questionnaire en ligne comportant des questions ouvertes et fermées. Les participants ont indiqué que le processus de communication de mauvaises nouvelles est difficile et émotionnel, quelle que soit la durée du séjour à l'USI. La connaissance de l'histoire des patients et de leur famille est apparue comme un facteur facilitant, tandis que les changements inattendus dans l'état clinique du patient entravaient le processus de communication. Les médecins ont reconnu la nécessité de développer des compétences afin d'améliorer les relations médecin-patient.


Resumen La Unidad de Cuidados Intensivos (UCI) se caracteriza por tener un monitoreo continuo e ininterrumpido de alta complejidad, destinado a la atención de pacientes críticos. Comunicar malas noticias en este ambiente genera sentimientos intensos para el paciente y sus familiares. El objetivo de este estudio fue comprender cómo los médicos perciben el proceso de comunicación de malas noticias en la UCI, así como identificar los factores que facilitan y dificultan ese proceso, y los sentimientos generados en el profesional. Los 15 médicos participantes respondieron un cuestionario en línea con preguntas abiertas y cerradas. El proceso de comunicar malas noticias se consideró difícil y emotivo, independiente del tiempo de estadía en la UCI. El conocimiento sobre la historia del paciente y sus familiares fue un factor facilitador, y los cambios inesperados en la condición clínica del paciente fueron los factores que dificultaron el proceso de comunicación. Los médicos reconocieron la necesidad de desarrollar habilidades para mejorar la relación con los pacientes y las familias.


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Adulto , Persona de Mediana Edad , Relaciones Médico-Paciente , Revelación de la Verdad , Enfermo Terminal , Familia , Encuestas y Cuestionarios , Unidades de Cuidados Intensivos
2.
Psicol. USP ; 31: e180030, 2020. tab, graf
Artículo en Portugués | Index Psicología - Revistas, LILACS | ID: biblio-1135807

RESUMEN

Resumo O objetivo deste artigo foi investigar as emoções do médico e as implicações para a prática clínica. Utilizou-se o método misto, avaliando, na fase quantitativa, trinta médicos com atuação em consultório. Para a fase qualitativa, foram escolhidos quatro médicos para o estudo de caso. Os resultados mostraram que médicos mais velhos, com mais tempo de formação, que ficam mais tempo em consulta com o paciente sentiram-se mais impactados diante dos estímulos emocionais; e os que trabalham mais horas semanais no consultório perceberam os estímulos de forma menos prazerosa. Esses dados foram confirmados pelos agrupamentos dos quatro clusters. Efetuou-se a análise de caso com um representante de cada cluster. Os resultados revelaram que as emoções podem influenciar atitudes e percepções do médico na relação com o paciente.


Abstract This article investigated doctors' emotions and the implications for clinical practice. The mixed method was used to quantitatively evaluate thirty doctors with practice in the office. For qualitative analysis, we chose four doctors for the Case Study. The results showed that older doctors with more time after graduation and more time in consultation with the patient felt more impacted by emotional stimuli than other doctors; and that doctors who work more hours per week in the office perceived the stimuli in a more negatively than other doctors. These data were confirmed by groups of four clusters. It was conducted by a case study with a representative of each cluster. The results revealed that emotions could influence doctors' attitudes and perceptions regarding the patient.


Resumen El objetivo de este artículo fue investigar las emociones del médico y las implicaciones en la práctica clínica. Este estudio utilizó el método mixto y evaluó, en la fase cuantitativa, treinta médicos con actuación en consultorio. Para la fase cualitativa, se eligieron cuatro médicos para el estudio de caso. Los resultados mostraron que los médicos más viejos, con más tiempo de formación y que se quedan más tiempo en consulta con el paciente se sintieron más impactados ante los estímulos emocionales que los otros médicos; y los médicos que trabajan más horas semanales en el consultorio percibieron los estímulos de forma menos agradable. Estos datos fueron confirmados por las agrupaciones de los cuatro clusters. Se realizó el análisis de caso con un representante de cada cluster. Los resultados revelaron que las emociones pueden influir en las actitudes y percepciones del médico en la relación con el paciente.


Résumé Le but de cet article était d'étudier les émotions du médecin et les implications pour la pratique clinique. Cette étude a utilisé la méthode mixte et a évalué, dans la phase quantitative, trente médecins avec la pratique au bureau. Pour la phase qualitative, quatre médecins ont été choisis pour l'étude de cas. Les résultats ont montré que les médecins plus âgés, avec plusieurs années de formation et qui passent plus de temps en consultation avec le patient, se sentaient plus touchés par les stimuli émotionnels que les autres ; les médecins qui travaillent de longues heures au bureau ont remarqué les stimuli moins agréablement que les autres. Ces données ont été confirmées par les groupements des quatre grappes. L'analyse de cas a pris un représentant de chaque grappe. Les résultats ont montré que les émotions peuvent influencer les attitudes et les perceptions du médecin par rapport au patient.


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Relaciones Médico-Paciente , Emociones
4.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 12(4): 731-742, dez. 2009.
Artículo en Portugués | LILACS | ID: lil-538287

RESUMEN

O artigo trata de mais uma das formas pelas quais a indústria impacta a clínica médica. A indústria farmacêutica e de dispositivos médicos financia atividades de Educação Médica Continuada com o objetivo de promover a utilização de tratamentos que a ela interessam. A Educação Médica Continuada é obrigatória em muitos estados dos EUA para a renovação da licença para o exército de profissões médicas e paramédicas. O congresso dos EUA discute como regular a questão, no contexto da reforma do sistema de saúde posta em discussão pelo atual presidente do país.


This article discusses one more way that the industry of pharmaceutics and medical devices affects medicine, namely, by financing on-going medical educational activities with the objective of promoting the use of treatments that are profitable to these companies. On-going medical education is required in many states of the U.S.A. as a condition for physicians to renew their licenses to practice medicine. The U.S. Congress is discussing how to regulate the matter in the context of the national health system reform now under discussion in that country.


El artículo trata de otra forma más a través de la cual la industria impacta la clínica médica. La industria farmacéutica y de dispositivos médicos financia la actividad de Educación Médica Continuada con el objetivo de promover la utilización de tratamientos que interesan. La Educación Médica Continuada es obligatoria en muchos estados de los EEUU para la renovación de la licencia para el ejercicio de profesiones médicas y paramédicas. El congreso de los EEUU discute cómo regular esa cuestión, en el contexto de la reforma del sistema de salud puesta en discusión por el actual gobierno el país.


Cet article traite l'une des façons dont l'industrie influence la clinique médicale. L'industrie pharmaceutique et de dispositifs médicaux finance des activités d'Éducation Médicale Continue afin de promouvoir l'utilisation de traitements de son intérêt. La Formation Médicale Continue est obligatoire dans de nombreux états américains pour le renouvellement des licences médicales et paramédicales. Le Congrès américain discute la façon de réglementer la question dans le contexte de la réforme du système de santé mise en discussion par l'actuel président.


Asunto(s)
Humanos , Industria Farmacéutica , Educación Médica Continua/tendencias , Relaciones Médico-Paciente
5.
Rev. latinoam. psicopatol. fundam ; 6(3): 110-119, jul.-set. 2003.
Artículo en Portugués | LILACS | ID: lil-792846

RESUMEN

Pela trilha que leva aos confins do território psicanalítico, este artigo mapeia um problema crítico e um percurso útil para quem responde ao convite instigante de se chegar a outra cena, seguindo por uma senda exigente de golpes suados e certeiros, em busca de assim se vislumbrar novas paragens ainda latentes no legado freudiano.


Por la huella que lleva a los confines del territorio psicoanalítico, este artículo cartografía un problema crítico y un trayecto útil para quien responde a la invitación incitante de llegar a otra escena, siguiendo por una senda exigente de golpes sudados y certeros, en búsqueda de vislumbrar nuevos parajes todavía latentes en el legado freudiano.


Sur le chemin qui nous mène aux confins du territoire psychanalytique, cet article identifie un problème critique et un parcours utile pour qui répond à l’invitation incitant à parvenir à une autre scène, suivant un sentier exigeante de coups épuisants et précis, cherchant ainsi à entrevoir de nouveaux parages encore latents du legs freudien.


This article takes a path that leads to the edges of psychoanalytical territory, mapping out a critical problem and a useful route for those who accept the instigating invitation to get to another scene, going along demanding pathway of sweaty and wellaimed blows, in the hoes of catching a glimpse of new fields still latent in the Freudian legacy.

SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA