Your browser doesn't support javascript.
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 28
Filtrar
Mais filtros










Tipo de estudo
Intervalo de ano de publicação
1.
Rev. clín. med. fam ; 10(2): 136-137, jun. 2017. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-164979

RESUMO

Estas historias de la LIBRETA DE VIAJE DEL MÉDICO DE FAMILIA, que forman una biblioteca del médico caminante o viajero emocional, son hojas sueltas en las que se escribe sobre paisajes y emociones; son un atlas de geografía emocional. La evocación de un paisaje ante la asistencia a un paciente -montañas, ríos, valles, playas, mares, desiertos, mesetas, islas, pantanos, cascadas, dunas, bosques, salinas, lagos, etc.-, con las sensaciones sentidas por el médico, de calor, frescor, humedad, dificultad, agobio, serenidad, inmensidad, soledad, etc. No es un diario, sólo una libreta de apuntes con las vivencias del médico sobre los patrones y procesos de la consulta en un cierto caso clínico, que a su vez, puede ilustrar un prototipo de esa clase de casos (AU)


These stories of the THE FAMILY PHYSICIAN’S TRAVEL NOTEBOOK, which form a library of the walking doctor or emotional traveler, are loose-leaf pages with writings about landscapes and emotions; they are an atlas of emotional geography. The evocation of a landscape before attending a patient -mountains, rivers, valleys, beaches, seas, deserts, plateaus, islands, swamps, waterfalls, dunes, forests, salt marshes, lakes, etc.-, with the sensations felt by the doctor -heat, coolness, humidity, hardship, stress, serenity, vastness, loneliness, etc. It is not a diary, only a notebook with the doctor's experiences about the patterns and processes of consultation in a clinical case, which in turn may illustrate a prototype for this type of cases (AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Idoso , Viagem , Saúde do Viajante , Expedições , Medicina de Família e Comunidade/métodos , Osteoartrite do Joelho/tratamento farmacológico , Medicina de Viagem/métodos , Medicina de Viagem/organização & administração , Geografia , Medicina de Família e Comunidade/tendências , Glucosamina/uso terapêutico , Medicina de Viagem/história
2.
Rev. clín. med. fam ; 10(1): 39-40, feb. 2017. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-162532

RESUMO

Estas historias de la LIBRETA DE VIAJE DEL MÉDICO DE FAMILIA, que forman una biblioteca del médico caminante o viajero emocional, son hojas sueltas en las que se escribe sobre paisajes y emociones; son un atlas de geografía emocional. La evocación de un paisaje ante la asistencia a un paciente –montañas, ríos, valles, playas, mares, desiertos, mesetas, islas, pantanos, cascadas, dunas, bosques, salinas, lagos, etc.-, con las sensaciones sentidas por el médico, de calor, frescor, humedad, dificultad, agobio, serenidad, inmensidad, soledad, etc. No es un diario, sólo una libreta de apuntes con las vivencias del médico sobre los patrones y procesos de la consulta en un cierto caso clínico, que a su vez, puede ilustrar un prototipo de esa clase de casos (AU)


These stories of the THE FAMILY PHYSICIAN’S TRAVEL NOTEBOOK, which form a library of the walking doctor or emotional traveler, are loose-leaf pages with writings about landscapes and emotions; they are an atlas of emotional geography. The evocation of a landscape before attending a patient –mountains, rivers, valleys, beaches, seas, deserts, plateaus, islands, swamps, waterfalls, dunes, forests, salt marshes, lakes, etc.-, with the sensations felt by the doctor -heat, coolness, humidity, hardship, stress, serenity, vastness, loneliness, etc. It is not a diary, only a notebook with the doctor's experiences about the patterns and processes of consultation in a clinical case, which in turn may illustrate a prototype for this type of cases (AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Narrativas Pessoais como Assunto , Viagem/tendências , Viagem/história , Doença da Altitude/epidemiologia , Medicina de Família e Comunidade/história , Medicina de Família e Comunidade/normas , Clima de Montanha
3.
Rev. clín. med. fam ; 8(2): 125-136, jun. 2015. tab, ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-140650

RESUMO

Se aportan elementos para una teoría de la historia natural de la continuidad interpersonal, desde la perspectiva del médico de familia, analizada en base a la reflexión y el recuerdo de dos médicos respecto a su relación con sus pacientes durante 30 años en que han trabajado en el mismo lugar. Es un viaje por los “colores de la historia natural de la continuidad interpersonal”, que cambian al paso del tiempo. Se observa un escenario de demanda creciente cada vez más trivial, con una falta de comprensión por parte del paciente de lo que constituye una buena calidad científico técnica y una comunicación con el médico inapropiada, con una defensa cognitiva y conductual del médico. Podrían describirse distintas tipologías de continuidad interpersonal, que se combinan a lo largo del tiempo, y que esta podría ser discontinua, y experimentarse como “momentos”, presentando efectos positivos y negativos (AU)


Elements for a theory of natural history of interpersonal continuity are provided, from the perspective of the family doctor, analyzed on the reflection and remembrance of two doctors regarding their relationship with their patients during 30 years working in the same place. It is a journey through the “colors of the natural history of interpersonal continuity”, which change over time. A scenario of increasingly trivial growing demand is observed, with a lack of understanding by the patient of what constitutes a good scientific and technical quality and an inappropriate communication with the doctor, which causes a cognitive and behavioral defense from the family doctor. They may describe different types of interpersonal continuity, which combine over time, and that it could be discontinuous, and experienced as “moments”, presenting positive and negative effects (AU)


Assuntos
Feminino , Humanos , Masculino , Estudos Observacionais como Assunto/tendências , Anedotas como Assunto , História Natural/métodos , História Natural/tendências , Continuidade da Assistência ao Paciente/organização & administração , Continuidade da Assistência ao Paciente/normas , Continuidade da Assistência ao Paciente/tendências , Estudo Observacional , Intuição , Atenção Primária à Saúde/normas , Atenção Primária à Saúde , Relações Médico-Paciente , Medicina de Família e Comunidade/métodos , Medicina de Família e Comunidade/tendências
4.
Rev. clín. med. fam ; 8(2): 145-146, jun. 2015. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-140652

RESUMO

Estas historias de la LIBRETA DE VIAJE DEL MÉDICO DE FAMILIA, que forman una biblioteca del médico caminante o viajero emocional, son hojas sueltas en las que se escribe sobre paisajes y emociones; son un atlas de geografía emocional. La evocación de un paisaje ante la asistencia a un paciente –montañas, ríos, valles, playas, mares, desiertos, mesetas, islas, pantanos, cascadas, dunas, bosques, salinas, lagos, etc.-, con las sensaciones sentidas por el médico, de calor, frescor, humedad, dificultad, agobio, serenidad, inmensidad, soledad, etc. No es un diario, solo una libreta de apuntes con las vivencias del médico sobre los patrones y procesos de la consulta en un cierto caso clínico, que a su vez, puede ilustrar un prototipo de esa clase de casos (AU)


These stories of the FAMILY PHYSICIAN’S TRAVEL NOTEBOOK, which form a library of the walking doctor or emotional traveler, are loose sheets with writings about landscapes and emotions; they are an atlas of emotional geography. The evocation of a landscape before attending a patient –mountains, rivers, valleys, beaches, seas, deserts, plateaus, islands, swamps, waterfalls, dunes, forests, salt marshes, lakes, etc.-, with the sensations felt by the doctor -heat, coolness, humidity, hardship, stress, serenity, vastness, loneliness, etc. It is not a diary, only a notebook with the doctor’s experiences about the patterns and processes of consultation in a clinical case, which in turn may illustrate a prototype for this type of cases (AU)


Assuntos
Feminino , Humanos , Masculino , Medicina de Família e Comunidade , Medicina de Família e Comunidade/organização & administração , Medicina de Família e Comunidade/normas , Saúde do Viajante , Medicina de Viagem/métodos , Medicina de Viagem/organização & administração , Medicina de Viagem/normas , Emoções Manifestas/fisiologia , Medicina de Viagem/instrumentação , Medicina de Viagem
5.
Rev. clín. med. fam ; 8(1): 59-61, feb. 2015. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-136758

RESUMO

Estas historias de la LIBRETA DE VIAJE DEL MÉDICO DE FAMILIA, que forman una biblioteca del médico caminante o viajero emocional, son hojas sueltas en las que se escribe sobre paisajes y emociones; son un atlas de geografía emocional. La evocación de un paisaje ante la asistencia a un paciente –montañas, ríos, valles, playas, mares, desiertos, mesetas, islas, pantanos, cascadas, dunas, bosques, salinas, lagos, etc.-, con las sensaciones sentidas por el médico, de calor, frescor, humedad, dificultad, agobio, serenidad, inmensidad, soledad, etc. No es un diario, solo una libreta de apuntes con las vivencias del médico sobre los patrones y procesos de la consulta en un cierto caso clínico, que a su vez, puede ilustrar un prototipo de esa clase de casos (AU)


These stories of the TRAVEL BOOK OF THE FAMILY PHYSICIAN, which form a library of the walking doctor or emotional traveler, are loose sheets with writings about landscapes and emotions; they are an atlas of emotional geography. The evocation of a landscape before attending a patient –mountains, rivers, valleys, beaches, seas, deserts, plateaus, islands, swamps, waterfalls, dunes, forests, salt marshes, lakes, etc.-, with the sensations felt by the doctor -heat, coolness, humidity, hardship, stress, serenity, vastness, loneliness, etc. It is not a diary, only a notebook with the doctor’s experiences about the patterns and processes of consultation in a clinical case, which in turn may illustrate a prototype for this type of cases (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Viagem/tendências , Medicina de Família e Comunidade/história , Medicina de Família e Comunidade/estatística & dados numéricos , Emoções Manifestas , Pacientes/psicologia , Pacientes/estatística & dados numéricos , Médicos de Família/história
6.
Rev. clín. med. fam ; 7(3): 206-211, oct. 2014.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-133051

RESUMO

Esta es la última entrega de una serie de cuatro artículos muy especiales sobre la historia del maestro sabio, Gin y Seng, y su aprendiz de nombre cambiante. El maestro es el descubridor de un cierto número de Leyes Docentes Científicas de la Formación de Aprendices que han revolucionado el mundo educativo. Son las leyes que gobiernan el universo de la formación del aprendiz; son inalterables y válidas por sí mismas. Existen desde un tiempo sin comienzo. En una clara alegoría a la formación de los médicos internos residentes, los autores nos van describiendo las etapas por las que pasan los residentes, desde sus inicios titubeantes (primavera) hasta su actuación independiente (invierno), y nos dan las claves de lo que debe ser la labor de tutorización, desarrollando un completo curso de formación para tutores de residentes (AU)


This is the last chapter of a series of four very special articles on the story of the wise master, Gin and Seng, and his apprentice with changing name. The master is the discoverer of a certain number of Scientific Teaching Laws for Apprentices Training which have revolutionized the world of education. These are the three rules governing the education of apprentices; they are inalterable and valid by themselves. They have existed from a time with no beginning. In a clearly allegorical story of the training period of hospital medical residents, the authors describe the different stages that residents go through, from their hesitating start (spring) to their independent performance (winter), while providing the keys to the correct tutoring tasks, creating a complete training course for medical residents tutors (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Ensino de Recuperação/história , Educação Médica/história , Educação Médica/métodos , Preceptoria/história , Preceptoria/métodos , Educação Médica , Educação Médica/organização & administração , Educação Médica/normas , Preceptoria/organização & administração , Preceptoria/normas
7.
Rev. clín. med. fam ; 7(2): 112-117, mayo-ago. 2014.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-124279

RESUMO

Esta es la tercera entrega de una serie de cuatro artículos muy especiales sobre la historia del maestro sabio, Gin y Seng, y su aprendiz de nombre cambiante. El maestro es el descubridor de un cierto número de Leyes Docentes Científicas de la Formación de Aprendices que han revolucionado el mundo educativo. Son las leyes que gobiernan el universo de la formación del aprendiz; son inalterables y válidas por sí mismas. Existen desde un tiempo sin comienzo. En una clara alegoría a la formación de los médicos internos residentes, los autores nos van describiendo las etapas por las que pasan los residentes, desde sus inicios titubeantes (primavera) hasta su actuación independiente (invierno), y nos dan las claves de lo que debe ser la labor de tutorización, desarrollando un completo curso de formación para tutores de residentes (AU)


This is the third part of a series of four very special articles about the story of the wise master, Gin y Seng and his assistant, of changing name. The master is the discoverer of a certain number of Scientific Teaching Laws on Apprentice Training which have revolutionized the world of education. They are the laws which govern the apprentice’s learning universe; they are inalterable and valid in their own right. They have existed for a time without beginning. In a clear allegory of the training of Resident Medical Interns, the writers gradually describe the stages through which the residents go, from their hesitant beginnings (spring) to acting independently (winter) and we are given the keys to what must be the labour of tutoring, developing a complete training course for resident tutors (AU)


Assuntos
Humanos , Médicos de Família/educação , Medicina de Família e Comunidade/educação , Internato e Residência/normas , Atenção Primária à Saúde , Tutoria/organização & administração
8.
Rev. clín. med. fam ; 7(1): 23-31, feb. 2014. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-122746

RESUMO

Objetivo: Se realizó un estudio cualitativo con el objetivo de encontrar factores estratégicos en medicina de familia que impliquen oportunidades de aprendizaje que los países del Norte desarrollado puedan utilizar de los países del Sur emergentes, y viceversa. Diseño, emplazamiento y participantes: A partir de un muestreo no aleatorio, intencionado, seguido de muestra en bola de nieve, hasta la saturación de los datos, se realizaron por parte médicos de familia de atención primaria de Toledo y Tenerife en España, y Paraguay, México, y Perú, diarios de campo de un día habitual y su contexto socio-sanitario, y se evaluaron mediante análisis del contenido y un estudio DAFO (Debilidades, Amenazas, Fortalezas y Oportunidades). Mediciones principales y resultados: Se obtuvieron 24 diarios de un día normal (9 médicos en España, 7 en México, 4 en Paraguay, y 4 en Perú). Se encontraron “fortalezas” del Sur en la coexistencia de trabajo ambulatorio y hospitalario, en el amplio rango de tareas asistenciales, en el mayor peso de actividades de promoción y educación para la salud dirigidas a la pobla¬ción, en la presencia de actividades comunitarias de campo, en la integración de la medicina tradicional, en la mejor relación médico-paciente, y percepción más positiva de la carga de trabajo. Y “fortalezas” del Norte en las actividades de prevención, promoción y educación para la salud integradas en la asistencia por enfermedades en el centro de salud, y en la mayor exis¬tencia de recursos materiales. Conclusiones: Hay áreas donde podría aprender el médico de familia español del latinoame¬ricano y viceversa (AU)


Objective: A qualitative study was carried out with the aim to find strategic factors involving learning opportunities that northern developed countries could use from emerging countries in the South and vice versa. Design, setting and participants: A non-random intentional sampling, followed by a snowball sampling until data saturation were carried out by a group of primary health care family physi¬cians in Toledo and Tenerife in Spain and Paraguay, Mexico and Peru. Field diaries of a normal day and its health and social care context were kept and analyzed, and a SWOT study (strengths weaknesses, opportunities and threats) was performed. Main measures and results: Twenty-four diaries of a normal day were obtained (9 physicians in Spain, 7 in Mexico, 4 in Paraguay and 4 in Peru). Some strengths were found in the South in the coexistence of ambulatory care and hospital work, in the wide range of care tasks, in the greater weight of health promotion and educational activities targeted to the population, in the presence of community field activities, in the integration of traditional medicine, in the better patient-doctor relationship and a more positive perception of the workload. And the strengths in northern countries were: more prevention, health promotion and educational actions integrated in visits to the family physician in primary care settings and more material resources available. Conclusions: There are some areas in which the Spanish family physician could learn from the latinamerican physician and vice versa (AU)


Assuntos
Humanos , Atenção Primária à Saúde/tendências , Médicos de Família/tendências , Medicina de Família e Comunidade/tendências , Educação Médica/tendências , América Latina , Educação Baseada em Competências/tendências , Competência Profissional , Intercâmbio Educacional Internacional
9.
Rev. clín. med. fam ; 7(1): 37-44, feb. 2014.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-122748

RESUMO

Con esta segunda entrega continúa la publicación de una serie de cuatro artículos muy especiales, sobre la historia del maestro sabio, Gin y Seng, y su aprendiz de nombre cambiante. En una clara alegoría a la formación de los médicos internos residentes, los autores nos van describiendo las etapas por las que pasan los residentes, desde sus inicios titubeantes (primavera) hasta su actuación independiente (invierno), y nos dan las claves de lo que debe ser la labor de tutorización, desarrollando un completo curso de formación para tutores de residentes. Revista Clínica de Medicina de Familia quiere así hacer un pequeño hueco en sus páginas para una de las labores fundamentales de muchos de nuestros lectores, que tienen en sus manos la responsabilidad de formar a los futuros especialistas (AU)


Following the publication of a series of four very special articles on the story of the wise master, Gin and Seng, and his apprentice with changing name, here is the second part of the series. In a clearly allegorical story of the training period of hospital medical residents, the authors describe the different stages that residents go through, from their hesitating start (spring) to their independent performance (winter), while providing the keys to the correct tutoring tasks, creating a complete training course for medical residents tutors. Revista Clínica de Medicina de Familia thus intends to create a small space in its pages for one of the essential tasks of many of our readers who bear the responsibility of training future specialists (AU)


Assuntos
Educação de Pós-Graduação em Medicina , Medicina de Família e Comunidade/educação , Internato e Residência , Narração
10.
Rev. clín. med. fam ; 6(3): 160-168, oct. 2013.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-121051

RESUMO

Con esta primera entrega iniciamos la publicación de una serie de cuatro artículos muy especiales, sobre la historia del maestro sabio, Gin y Seng, y su aprendiz de nombre cambiante. En una clara alegoría a la formación de los médicos internos residentes, los autores nos van describiendo las etapas por las que pasan los residentes, desde sus inicios titubeantes (primavera) hasta su actuación independiente (invierno), y nos dan las claves de lo que debe ser la labor de tutorización, desarrollando un completo curso de formación para tutores de residentes. Revista Clínica de Medicina de Familia quiere así hacer un pequeño hueco en sus páginas para una de las labores fundamentales de muchos de nuestros lectores, que tienen en sus manos la responsabilidad de formar a los futuros especialistas (AU)


The wise master or the thirty thousand laws of the four seasons (first part). In this first issue, we begin the publication of a series of four very special articles about the story of the wise master Gin y Seng, and his apprentice with a changing name. In a clear allegory of the training of resident medical interns, the authors set about describing the stages which the residents go through, from their hesitant beginnings (spring) to their independent actions (winter), and they give us key insight into what the labour of tutoring should be, developing a complete training course for tutors of residents. Revista Clínica de Medicina de Familia (Medical Journal of Family Medicine) thus wishes to create a small space in its pages for one of the fundamental jobs of many of our readers, in whose hands lies the responsibility to train future specialists (AU)


Assuntos
Humanos , Internato e Residência/organização & administração , Especialização , Educação de Pós-Graduação em Medicina/organização & administração , Docentes , Mentores
11.
Aten Primaria ; 44(4): 232-6, 2012 Apr.
Artigo em Espanhol | MEDLINE | ID: mdl-21782291

RESUMO

The symptoms in family medicine are not signs of disease, but "signs of life"; in the consultation "all patient life comes together with him". Every consultation is primarily a biopsicosocial problem: the person perceives a dysfunction or alteration in relation with himself and his context. To do a diagnosis only with physical symptoms, can be a mistake because these do not identify the real problem. The different types of symptoms are "entangled" or chained some in others: the symptoms can be fitted or inevitable; to be expressions of biochemical alterations, symbols for the patient, group context expressions, or kinds of facing the facts; and they depend on the previous psychological patient performance, the severity of the deficit of the psychological function associated with the disease, the residual skills, the adjustment and the confrontation of the functional limitations, the relation doctor-patient, as well as on the influence of the context.


Assuntos
Diagnóstico , Medicina de Família e Comunidade , Humanos , Vida
12.
Salud(i)ciencia (Impresa) ; 17(3): 224-229, dic. 2009.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-588845

RESUMO

En el abordaje ortodoxo de la depresión en medicina de familia existen importantes limitaciones. Tanto la diferenciación entre el origen endógeno y exógeno de la depresión como la discriminación entre las diversas manifestaciones sintomáticas –y por tanto subsíndromes– de la depresión son intrascendentes. Lo mismo ocurre con la discriminación entre ansiedad y depresión en la vida real; así como entre salud física y salud mental, y entre normalidad y depresión. También es intrascendente el uso de tests validados y de la entrevista estructurada para la detección y diagnóstico de la depresión, en comparación con la entrevista clínica narrativa; lo mismo sucede con la aplicación de tecnologías psicoterapéuticas de ®marca¼ en comparación con el desarrollo de una buena alianza terapéutica entre médico y paciente y el conocimiento profundo del paciente por parte del médico. Estas mismas competencias son la mejor guía para saber cuándo instaurar tratamiento farmacológico y cuándo suspenderlo.


Assuntos
Antidepressivos , Serviços Comunitários de Saúde Mental , Depressão/etiologia , Depressão/terapia , Atenção Primária à Saúde , Terapia Psicanalítica
13.
Salud(i)ciencia (Impresa) ; 17(3): 224-229, dic. 2009.
Artigo em Espanhol | BINACIS | ID: bin-124070

RESUMO

En el abordaje ortodoxo de la depresión en medicina de familia existen importantes limitaciones. Tanto la diferenciación entre el origen endógeno y exógeno de la depresión como la discriminación entre las diversas manifestaciones sintomáticas ¹y por tanto subsíndromes¹ de la depresión son intrascendentes. Lo mismo ocurre con la discriminación entre ansiedad y depresión en la vida real; así como entre salud física y salud mental, y entre normalidad y depresión. También es intrascendente el uso de tests validados y de la entrevista estructurada para la detección y diagnóstico de la depresión, en comparación con la entrevista clínica narrativa; lo mismo sucede con la aplicación de tecnologías psicoterapéuticas de «marca¼ en comparación con el desarrollo de una buena alianza terapéutica entre médico y paciente y el conocimiento profundo del paciente por parte del médico. Estas mismas competencias son la mejor guía para saber cuándo instaurar tratamiento farmacológico y cuándo suspenderlo.(AU)


Assuntos
Depressão/etiologia , Depressão/terapia , Atenção Primária à Saúde , Serviços Comunitários de Saúde Mental , Terapia Psicanalítica , Antidepressivos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA