Your browser doesn't support javascript.
loading
Montrer: 20 | 50 | 100
Résultats 1 - 18 de 18
Filtrer
1.
Rev. cuba. oftalmol ; 30(2): 1-12, abr.-jun. 2017. ilus
Article de Espagnol | CUMED | ID: cum-73256

RÉSUMÉ

Objetivo: describir el comportamiento del síndrome de ojo seco en pacientes diabéticos de un área de salud. Métodos: se realizó un estudio observacional descriptivo transversal. La muestra la conformaron 134 pacientes diabéticos que asistieron a la consulta del Policlínico Mario Muñoz, de septiembre de 2013 a febrero de 2014. Se estudiaron variables sociodemográficas, así como síntomas, signos y gravedad del ojo seco. Se aplicaron métodos de estadística descriptiva para variables cualitativas. Para el procesamiento y análisis de la información se confeccionó una base de datos en el programa estadístico Microsoft Excel 2003. Resultados: el 88,8 por ciento de los pacientes tenían más de 50 años. Predominó el grupo de 60-69 años y el sexo femenino a razón de 97:37 por cada 2,6 mujeres diagnosticadas con diabetes mellitus. Se diagnosticó un hombre. Predominó la diabetes mellitus tipo 2 (97,8 por ciento) y de ellos 74,7 por ciento presentaron ojo seco. También predominaron los pacientes con sintomatología de ojo seco (38 por ciento) y menos de 5 años de evolución de la diabetes (57,4 por ciento). La visión borrosa resultó el síntoma más frecuente (62,7 por ciento) y la inyección conjuntival el signo (54,9 por ciento). El ojo seco leve predominó en el 98 por ciento de los casos. Conclusiones: la diabetes mellitus es un problema de salud real. Las personas diabéticas presentan con frecuencia daño de la superficie ocular y síndrome de ojo seco, por lo que deben visitar al oftalmólogo periódicamente(AU)


Objective: to describe the behavior of the dry eye syndrome in diabetic patients from a health area. Method: a cross-sectional, descriptive and observational study was carried out. The sample was made up by 134 diabetic patients who had been seen at "Mario Muñoz" Policlinics from September 2013 to February 2014. Sociodemographic variables as well as symptoms, signs and severity of the dry eye syndrome were all studied. Summary statistic methods were applied in qualitative variables. For data processing and information, a database according to Microsoft Excel statistical program 2003 was developed. Results: in the sample, 88.8 percent of the patients were older than 50 years, prevailing the 60-69 year-old group and females at a ratio of 97:37, that is, 2.6 women were diagnosed with diabetes mellitus per one man. Diabetes mellitus type 2 prevailed (97.8 percent) and from this figure, 74.7 percent presented with dry eye. Likewise, patients with dry eye symptoms (38 percent) and less than 5 years of diabetes progression (57.4 percent) were also predominant. Blurred vision was the most frequent symptom (62.7 percent) and the conjunctival injection the most common sign (54.9 percent). Mild dry eye syndrome prevailed in 98 percent of cases. Conclusions: diabetes mellitus is a real health problem. Diabetic people frequently present damage of the ocular surface and dry eye syndrome, therefore, they should go systematically to the ophthalmologist's(AU)


Sujet(s)
Humains , Femelle , Adulte d'âge moyen , Sujet âgé , Interprétation statistique de données , Diabète/épidémiologie , Syndromes de l'oeil sec/diagnostic , Études transversales , Épidémiologie Descriptive , Étude d'observation
2.
Rev. cuba. oftalmol ; 30(2): 1-12, abr.-jun. 2017. ilus
Article de Espagnol | LILACS | ID: biblio-901361

RÉSUMÉ

Objetivo: describir el comportamiento del síndrome de ojo seco en pacientes diabéticos de un área de salud. Métodos: se realizó un estudio observacional descriptivo transversal. La muestra la conformaron 134 pacientes diabéticos que asistieron a la consulta del Policlínico Mario Muñoz, de septiembre de 2013 a febrero de 2014. Se estudiaron variables sociodemográficas, así como síntomas, signos y gravedad del ojo seco. Se aplicaron métodos de estadística descriptiva para variables cualitativas. Para el procesamiento y análisis de la información se confeccionó una base de datos en el programa estadístico Microsoft Excel 2003. Resultados: el 88,8 por ciento de los pacientes tenían más de 50 años. Predominó el grupo de 60-69 años y el sexo femenino a razón de 97:37 por cada 2,6 mujeres diagnosticadas con diabetes mellitus. Se diagnosticó un hombre. Predominó la diabetes mellitus tipo 2 (97,8 por ciento) y de ellos 74,7 por ciento presentaron ojo seco. También predominaron los pacientes con sintomatología de ojo seco (38 por ciento) y menos de 5 años de evolución de la diabetes (57,4 por ciento). La visión borrosa resultó el síntoma más frecuente (62,7 por ciento) y la inyección conjuntival el signo (54,9 por ciento). El ojo seco leve predominó en el 98 por ciento de los casos. Conclusiones: la diabetes mellitus es un problema de salud real. Las personas diabéticas presentan con frecuencia daño de la superficie ocular y síndrome de ojo seco, por lo que deben visitar al oftalmólogo periódicamente(AU)


Objective: to describe the behavior of the dry eye syndrome in diabetic patients from a health area. Method: a cross-sectional, descriptive and observational study was carried out. The sample was made up by 134 diabetic patients who had been seen at "Mario Muñoz" Policlinics from September 2013 to February 2014. Sociodemographic variables as well as symptoms, signs and severity of the dry eye syndrome were all studied. Summary statistic methods were applied in qualitative variables. For data processing and information, a database according to Microsoft Excel statistical program 2003 was developed. Results: in the sample, 88.8 percent of the patients were older than 50 years, prevailing the 60-69 year-old group and females at a ratio of 97:37, that is, 2.6 women were diagnosed with diabetes mellitus per one man. Diabetes mellitus type 2 prevailed (97.8 percent) and from this figure, 74.7 percent presented with dry eye. Likewise, patients with dry eye symptoms (38 percent) and less than 5 years of diabetes progression (57.4 percent) were also predominant. Blurred vision was the most frequent symptom (62.7 percent) and the conjunctival injection the most common sign (54.9 percent). Mild dry eye syndrome prevailed in 98 percent of cases. Conclusions: diabetes mellitus is a real health problem. Diabetic people frequently present damage of the ocular surface and dry eye syndrome, therefore, they should go systematically to the ophthalmologist's(AU)


Sujet(s)
Humains , Femelle , Adulte d'âge moyen , Sujet âgé , Interprétation statistique de données , Diabète/épidémiologie , Syndromes de l'oeil sec/diagnostic , Études transversales , Épidémiologie Descriptive , Étude d'observation
3.
Rev. cuba. oftalmol ; 30(1): 0-0, ene.-mar. 2017. ilus, tab
Article de Espagnol | CUMED | ID: cum-73125

RÉSUMÉ

Objetivo: describir el comportamiento de manifestaciones oftalmológicas de anexos y segmento anterior en pacientes diabéticos de un área de salud. Métodos: se realizó un estudio descriptivo transversal. La muestra fue conformada por 134 pacientes diabéticos. Se aplicaron métodos de estadística descriptiva para variables cualitativas. Para el procesamiento y análisis de la información se confeccionó una base de datos en programa estadístico Microsoft Excel 2003. Resultados: el 88,8 por ciento de los pacientes tenían más de 50 años. Predominaron el grupo de 60-69 años, con edad media de 62,5 años; el sexo femenino a razón de 97:37 y la diabetes mellitus tipo 2 (97,8 por ciento), con menos de 5 años de evolución (57,4 por ciento). Las enfermedades oculares que se presentaron con mayor frecuencia fueron ojo seco (76,1 por ciento), blefaritis (41,7 por ciento), pterigion (20,1 por ciento), tortuosidad vascular conjuntival (15,6 por ciento), engrosamiento conjuntival (11,1 por ciento), queratitis punctata y neurotrófica (4,5 por ciento) seguida de herpes zoster oftálmico (2,2 por ciento), rubeosis del iris (1,5 por ciento) y úlcera corneal y catarata (0,8 por ciento). Conclusiones: la diabetes mellitus es un problema de salud real. Las personas diabéticas presentan con frecuencia daño ocular como ojo seco, blefaritis, queratitis, entre otros, por lo que deben consultar al oftalmólogo periódicamente(AU)


Objective : to describe the behavior of the ophthalmologic manifestations of annexes and previous segment in diabetic patients in an area of health. Method: a carried out a traverse descriptive study. The sample was constituted by134 diabetic patients. Methods of descriptive statistic were applied for qualitative variables. For the prosecution and analysis of the information a database was made in statistical program Microsoft Excel 2003. Results: 88,8 percent of the patients had more than 50 years prevailing the 60-69 year-old group, with half age 62,5 years old. The feminine sex prevailed to reason of 97:37. Diabetes mellitus type 2 prevailed (97,8 percent), with less than 5 years of evolution (57,4 percent). The ocular pathologies that were presented with more frequency were dry eye (76,1 percent), blepharitis (41,7 percent), pterigion (20,1 percent), tortuosity vascular conjunctival (15,6 percent), and conjunctival engrosamiento (11,1 percent). Punctata keratopathy and neurotropic keratopathy (4,5 percent) followed by herpes zoster ophthalmicus (2,2 percent), rubeosis of the iris (1,5 percent) and corneal ulcer, waterfall (0,8 percent). Conclusions: the diabetic mellitus is a problem of real health. Diabetic people frequently present ocular damage as dry eye, blepharitis, keratopathy among other, for what they should attend the oculist periodically(AU)


Sujet(s)
Humains , Femelle , Adulte d'âge moyen , Sujet âgé , Diabète/anatomopathologie , Techniques de diagnostic ophtalmologique/effets indésirables , Manifestations oculaires , Bases de Données Statistiques , Études transversales , Épidémiologie Descriptive
4.
Rev. cuba. oftalmol ; 30(1): 0-0, ene.-mar. 2017. ilus, tab
Article de Espagnol | LILACS | ID: biblio-901343

RÉSUMÉ

Objetivo: describir el comportamiento de manifestaciones oftalmológicas de anexos y segmento anterior en pacientes diabéticos de un área de salud. Métodos: se realizó un estudio descriptivo transversal. La muestra fue conformada por 134 pacientes diabéticos. Se aplicaron métodos de estadística descriptiva para variables cualitativas. Para el procesamiento y análisis de la información se confeccionó una base de datos en programa estadístico Microsoft Excel 2003. Resultados: el 88,8 por ciento de los pacientes tenían más de 50 años. Predominaron el grupo de 60-69 años, con edad media de 62,5 años; el sexo femenino a razón de 97:37 y la diabetes mellitus tipo 2 (97,8 por ciento), con menos de 5 años de evolución (57,4 por ciento). Las enfermedades oculares que se presentaron con mayor frecuencia fueron ojo seco (76,1 por ciento), blefaritis (41,7 por ciento), pterigion (20,1 por ciento), tortuosidad vascular conjuntival (15,6 por ciento), engrosamiento conjuntival (11,1 por ciento), queratitis punctata y neurotrófica (4,5 por ciento) seguida de herpes zoster oftálmico (2,2 por ciento), rubeosis del iris (1,5 por ciento) y úlcera corneal y catarata (0,8 por ciento). Conclusiones: la diabetes mellitus es un problema de salud real. Las personas diabéticas presentan con frecuencia daño ocular como ojo seco, blefaritis, queratitis, entre otros, por lo que deben consultar al oftalmólogo periódicamente(AU)


Objective : to describe the behavior of the ophthalmologic manifestations of annexes and previous segment in diabetic patients in an area of health. Method: a carried out a traverse descriptive study. The sample was constituted by134 diabetic patients. Methods of descriptive statistic were applied for qualitative variables. For the prosecution and analysis of the information a database was made in statistical program Microsoft Excel 2003. Results: 88,8 percent of the patients had more than 50 years prevailing the 60-69 year-old group, with half age 62,5 years old. The feminine sex prevailed to reason of 97:37. Diabetes mellitus type 2 prevailed (97,8 percent), with less than 5 years of evolution (57,4 percent). The ocular pathologies that were presented with more frequency were dry eye (76,1 percent), blepharitis (41,7 percent), pterigion (20,1 percent), tortuosity vascular conjunctival (15,6 percent), and conjunctival engrosamiento (11,1 percent). Punctata keratopathy and neurotropic keratopathy (4,5 percent) followed by herpes zoster ophthalmicus (2,2 percent), rubeosis of the iris (1,5 percent) and corneal ulcer, waterfall (0,8 percent). Conclusions: the diabetic mellitus is a problem of real health. Diabetic people frequently present ocular damage as dry eye, blepharitis, keratopathy among other, for what they should attend the oculist periodically(AU)


Sujet(s)
Humains , Femelle , Adulte d'âge moyen , Sujet âgé , Diabète/anatomopathologie , Techniques de diagnostic ophtalmologique/effets indésirables , Manifestations oculaires , Bases de Données Statistiques , Études transversales , Épidémiologie Descriptive
5.
Rev. cuba. oftalmol ; 29(2): 219-228, abr.-jun. 2016. ilus, tab
Article de Espagnol | CUMED | ID: cum-63952

RÉSUMÉ

El ordenador, si no se utiliza adecuadamente, produce trastornos en la salud. La causa de estas alteraciones está relacionada con factores ergonómicos visuales del entorno de trabajo y la exacerbación de problemas visuales ya existentes. Objetivo: describir características clínicas del síndrome de visión de la computadora en trabajadores de dos bancos metropolitanos de un área de salud.Métodos: se realizó un estudio descriptivo transversal. La muestra la conformaron 40 trabajadores que refirieron sintomatología asociada al uso del ordenador y que cumplieron los criterios de inclusión. Se estudiaron las variables: edad, sexo, síntomas, signos biomicroscópicos, afecciones oculares asociadas y tipo de defecto refractivo.Resultados: el 82,5 por ciento de los pacientes tenían más de 30 años, con edad media de 41,7 años. Por cada 12,3 mujeres diagnosticadas con síndrome de visión de la computadora se diagnosticó un hombre. Ojo rojo intermitente y visión borrosa resultaron los síntomas más frecuente y la inyección conjuntival el signo. Las afecciones oculares más frecuentes fueron las ametropías con 87,5 por ciento y ojo seco con 57,5 por ciento. Dentro de las ametropías predominó el astigmatismo con 43 por ciento de casos. Conclusiones: el síndrome de visión de la computadora es un problema de salud real en la actualidad. Las personas que pasan muchas horas frente al ordenador generalmente presentan antecedentes de afecciones oculares como ametropías y ojo seco, por lo que deben asistir al oftalmólogo(AU)


The computer, if not properly used, may cause health disorders. The cause is already related with visual ergonomic factors of the work environment and the exacerbation of already existing visual problems. Objective: to describe the clinical characteristics of the computer vision syndrome in employees from two metropolitan banks in a health area. Method: a cross-sectional descriptive study was carried out. The sample made up of 40 workers who had symptoms associated to the use of computer and met the inclusion criteria. The study variables were age, sex, symptoms, biomicroscopy signs, other eye pathologies and type of refractive defect. Results: in the study group, 82,5 percent of the patients were older than 30 years old, being the mean age of 41,7 years. One man per 12,3 women was diagnosed with the computer vision syndrome. Intermittent red eye and blurred vision were the most frequent symptoms and the conjunctival injection was the sign. The most frequent ocular pathologies turned to be the ametropia with 87,5 percent and dry eye with 57,5 percent of cases. Astigmatism prevailed in 43 percent of the group. Conclusions: the computer vision syndrome is a real health problem at the present time people that spend many hours working with computer generally show eye alterations as ametropia and dry eye, and they should go to the ophthalmologist(AU)


Sujet(s)
Humains , Mâle , Femelle , Adulte , Ordinateurs , Personnes malvoyantes , Asthénopie/épidémiologie , Troubles de la réfraction oculaire/thérapie , Astigmatisme/diagnostic , Ingénierie humaine , Épidémiologie Descriptive , Études transversales
6.
Rev. habanera cienc. méd ; 15(3): 431-442, mayo.-jun. 2016.
Article de Espagnol | CUMED | ID: cum-68468

RÉSUMÉ

Introducción: Las enfermedades mucosinequiantes son aquellas que afectan piel y mucosas con lesiones vesículo-ampollar, generalmente son bilaterales y se caracterizan por distorsionar la anatomía de la conjuntiva, párpados, vías lagrimales y universalmente conducen a queratoconjuntivitis seca. Objetivo: Actualizar aspectos epidemiológicos y opciones de tratamiento para las complicaciones oftalmológicas de las enfermedades mucosinequiantes. Material y Métodos: Se realizó una revisión bibliográfica sobre aspectos conceptuales, clasificación, etiopatogenia, epidemiología, cuadro clínico, complicaciones y tratamiento oftalmológico de las enfermedades mucosinequiantes en la literatura impresa y en soporte digital disponible. Utilizamos para la búsqueda electrónica bases de datos como PubMed, BioMed Central y SCIELO, abarcando varios años hasta el presente. Abordamos enfermedades como Tracoma, Penfigoide cicatrizal, Síndrome de Stevens-Johnson y Conjuntivitis leñosa, por ser de las enfermedades mucosinequiantes las que mayor compromiso conjuntival presentan.Resultados: Las enfermedades mucosinequiantes producen cicatrización conjuntival y graves complicaciones oftalmológicas que pueden comprometer la visión hasta llegar a la ceguera. Conclusiones: Las enfermedades mucosinequiantes son causa frecuente de morbilidad ocular por el severo daño que ocasionan a la superficie ocular. El uso de injerto de membrana amniótica, mucosa bucal y trasplante de células madre del limbo córneo conjuntival son opciones utilizadas con buenos resultados en el tratamiento de las complicaciones oftalmológicas de estas enfermedades(AU)


Introduction: mucosinequiant diseases are those that affect skin and mucosa with blister-vesicular wounds, they are usually bilateral and are characterized by distorting the conjunctival anatomy, eyelids, lachrymal way and that universally lead to a dry keratoconjunctivitis. Objective: to update epidemiological issues and treatment options for ophthalmic complications of mucosinequiant diseases. Material and Methods: a literature review on conceptual issues, classification, etiopathology, epidemiology, clinical manifestation, complications and treatment of mucosinequiant ophthalmological diseases available in hard copies and digital support was made. To search, we used electronic databases such as PubMed, Central BioMed and SCIELO, extending over several years to the present. We deal with diseases such as trachoma, cicatricial pemphigoid, Stevens-Johnson syndrome and woody conjunctivitis, because mucosinequiant diseases are those which present greater conjunctival compromise. Results: mucosinequiant cause conjunctival cicatrization and serious ophthalmologic complications that could compromise vision up to blindness. Conclusions: mucosinequiant diseases are a frequent cause of ocular morbidity causing severe damage to the ocular surface. The use of amniotic membrane graft, oral mucosa and corneal conjunctival limbus stem cell transplant are used options with good results in the treatment of ophthalmic complications of these diseases(AU)


Sujet(s)
Humains , Trachome/complications , Trachome/diagnostic , Kératoconjonctivite sèche/complications , Kératoconjonctivite sèche/épidémiologie , Trachome/thérapie , Syndrome de Stevens-Johnson/épidémiologie , Syndrome de Stevens-Johnson/thérapie
7.
Rev. cuba. oftalmol ; 29(2): 219-228, abr.-jun. 2016. ilus, tab
Article de Espagnol | LILACS | ID: lil-791538

RÉSUMÉ

El ordenador, si no se utiliza adecuadamente, produce trastornos en la salud. La causa de estas alteraciones está relacionada con factores ergonómicos visuales del entorno de trabajo y la exacerbación de problemas visuales ya existentes. Objetivo: describir características clínicas del síndrome de visión de la computadora en trabajadores de dos bancos metropolitanos de un área de salud. Métodos: se realizó un estudio descriptivo transversal. La muestra la conformaron 40 trabajadores que refirieron sintomatología asociada al uso del ordenador y que cumplieron los criterios de inclusión. Se estudiaron las variables: edad, sexo, síntomas, signos biomicroscópicos, afecciones oculares asociadas y tipo de defecto refractivo. Resultados: el 82,5 por ciento de los pacientes tenían más de 30 años, con edad media de 41,7 años. Por cada 12,3 mujeres diagnosticadas con síndrome de visión de la computadora se diagnosticó un hombre. Ojo rojo intermitente y visión borrosa resultaron los síntomas más frecuente y la inyección conjuntival el signo. Las afecciones oculares más frecuentes fueron las ametropías con 87,5 por ciento y ojo seco con 57,5 por ciento. Dentro de las ametropías predominó el astigmatismo con 43 por ciento de casos. Conclusiones: el síndrome de visión de la computadora es un problema de salud real en la actualidad. Las personas que pasan muchas horas frente al ordenador generalmente presentan antecedentes de afecciones oculares como ametropías y ojo seco, por lo que deben asistir al oftalmólogo(AU)


The computer, if not properly used, may cause health disorders. The cause is already related with visual ergonomic factors of the work environment and the exacerbation of already existing visual problems. Objective: to describe the clinical characteristics of the computer vision syndrome in employees from two metropolitan banks in a health area. Method: a cross-sectional descriptive study was carried out. The sample made up of 40 workers who had symptoms associated to the use of computer and met the inclusion criteria. The study variables were age, sex, symptoms, biomicroscopy signs, other eye pathologies and type of refractive defect. Results: in the study group, 82,5 percent of the patients were older than 30 years old, being the mean age of 41,7 years. One man per 12,3 women was diagnosed with the computer vision syndrome. Intermittent red eye and blurred vision were the most frequent symptoms and the conjunctival injection was the sign. The most frequent ocular pathologies turned to be the ametropia with 87,5 percent and dry eye with 57,5 percent of cases. Astigmatism prevailed in 43 percent of the group. Conclusions: the computer vision syndrome is a real health problem at the present time people that spend many hours working with computer generally show eye alterations as ametropia and dry eye, and they should go to the ophthalmologist(AU)


Sujet(s)
Humains , Mâle , Femelle , Adulte , Asthénopie/épidémiologie , Astigmatisme/diagnostic , Ordinateurs/statistiques et données numériques , Troubles de la réfraction oculaire/thérapie , Personnes malvoyantes , Études transversales , Épidémiologie Descriptive , Ingénierie humaine
9.
Rev. habanera cienc. méd ; 15(1): 0-0, ene.-feb. 2016.
Article de Espagnol | CUMED | ID: cum-68176

RÉSUMÉ

Introducción: la Blefaritis se define como inflamación bilateral crónica de los bordes palpebrales. Produce alteraciones de bordes palpebrales, glándulas de Meibomio, córnea, conjuntiva y película lagrimal, dando lugar a complicaciones. Tiene especial importancia debido a su elevada incidencia y al daño que produce sobre la superficie ocular. Objetivo: evidenciar manifestaciones clínicas y complicaciones oftalmológicas en paciente con Blefaritis mixta. Presentación del caso: paciente masculino de 82 años, raza negra con antecedentes patológicos personales de salud, acude por aumento de volumen del párpado inferior de ojo izquierdo desde hace 2 años acompañado de secreción y lagrimeo, sin tratamiento previo. El examen oftalmológico evidencia párpado inferior invertido, pestañas que contactan con la conjuntiva. Bordes palpebrales inflamados, con costras y telangiectasias, dilatación de los orificios de las glándulas de Meibomio. Lesiones tumorales en número de 3 que varían entre 2 y 4 mm, duras e indoloras en tarso inferior. Inyección conjuntival moderada y secreción espumosa. Prueba de Shirmer I 9 mm y tiempo de ruptura de película lagrimal 5 segundos. Se diagnosticó Blefaritis mixta complicada con múltiples chalazión, entropión y queratoconjuntivitis seca. Se indicó, previo consentimiento del paciente, tratamiento con tetraciclina, prednisolona, lágrimas artificiales y tratamiento quirúrgico de múltiples chalazión, y se logró la desaparición del entropión. Se realizó el diagnóstico diferencial con carcinoma de glándulas sebáceas, penfigoide cicatrizal y síndrome de Stevens-Johnson. Conclusiones: la Blefaritis es causa importante de morbilidad ocular debido a los cambios que ocasiona sobre la anatomía de los párpados y película lagrimal con el consecuente daño a la superficie ocular(AU)


Introduction: the Blepharitis is defined like a chronic inflammation of the eyelids borders. It produces alterations of eyelids borders, Meibomio glands, and cornea, conjunctive and lachrymal film, giving place to complications. It has special importance due to their high incidence. Objective: evidencing clinical manifestations and ophthalmologic complications in patient with mixed Blepharitis. Case Presentation: a male patient of 82 years, black race with antecedents of health consults because an increase of volume of the lower left lid of eye for 2 years accompanied by secretion and shed tears, without previously treatment. The ophthalmologic exam evidences reversed lower lid, lashes that contact with the conjunctive. We observed a palpable border with a blush eyelid and scabs, telangiectasias, dilation of the holes of Meibomio glands, tumor injuries in number of 3 with a size between 2 and 4 mm, hard and painless lower plate, moderate conjunctival injection, and scarce foamy secretion. The Schirmers test I 9 mm and plate break down up to 5 seconds. It was diagnosed complicated mixed Blepharitis with multiple chalazion, entropion and dry keratoconjunctivitis. Previous informed consent treatment was indicated withtetracycline, prednisolone, artificial tears and surgical treatment of multiple chalazion, being achieved the disappearance of the entropion. It was carried out the differential diagnosis with carcinoma of sebaceous glands, cicatricial pemphigus and Stevens-Johnson´s syndrome. Conclusions: the Blepharitis is an important cause of ocular morbidity due to the changes produced on the anatomy of the lids and lachrymal film with the consequent damage to the ocular surface(AU)


Sujet(s)
Humains , Mâle , Sujet âgé de 80 ans ou plus , Blépharite/complications , Blépharite/chirurgie , Blépharite/épidémiologie , Blépharite/traitement médicamenteux
11.
Rev. cuba. oftalmol ; 28(4): 0-0, oct.-dic. 2015. ilus
Article de Espagnol | CUMED | ID: cum-63855

RÉSUMÉ

Objetivos: determinar la frecuencia de evisceración según edad, sexo, ojo afectado, criterio quirúrgico y causa más frecuente. Métodos: se realizó un estudio descriptivo, longitudinal y retrospectivo a través de la revisión de las historias clínicas de 89 pacientes a quienes se les realizó la evisceración en el período de enero 2002 a diciembre 2011 en el Hospital Militar Central Dr. Luis Díaz Soto. Se aplicaron métodos de estadística descriptiva para el procesamiento de los datos. Resultados: predominó el grupo de edad de 31-40 años con frecuencia absoluta (20), que constituyó el 22,4 por ciento de la muestra; el sexo masculino representó el 67,4 por ciento; predominó el ojo izquierdo en los casos eviscerados con 53 por ciento y la forma electiva de tratamiento con 78,7 por ciento. La causa más frecuente fue la ptisis bulbi con 32,7 por ciento. Conclusiones: son eviscerados con mayor frecuencia los ojos izquierdos de adultos jóvenes del sexo masculino, con criterio electivo de tratamiento quirúrgico. La ptisis bulbi es la causa más frecuente de evisceración(AU)


Objectives: to determine the evisceration frequency according to age, sex, affected eye, surgical approach and more frequent cause. Methods: descriptive, longitudinal and retrospective study was done through the revision from the clinical histories of 89 patients to all of them were applied the evisceration in the period of January 2002 to December 2011 in the Central Military Hospital Dr. Luis Díaz Soto. Methods of descriptive statistic were applied for the prosecution of the data. Results: there was bigger incidence in the 31-40 year-old group representing 22,4 percent of the sample, the male sex represented 67,4 percent, the left eye prevailed with 53 percent in the cases evisceration and the elective way of treatment with 78,7 percent. The most frequent cause was the ptisis bulbi occupying 32,7 percent.Conclusions: evisceration was done frequently in left eyes of young men, with elective approach of surgical treatment. The ptisis bulbi was the most frequent cause in evisceration(AU)


Sujet(s)
Humains , Mâle , Adulte , Éviscération du bulbe oculaire/statistiques et données numériques , Éviscération du bulbe oculaire/méthodes , Lésions traumatiques de l'oeil/chirurgie , Épidémiologie Descriptive , Études rétrospectives , Études longitudinales
12.
Rev. cuba. oftalmol ; 28(4): 0-0, oct.-dic. 2015. ilus
Article de Espagnol | LILACS, CUMED | ID: lil-769462

RÉSUMÉ

Objetivos: determinar la frecuencia de evisceración según edad, sexo, ojo afectado, criterio quirúrgico y causa más frecuente. Métodos: se realizó un estudio descriptivo, longitudinal y retrospectivo a través de la revisión de las historias clínicas de 89 pacientes a quienes se les realizó la evisceración en el período de enero 2002 a diciembre 2011 en el Hospital Militar Central Dr. Luis Díaz Soto. Se aplicaron métodos de estadística descriptiva para el procesamiento de los datos. Resultados: predominó el grupo de edad de 31-40 años con frecuencia absoluta (20), que constituyó el 22,4 por ciento de la muestra; el sexo masculino representó el 67,4 por ciento; predominó el ojo izquierdo en los casos eviscerados con 53 por ciento y la forma electiva de tratamiento con 78,7 por ciento. La causa más frecuente fue la ptisis bulbi con 32,7 por ciento. Conclusiones: son eviscerados con mayor frecuencia los ojos izquierdos de adultos jóvenes del sexo masculino, con criterio electivo de tratamiento quirúrgico. La ptisis bulbi es la causa más frecuente de evisceración(AU)


Objectives: to determine the evisceration frequency according to age, sex, affected eye, surgical approach and more frequent cause. Methods: descriptive, longitudinal and retrospective study was done through the revision from the clinical histories of 89 patients to all of them were applied the evisceration in the period of January 2002 to December 2011 in the Central Military Hospital Dr. Luis Díaz Soto. Methods of descriptive statistic were applied for the prosecution of the data. Results: there was bigger incidence in the 31-40 year-old group representing 22,4 percent of the sample, the male sex represented 67,4 percent, the left eye prevailed with 53 percent in the cases evisceration and the elective way of treatment with 78,7 percent. The most frequent cause was the ptisis bulbi occupying 32,7 percent. Conclusions: evisceration was done frequently in left eyes of young men, with elective approach of surgical treatment. The ptisis bulbi was the most frequent cause in evisceration(AU)


Sujet(s)
Humains , Mâle , Adulte , Lésions traumatiques de l'oeil/chirurgie , Éviscération du bulbe oculaire/méthodes , Éviscération du bulbe oculaire/statistiques et données numériques , Traitement automatique des données , Épidémiologie Descriptive , Études rétrospectives , Études longitudinales
13.
Rev. habanera cienc. méd ; 14(4): 427-437, jul.-ago. 2015. graf, tab
Article de Espagnol | CUMED | ID: cum-68101

RÉSUMÉ

Introducción: el Ojo Seco se define como una enfermedad de la película lagrimal y la superficie ocular, de origen multifactorial, que cursa con molestias oculares, fluctuaciones visuales, inestabilidad de la película lagrimal y daño potencial sobre la superficie ocular.Objetivo: caracterizar a los pacientes con diagnóstico de Síndrome de Ojo Seco atendidos en el Policlínico "Mario Muñoz Monroy". Material y Métodos: se realizó un estudio descriptivo prospectivo y longitudinal. La muestra quedó constituida por 96 pacientes con diagnóstico de ojo seco, que cumplieron los criterios de inclusión. Se aplicaron métodos de estadística descriptiva para variables cualitativas. Resultados: el 73,9 por ciento de los pacientes tenía más de 40 años. por cada 5 mujeres diagnosticadas con ojo seco se diagnosticó 1 hombre. El ojo rojo intermitente resultó el síntoma más frecuente y la inyección conjuntival el signo. Predominó la etiología tantálica con 44,8 por ciento y el ojo seco leve con 90,6 por ciento. El Test de Schirmer I mostró valores menores a 10 mm en 41,7 por ciento de la muestra y el tiempo de ruptura de la película lagrimal (BUT) menor de 10 segundos predominó con 60,4 por ciento. Conclusiones: predominó el ojo seco leve de etiología tantálica en mujeres mayores de 40 años, refiriendo síntomas como ojo rojo intermitente. La inyección conjuntival fue el signo fentobiomicroscópicos más característico y el Test de Schirmer y BUT fueron pruebas útiles en el diagnóstico etiológico(AU)


Introduction: the Dry Eye is defined like an illness of the tear pellicle and of the ocular surface;it has multifactorial origin that goes with ocular nuisances, visual fluctuations, unstable of the tear pellicle and potentialdamage on the ocular surface.Objective: to describe clinical characteristics of the syndrome of dry eye in patientsassisted at Mario Muñoz Polyclinic. Material and Methods: a carried out a prospective, longitudinal and descriptive study. The sample was constituted by 96 patients with diagnostic of dry eye fulfilling the inclusion criterion. Methods of descriptive statistic were applied for qualitative variables. Results: 73, 9 percent of the patients were older than 40 years old. By each 5 women diagnosed with dry eye 1 man was diagnosed. The intermittent red eye was the more frequent symptom. It prevailing the conjunctival injectionlike sign. The most frequent etiology was tantalic with 44, 8 percent. The light dry eye was more frequent, with 90,6 percent. The Schirmer´s Test showed smaller securities to 10 mm in 41,7 percent of the sample and the BUT smaller than 10 seconds it prevailed with 60,4 percent. Conclusions: the light dry eye of etiology tantalic prevailed in women older than 40 years, referring symptoms like intermittent red eye. The conjunctival injection was the most characteristic sign Phentobiomicroscopic. The Schirmers test and BUT were useful tests for the diagnosis of dry eye(AU)


Sujet(s)
Humains
15.
Rev. habanera cienc. méd ; 14(1): 43-48, ene.-feb. 2015. ilus
Article de Espagnol | CUMED | ID: cum-67945

RÉSUMÉ

Introducción: la infección inicial por el virus de la varicela-zoster produce una enfermedad exantemática aguda (varicela). Meses después se desarrolla el Herpes Zoster por reactivación del virus endógeno latente. El área inervada por el nervio trigémino es la segunda en cuanto a frecuencia de afectación. Cuando la enfermedad afecta la primera división de este, recibe el nombre de Herpes Zoster Oftálmico y tiene especial importancia debido al peligro que implica para el ojo.Objetivo: evidenciar manifestaciones clínicas, complicaciones y secuelas oftalmológicas en un paciente con diagnóstico de Herpes Zoster oftálmico.Presentación del caso: paciente masculino de 75 años con antecedentes personales de varicela en la infancia, acude a consulta por lagrimeo, fotofobia y edema palpebral en ojo derecho, acompañado de lesiones vesiculares y costras en piel de la frente y nariz. El examen oftalmológico evidencia inyección cilio-conjuntival intensa, lesiones dendríticas en la córnea, precipitados queráticos en endotelio corneal y Signo de Hutchinson positivo. Se diagnosticó Herpes Zoster oftálmico complicado con uveítis anterior aguda que dejó como secuela queratitis neurotrófica y queratoconjuntivitis seca. Se indicó, previo consentimiento informado del paciente, tratamiento con Aciclovir, prednisolona, homatropina, lágrimas artificiales y vitaminoterapia. Se realizó el diagnóstico diferencial con enfermedades que afectan piel y mucosas, en especial la conjuntiva, con lesiones vesículo-ampollar, como penfigoide cicatrizal, Síndrome de Stevens-Johnson, queratitis por herpes simple, entre otros. Conclusiones: el Herpes Zoster oftálmico es causa importante de morbilidad ocular debido a secuelas como queratitis neurotrófica y queratoconjuntivitis seca, con el consecuente daño a la superficie ocular(AU)


Introduction: the initial infection by the virus of the varicella-zoster produces an exanthematous acute illness (varicella). A few months later the herpes zoster is developed because of a reactivation of the latent endogenous virus. The area innervated by the trigeminal nerve is the second taking in consideration its frequency. When the illness affects the first branch of the nerve, receives the name ophthalmic herpes zoster and it is very important because it is very dangerous for the eye. Objective: to show the clinical manifestations evidence, complications and ophthalmic sequels in a patient with an ophthalmic herpes zoster diagnosis. Case Presentation: a male patient of 75 years old with personal medical records of varicella in the childhood, he goes to outpatient service because of lacrimation, photophobia and great palpebral edema in his right eye, accompanied by clear watery vesicles and scabs in skin of the forehead and nose. The ophthalmic exam evidences severe ciliary and conjunctival injection, dendritic keratitis, corneal endothelial plaques and positive Hutchinson's sign. It was diagnosed as complicated herpes zoster ophthalmicus with acute uveitis that left as a sequel a neurotropic keratitis and dry eyes. It was indicated, previous information to the patient, treatment with acyclovir, prednisolone, homatropin, artificial tears and multivitamins. It was carried out the differential diagnosis with illnesses that affect skin and mucous, especially the conjunctive one, with lesions to blister as cicatrizal pemphigoid, Stevens-Johnson syndrome and herpes simplex keratitis. Conclusions: the herpes zoster ophthalmicus is an important cause of ocular morbidity due to the sequels like the neurotropic keratitis and dry eyes, with the consequent damage to the ocular surface(AU)


Sujet(s)
Humains
17.
Rev. habanera cienc. méd ; 13(4): 580-585, ago. 2014.
Article de Espagnol | CUMED | ID: cum-68426

RÉSUMÉ

Introducción: las enfermedades mucosinequiantes afectan piel y mucosas con lesiones vesículo-ampollar generalmente bilaterales y autoinmunes, distorsionan la anatomía de la conjuntiva, párpados y vías lagrimales, y conducen a queratoconjuntivitis seca. El Síndrome de Stevens-Johnson se considera una de ellas.Objetivo: presentar una opción de tratamiento en las complicaciones oftalmológicas tardías de las enfermedades mucosinequiantes. Presentación del caso: paciente masculino de 45 años que refiere lagrimeo y sensación de cuerpo extraño en ambos ojos con diagnóstico de complicaciones oftalmológicas tardías del Síndrome de Stevens-Johnson: Triquiasis, distiquiasis, blefaritis, vascularización corneal, leucoma corneal y queratoconjuntivitis seca. Se realizó exéresis de la lamela posterior del párpado superior e inferior de ambos ojos y se colocó injerto de mucosa bucal en ojo derecho (OD) y de membrana amniótica en ojo izquierdo (OI) como tratamiento quirúrgico. Se indicó tratamiento médico con lágrimas artificiales y ungüento oftálmico; se logró una evolución satisfactoria del paciente. Conclusión: el transplante de mucosa labial y membrana amniótica son opciones en el tratamiento de las complicaciones de las enfermedades mucosinequiantes donde existe gran deterioro de la conjuntiva, ya que por ser bilateral no es posible utilizar injertos autólogos(AU)


Introduction: the mucosinequiants illnesses affect skin and mucous with vesicles-ampullary lesions, they are generally bilateral and autoimmune, distorts the anatomy of the conjunctive, eyelids and lachrymal drainage structures and they lead to sicca keratoconjunctivitis; Stevens-Johnson syndrome is considered one of them. Objective: to present a treatment option in a late ophthalmologic complication of the mucosinequiants illnesses. Case Presentation: a male of 45 years-old that refers tears and sensation of strange body in both eyes with diagnosis of late ophthalmologic complications Stevens - Johnson syndrome: Trichiasis, distichiasis, blepharitis, corneal vascularization, corneal opacity and sicca keratoconjunctivitis. Resection of a posterior plate of the up and down eyelids was carried out in both eyes and the implant of buccal mucous was placed in right eye (RE) and the implant of amniotic membrane in left eye (LE) as surgical treatment. Medical treatment was prescribed with artificial tears and ophthalmic ointment. The patient's achieved a satisfactory evolution. Conclusion: the transplant of buccal mucous and of amniotic membrane are options in the treatment of the complications of the mucosinequiants illnesses. These illnesses bear great conjunctive deterioration and are bilateral. For this reason they are not possible to use autologous implants as treatment(AU)


Sujet(s)
Humains
SÉLECTION CITATIONS
DÉTAIL DE RECHERCHE