Your browser doesn't support javascript.
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 217
Filtrar
1.
Recurso na Internet em Espanhol | LIS - Localizador de Informação em Saúde, LIS-ES-CIUD | ID: lis-LISBR1.1-47004

RESUMO

Contiene las pautas generales recomendadas para las personas que regresan de la República Popular de China, medidas de higiene para las enfermedades de transmisión respiratoria en general y recomendaciones específicas para personas procedentes de China en relación con el 2019 (n-CoV), elaboradas por los servicios de Sanidad Exterior.


Assuntos
Betacoronavirus , Infecções por Coronavirus , Saúde do Viajante
2.
Recurso na Internet em Inglês, Espanhol, Chinês | LIS - Localizador de Informação em Saúde, LIS-ES-CIUD | ID: lis-LISBR1.1-47005

RESUMO

Página con información dirigida a los controles higiénico-sanitarios en medios de transporte internacional e instalaciones de puertos y aeropuertos internacionales en relación con el coronavirus n-CoV. Incluye carteles en castellano, inglés y chino con información para los viajeros procedentes de China y tarjetas en castellano-chino y castellano-inglés. También contiene un enlace a la información sobre preparación y respuesta en Puntos de Entrada de la Joint Action Healthy Gateways.


Assuntos
Betacoronavirus , Infecções por Coronavirus , Saúde do Viajante , Controle Sanitário de Viajantes , Controle Sanitário de Aeroportos e Aeronaves , Controle Sanitário de Portos e Embarcações
3.
Recurso na Internet em Espanhol | LIS - Localizador de Informação em Saúde, LIS-ES-CIUD | ID: lis-LISBR1.1-46960

RESUMO

Nota informativa con recomendaciones para reducir el riesgo general de exposición/transmisión a los viajeros que se dirijan a China.


Assuntos
Betacoronavirus , Infecções por Coronavirus , Saúde do Viajante
4.
Recurso na Internet em Português | LIS - Localizador de Informação em Saúde | ID: lis-LISBR1.1-46937

RESUMO

Folder que contém informações sobre a doença e as formas de prevenção, atendimento e orientações à saúde do viajante e da população que vivem nas áreas endêmicas.


Assuntos
Malária , Saúde do Viajante , Prevenção de Doenças , Doenças Endêmicas
5.
Med. clín (Ed. impr.) ; 153(5): 205-212, sept. 2019. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-183997

RESUMO

El incremento de los viajes internacionales, la creciente presencia de vectores transmisores de arbovirus en nuestro país, las alertas de fiebres hemorrágicas, como el actual brote de ébola en la R. D. del Congo y los casos autóctonos de fiebre hemorrágica de Crimea-Congo en nuestro país, ponen de nuevo en primer plano las enfermedades tropicales. El aislamiento de los casos sospechosos de enfermedades de alta transmisibilidad y letalidad ha de ser una prioridad (fiebres hemorrágicas, MERS-CoV). Al valorar al paciente, una cuidadosa historia clínica basada en los aspectos epidemiológicos de la zona de procedencia, las actividades realizadas, el tiempo de estancia en el mismo y el inicio de los síntomas nos ayudarán finalmente, si no al diagnóstico definitivo, sí al menos a descartar las enfermedades que signifiquen una amenaza para él. Por su frecuencia y gravedad la malaria debe ser descartada, sin olvidar las otras causas habituales de fiebre con las que el médico de urgencias debe estar familiarizado también


The increase in international travel, the growing presence of arbovirus vectors in our country, and notifications of haemorrhagic fever such as the current outbreak of Ebola in D.R. Congo and the cases of Crimea-Congo haemorrhagic fever in our country have again cast the spotlight on tropical diseases Isolating suspected cases of highly contagious and lethal diseases must be a priority (Haemorrhagic fever, MERS-CoV). Assessing the patient, taking a careful medical history based on epidemiological aspects of the area of origin, activities they have carried out, their length of stay in the area and the onset of symptoms, will eventually help us, if not to make a definitive diagnosis, at least to exclude diseases that pose a threat to these patients. Malaria should be ruled out because of its frequency, without forgetting other common causes of fever familiar to emergency doctors


Assuntos
Humanos , Controle Sanitário de Viajantes , Doença Relacionada a Viagens , Isolamento de Pacientes/tendências , Saúde do Viajante , Doenças Transmissíveis Importadas/epidemiologia , Febres Hemorrágicas Virais/epidemiologia , Infecções por Arbovirus/epidemiologia , Arbovirus/isolamento & purificação , Meningite/epidemiologia , Febre Tifoide/epidemiologia , Rickettsia/isolamento & purificação , Coronavirus/isolamento & purificação , Esquistossomose/epidemiologia
6.
Rev. clín. esp. (Ed. impr.) ; 218(8): 426-434, nov. 2018. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-176236

RESUMO

La mejora de las condiciones de vida y los avances de la medicina han prolongado la esperanza y la calidad de vida, de tal forma que cada vez es mayor el número de viajeros de avanzada edad. Los cambios fisiopatológicos o los tratamientos pueden reducir la eficacia de las vacunas o facilitar interacciones medicamentosas. El viajero mayor presenta una serie de particularidades que se deben tener en cuenta a la hora de ofrecer un buen consejo pre-viaje. Esto debe incluir un correcto manejo de sus enfermedades crónicas susceptibles de agravarse durante el viaje, así como un adecuado estudio y seguimiento después del mismo. Se ha realizado una revisión narrativa de los principales problemas del viajero mayor


Improved living conditions and advances in medicine have extended life expectancy and quality of life, resulting in an increasing number of elderly travellers. Pathophysiological changes and treatments can reduce the efficacy of vaccines and facilitate drug interactions. Elderly travellers have various characteristics that should be considered when offering pre-trip counselling, which should include proper management of chronic diseases that are susceptible to worsening during the trip, as well as an appropriate study and follow-up after the trip. We performed a narrative review of the main problems of elderly travellers


Assuntos
Humanos , Idoso , Saúde do Viajante , Controle Sanitário de Viajantes , Múltiplas Afecções Crônicas/epidemiologia , Interações de Medicamentos , Imunossenescência/fisiologia , Envelhecimento/fisiologia , Vacinação
7.
Recurso educacional aberto em Português | CVSP - Brasil | ID: cfc-346802

RESUMO

Conversa entre o autor, a professora Filomena Exposto e o dr. Luís Távora Tavira, acerca das doenças mais frequentes transmitidas por contacto pessoal, nomeadamente sida, tuberculose, meningite e as formas de as evitar por parte de um viajante. Referência Videográfica: Atouguia, Jorge - Medicina das viagens [Em linha] : doenças transmitidas por contacto pessoal. Realização de Paulo Cartaxo; Tecnólogo Vítor Almeida. Lisboa : Universidade Aberta, 2000. 1 prog. vídeo (28 min., 54 seg.) Link do vídeo: https://vimeo.com/user34119652/review/147111301/4d1bbccb8b


Assuntos
Medicina de Viagem , Doença Relacionada a Viagens , Saúde do Viajante
8.
Recurso educacional aberto em Português | CVSP - Brasil | ID: cfc-344281

RESUMO

Este programa apresenta algumas generalidades sobre medicina das viagens nomeadamente, alguns cuidados que o viajante deve ter antes, durante e após uma viagem para regiões tropicais. Participação de Mário de Matos, presidente da Agência de Viagens Top Tours, de Fátima Leão, de Magda Monteiro e do fotógrafo Rui Carvalho, viajantes. Referência videográfica: Atouguia, Jorge - Medicina das viagens [Em linha] : generalidades sobre medicina das viagens. Realização de Paulo Cartaxo; Tecnólogo Vítor Almeida. Lisboa : Universidade Aberta, 2000. 1 prog. vídeo (27 min., 38 seg.) Link do vídeo: https://vimeo.com/user34119652/review/147106448/bf604fde92


Assuntos
Doença Relacionada a Viagens , Ecossistema Tropical , Saúde do Viajante
9.
Artigo em Inglês | IBECS | ID: ibc-171416

RESUMO

In a global world, knowledge of imported infectious diseases is essential in daily practice, both for the microbiologist-parasitologist and the clinician who diagnoses and treats infectious diseases in returned travelers. Tropical and subtropical countries where there is a greater risk of contracting an infectious disease are among the most frequently visited tourist destinations. The SEIMC considers it appropriate to produce a consensus document that will be useful to primary care physicians as well as specialists in internal medicine, infectious diseases and tropical medicine who help treat travelers returning from tropical and sub-tropical areas with infections. Preventive aspects of infectious diseases and infections imported by immigrants are explicitly excluded here, since they have been dealt with in other SEIMC documents. Various types of professionals (clinicians, microbiologists, and parasitologists) have helped produce this consensus document by evaluating the available evidence-based data in order to propose a series of key facts about individual aspects of the topic. The first section of the document is a summary of some of the general aspects concerning the general assessment of travelers who return home with potential infections. The main second section contains the key facts (causative agents, diagnostic procedures and therapeutic measures) associated with the major infectious syndromes affecting returned travelers [gastrointestinal syndrome (acute or persistent diarrhea); febrile syndrome with no obvious source of infection; localized cutaneous lesions; and respiratory infections]. Finally, the characteristics of special traveler subtypes, such as pregnant women and immunocompromised travelers, are described (AU)


En el mundo global, el conocimiento de las enfermedades infecciosas importadas es esencial en la práctica diaria, tanto para el microbiólogo-parasitólogo como para el clínico en enfermedades infecciosas que atiende a viajeros internacionales. Entre los destinos turísticos más visitados se encuentran muchos países tropicales o subtropicales, donde el riesgo de contraer una enfermedad infecciosa es más elevado. La SEIMC ha considerado pertinente la elaboración de un documento de consenso que sirva de ayuda tanto a médicos de Atención Primaria como a especialistas en Medicina Interna, Enfermedades Infecciosas y Medicina Tropical que atienden a viajeros que regresan con infecciones tras un viaje a zonas tropicales y subtropicales. Se han excluido de forma explícita los aspectos de prevención de estas y las infecciones importadas por inmigrantes, objeto de otros documentos de la SEIMC. Varios tipos de profesionales (clínicos, microbiólogos y parasitólogos) han desarrollado este documento de consenso tras evaluar los datos disponibles basados en la evidencia para proponer una serie de datos clave acerca de este aspecto. Inicialmente se revisan los aspectos generales acerca de la evaluación general del viajero que regresa con una potencial infección. En un segundo bloque se señalan los datos clave (agentes causales, procedimientos diagnósticos y medidas terapéuticas) de los síndromes infecciosos principales en el viajero que regresa (síndrome gastrointestinal (diarrea aguda o persistente), síndrome febril sin foco aparente, lesiones cutáneas localizadas e infecciones respiratorias). Finalmente se describen las características en viajeros especiales como la viajera embarazada y el viajero inmunodeprimido (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Doenças Transmissíveis/epidemiologia , Doenças Transmissíveis/microbiologia , Consenso , Eosinofilia/epidemiologia , Doenças do Sistema Nervoso/epidemiologia , Sociedades Médicas/organização & administração , Sociedades Médicas/normas , Microbiologia , Microbiologia/organização & administração , Saúde do Viajante , Medicina de Viagem/organização & administração
10.
Med. clín (Ed. impr.) ; 150(6): 233-239, mar. 2018. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-171547

RESUMO

El número de viajeros internacionales bajo inmunodepresión farmacológica (IDF) ha aumentado debido a la mejor expectativa y calidad de vida que proporcionan estas terapias. La complejidad de la asesoría previaje en estos pacientes radica en su mayor susceptibilidad y gravedad ante determinadas infecciones relacionadas con el viaje, así como en las contraindicaciones e interacciones de determinadas vacunas y/o profilaxis con sus terapias de base. El consejo al viajero representa un reto para el clínico, que tiene que adaptar las vacunas y otras medidas preventivas a los pacientes inmunodeprimidos. Por ello, la valoración previa al viaje en pacientes con IDF debe realizarse en una unidad de medicina del viajero, de forma coordinada con el médico especialista que maneja su enfermedad de base. El objetivo de este artículo es revisar la evidencia disponible sobre las recomendaciones sanitarias indicadas en viajeros bajo tratamiento inmunosupresor en relación con la aplicación de vacunas, quimioprofilaxis antimalárica y otras medidas de prevención de enfermedades transmisibles (AU)


There is an increasing number of international travelers receiving immunosuppressive therapy due to the better life expectation and quality offered by this kind of treatment. The complexity of pre-travel counseling in these patients lies in their greater susceptibility to certain travel-related infections and the potential severity of these, as well as in the contraindications and interactions that may occur between certain vaccines and/or prophylaxis and their base therapy. Counseling the traveler represents a challenge for clinicians who have to tailor vaccinations and other recommended preventive measures to the immunosuppressed patients. Thus, pre-travel assessment of patients receiving immunosuppressive therapy should be performed in a specialized Traveler's Medical Unit, working closely with the specialist doctor in charge of treating the patient's underlying medical condition. The purpose of this article is to review available evidence on the health recommendations indicated in the pre-travel administration of vaccines, antimalarial chemoprophylaxis and other measures to prevent communicable diseases in travelers receiving immunosuppressive therapy (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Medicina de Viagem/organização & administração , Qualidade de Vida , Vacinas/imunologia , Imunossupressores/uso terapêutico , Hospedeiro Imunocomprometido/imunologia , Saúde do Viajante , Doenças Transmissíveis/imunologia , Programas de Imunização/tendências , Hepatite A/imunologia , Encefalite Japonesa/imunologia , Raiva/imunologia , Poliomielite/imunologia , Hepatite B/imunologia , Cólera/imunologia , Vacinas de Produtos Inativados/uso terapêutico
11.
Recurso na Internet em Espanhol | LIS - Localizador de Informação em Saúde, LIS-ES-CIUD | ID: lis-LISBR1.1-46032

RESUMO

Guía que mediante un sencillo sistema de preguntas y respuestas trata de aclarar las dudas más habituales que se les plantean a los pacientes con hemofilia a la hora de planificar su viaje. Se estructura en tres partes: antes, durante y después del viaje. Incluye una lista de comprobación al final de la guía con el fin de facilitar la recopilación de todo lo necesario.


Assuntos
Hemofilia A , Saúde do Viajante
12.
Recurso na Internet em Espanhol | LIS - Localizador de Informação em Saúde | ID: lis-LISBR1.1-45981

RESUMO

Los viajeros internacionales que vayan a cualquier área del estado de São Paulo deberán vacunarse contra la fiebre amarilla, de acuerdo a la nueva actualización en las recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS). La vacunación debe realizarse al menos diez días antes de via...


Assuntos
Febre Amarela/epidemiologia , Saúde do Viajante , Brasil , Vacina contra Febre Amarela
13.
Recurso educacional aberto em Português | CVSP - Brasil | ID: cfc-324259

RESUMO

Este videograma dá uma panorâmica geral sobre a malária e os efeitos que esta doença provoca no Homem, nomeadamente nos viajantes para regiões tropicais. São também fornecidos alguns conselhos para prevenir a malária. Participação do professor Paulo Almeida, entomologista, do dr. Jorge Seixas, médico e do investigador Virgílio do Rosário, do Instituto de Higiene e Medicina Tropical, Lisboa. Referência Videográfica: Atouguia, Jorge - Medicina das viagens [Em linha] : malária. Realização de Paulo Cartaxo; Tecnólogo Vítor Almeida. Lisboa : Universidade Aberta, 2000. 1 prog. vídeo (29 min., 09 seg.)


Assuntos
Malária , Malária , Saúde do Viajante
14.
Rev. esp. salud pública ; 92: 0-0, 2018. tab, mapas
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-177575

RESUMO

A mediados del 2015 se detectó en el noroeste de Brasil un incremento en el número de casos de microcefalia en recién nacidos y de alteraciones neurológicas, que se asociaron con una posible infección por el virus Zika y que más adelante comenzaría a observarse en otros países de Latinoamérica. En febrero de 2016 la Organización Mundial de la Salud (OMS) declaró esta situación como una Emergencia de Salud Pública de Importancia Internacional (ESPII) y desde ese momento se llevaron a cabo numerosas medidas para el control de la epidemia tanto a nivel internacional, como nacional en los diferentes países. La OMS lanzó un Plan de respuesta estratégico basado en la detección de casos, control de la infección y tratamiento, así como en la investigación y desarrollo de herramientas para el control de mosquitos, test diagnósticos y vacunas. En Europa se reforzaron los sistemas de vigilancia así como de control de los vectores, siendo los países que más casos notificaron: Francia, España y el Reino Unido. En España debido a la alta probabilidad de importación de casos por la estrecha relación con Latinoamérica, se llevaron a cabo numerosas medidas que permitieron una rápida respuesta y un óptimo control, que incluyeron: la puesta en marcha de una vigilancia activa en la que colaboraron diversos profesionales, organismos y sociedades científicas; el refuerzo de actividades de vigilancia entomológica; el desarrollo de actividades de comunicación y la elaboración de recomendaciones dirigidas a profesionales sanitarios y a la población general


By mid-2015, an increase in the number of cases of microcephaly among newborns and neurologic disorders was detected in the Northwest of Brazil, which was possibly associated with Zika virus infection. Later on, this phenomenon was also observed in several Latin-American countries. In February 2016, the World Health Organization (WHO) on this basis, declared a Public Health Emergency of International Concern. From that moment on, several measures were adopted to achieve the epidemic control at both international and national levels. The WHO launched a strategic response plan based on case detection, infection control and treatment, as well as, the research and development of new vector control tools, diagnostic tests and vaccines. In Europe both surveillance and vector control systems were reinforced. The countries reporting most cases were France, Spain and the United Kingdom. In Spain, due to the high probability of case importation based on the close relationships with Latin-America, numerous measures were adopted to achieve a rapid response and an optimal control. Those included: the implementation of an active surveillance in collaboration with several experts, institutions and scientific societies; entomologic surveillance enhancement; the development of communication activities and recommendations for both healthcare workers and general population


Assuntos
Humanos , Zika virus/patogenicidade , Infecção por Zika virus/epidemiologia , Atenção à Saúde , Microcefalia/epidemiologia , Espanha/epidemiologia , Mosquitos Vetores/patogenicidade , Aedes/patogenicidade , Saúde do Viajante , Complicações na Gravidez , Síndrome de Guillain-Barré/epidemiologia
15.
Rev. esp. med. prev. salud pública ; 23(1): 12-20, 2018. tab, graf
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-175719

RESUMO

Objetivo: estudiar determinadas variables relacionadas con un viaje internacional durante un periodo específico de crisis económica. Métodos: estudio de las variables edad, género, tiempo de estancia, motivo y destino de los viajeros que consultaron en el Centro de Salud Internacional de Asturias entre 2008 y 2016. Todos los viajeros incluidos son atendidos por la misma facultativa. El periodo de estudio se subdivide en tres, 2008-2010 vs. 2011-2014 vs. 2015-2016, relacionados con diversas fases de la crisis económica, y se realiza un estudio de las variables en el tiempo. Resultados: entre los dos últimos periodos de estudio se produce un incremento de los viajes por turismo organizado (24,16% vs. 29,99%; p = 0,000) y de los viajes al Sudoeste Asiático (18,33% vs 23,52%; p = 0,000), así como, un descenso del motivo laboral (29,17% vs. 25,13%; p = 0,000) y de los viajes a África Subsahariana (29,25% vs. 23,76%; p = 0,000). Conclusiones: con estos resultados, concluir que la crisis económica ha influido directamente sobre las variables estudiadas no parece fundado. Sin embargo, y coincidiendo con un periodo de recesión económica, hay modificaciones en las características estudiadas de los viajeros y de los viajes internacionales


Objective: the aim is to analyse certain variables related with an international travel over a specific period of economic crisis. Methods: study of the variables; age, gender, length of stay, purpose and destination of travellers attending the Pre-travel Consultation Clinic of Asturias between 2008 and 2016. All travellers included are evaluated by the same hysician. The study period is divided into three time periods, 2008-2010 vs. 2011-2014 vs. 2015-2016, relating to the various phases of the economic crisis and a comparative analysis between them is performed. Results: when comparing the last two study periods, there is a significant increase in the proportion of package vacation (24,16% vs. 29,99%;p =0,000) and travellers to Southeast Asian (18,33% vs. 23,52%; p = 0,000) as well as a significant decrease in travel for working reasons (29,17% vs.25,13%;p=0,000) and travellers to Sub-Saharan Africa (29,25% vs. 23,76%; p = 0,000).Conclusions: with these results, it cannot be determined that the economic crisis has directly influenced the variables studied. However, there has been a change in the characteristics of travelers and international travel, aligning with a period of economic recession


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Saúde do Viajante , Recessão Econômica , Estudo Observacional , Turismo/métodos , Medicina de Viagem/métodos , Inflação
16.
Gac. sanit. (Barc., Ed. impr.) ; 31(6): 531-534, nov.-dic. 2017. mapas, graf, tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-168545

RESUMO

La actual epidemia por virus Zika ha generado gran alarma social, favorecida en parte por la falta de información de la población general. Para proporcionar información veraz y contrastada, la Unidad de Medicina Tropical y del Viajero del Hospital Carlos III-La Paz (Madrid) puso en marcha una línea de atención telefónica sobre la infección por el virus Zika. En este artículo se presentan los datos relativos a los primeros 6 meses de su funcionamiento. El perfil predominante de llamadas corresponde a mujeres solicitando información previa a la realización del viaje. Los destinos sobre los que más información se ha demandado han sido Brasil, Méjico y Colombia. La mayoría de las llamadas se resolvieron ofreciendo información exclusivamente. La implementación de dispositivos de atención telefónica que ofrezcan información contrastada y fiable en el contexto de enfermedades asociadas a gran alarma social es de gran interés sanitario, reduce el número de consultas innecesarias y ahorra costes (AU)


The current outbreak of Zika virus has caused great social alarm, generated in part by the lack of information in the general population. In order to provide accurate and verified information, the Tropical and Travel Medicine Unit of Hospital Carlos III-La Paz (Madrid, Spain) established a hotline for Zika virus infection. We present the data concerning the first 6 months of operation of the telephone hotline. The predominant call profile consisted of women seeking information about the risk of acquiring the disease before travelling. Brazil, Mexico and Colombia were the destinations for which the most information was requested. Most of the consultations were resolved by providing information only. The implementation of call devices that provide confirmed and reliable information on diseases associated with great alarm are of significant public health interest, as they reduce the number of unnecessary medical consultations and save on medical costs (AU)


Assuntos
Humanos , Infecção por Zika virus/epidemiologia , Telefone , Saúde do Viajante , Saúde Global/normas , Epidemias , Medicina Tropical/métodos , Brasil/epidemiologia , México/epidemiologia , Colômbia/epidemiologia , Análise Estatística
17.
Enferm. infecc. microbiol. clín. (Ed. impr.) ; 35(10): 617-623, dic. 2017. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-169560

RESUMO

Algunas enfermedades infecciosas han adquirido más relevancia por el aumento de los movimientos poblacionales. La eosinofilia es un hallazgo frecuente en inmigrantes y en viajeros. Una de las causas más frecuentes de eosinofilia es la infección por helmintos y algunos protozoos intestinales. El objetivo de este trabajo es describir las características epidemiológicas de los casos con eosinofilia y su asociación con la presencia de parásitos en la red de datos REDIVI. Se trata de un estudio observacional multicéntrico prospectivo, donde se incluyen los casos diagnosticados de eosinofilia registrados en la Red cooperativa para el estudio de las infecciones importadas por viajeros e inmigrantes (+REDIVI) desde enero de 2009 hasta diciembre de 2012. Se registraron en la red un total de 5.255 episodios durante el periodo de estudio, y la eosinofilia fue un hallazgo en el 8,1 al 31,3% de los casos (dependiendo del tipo migratorio). Fueron hombres el 60,2%, con una mediana de 31,0años, inmigrantes el 72,4% y asintomáticos el 81,2%. Los parásitos más frecuentemente identificados fueron S.stercoralis(34,4%), Schistosoma sp. (11,0%) y uncinarias (8,6%). Existía asociación entre eosinofilia y presencia de parásitos para todos los helmintos (excepto para larva migrans cutánea). La sintomatología y la duración del viaje no determinaron significativamente la presencia de eosinofilia. Ante una eosinofilia en una persona que ha vivido en zonas endémicas de helmintiasis es aconsejable realizar estudios dirigidos para su diagnóstico, independientemente del tipo migratorio, la duración de la estancia o la presencia de sintomatología (AU)


The population movements during the last decades have resulted in a progressively increasing interest in certain infectious diseases. Eosinophilia is a common finding in immigrants and travelers. One of the most common causes of eosinophilia is helminth infection, and some intestinal protozoa. The aim of this paper is to describe the epidemiological characteristics of cases with eosinophilia and its association with the presence of parasites in the REDIVI data network. This is a multicenter prospective observational study that includes patients diagnosed with eosinophilia registered in the cooperative network for the study of infectious diseases in travelers and immigrants (+REDIVI) from January 2009 to December 2012. A total of 5,255 episodes were recorded in the network during the study period, and eosinophilia was observed in 8.1-31.3% of cases (depending on the immigration group). There were 60.2% men, with a median age of 31years. There were 72.4% immigrants, and 81.2% were asymptomatic. The most commonly identified parasites were S.stercoralis (34.4%), Schistosoma sp. (11.0%), and hookworm (8.6%). The relationship between eosinophilia and parasite infection was significant for all helminths (except for cutaneous larva migrans). The symptoms and duration of the journey did not significantly determine the presence of eosinophilia. In the case of eosinophilia in a person who has lived in helminth endemic areas, it is advisable to carry out targeted studies to diagnose the infection, regardless of immigration type, length of stay, or the presence of symptoms (AU)


Assuntos
Humanos , Eosinofilia/epidemiologia , Eosinofilia/prevenção & controle , Saúde do Viajante , Fatores de Risco , Emigrantes e Imigrantes , Protocolos Clínicos , Doenças Transmissíveis/epidemiologia , Estudos Prospectivos , Eosinofilia/microbiologia , Medicina de Viagem/normas , Eosinofilia/parasitologia
18.
Metas enferm ; 20(8): 18-23, oct. 2017. graf, tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-168098

RESUMO

Objetivo: determinar el cumplimiento de la pauta de vacunación de hepatitis A (HA), hepatitis B (HB) y hepatitis A+B (HA+B) en relación al número de dosis administradas e intervalos de separación entre ellas según las recomendaciones de las fichas técnicas. Método: estudio descriptivo transversal entre los viajeros que acudieron al Centro de Vacunación Internacional de Vigo (CVI) entre el 1 de junio de 2011 y el 30 de noviembre de 2013. Se recogieron variables sociodemográficas, del viaje, y vacunales. Resultados: la muestra total fue de 1.028 viajeros, el 62,9% fue hombre, con una edad media de 35,2 años. El total de prescripciones de vacunas iniciadas fue de 1.117, distribuidas de la siguiente manera: HA (58,9%), HA+B (15,9%), HA y HB (13,7%) y HB (11,6%). Un 4,2% de los viajeros rechazó vacunarse. El porcentaje de cumplimiento global fue del 41,4% y en concreto fue del 38,5% para HA, 37,2% para HB y 55,7% para HA+B. Conclusiones: los viajeros aceptan de forma mayoritaria la vacunación, aunque se observa un cumplimiento escaso de las pautas de la misma, lo que conlleva diferentes implicaciones para la salud del viajero. La elevada tasa de inicio de pautas no se corresponde con su continuidad, por lo que el CVI debe implementar medidas para mejorar la adherencia como sistemas de recordatorio de las dosis sucesivas de vacunas, profundización en los motivos del no cumplimiento para eliminar barreras e implantación de pautas vacunales diferentes que faciliten el cumplimiento y una rápida inmunización (AU)


Objective: to determine the compliance with the vaccination schedule against Hepatitis A (HA), Hepatitis B (HB) and Hepatitis A+B (HA+B), regarding the number of doses administered and the intervals between them, according to the recommendations in the product specifications. Method: a descriptive cross-sectional study among those travellers who attended the International Vaccination Centre in Vigo (IVC) between June, 1st, 2011 and November, 30th, 2013. Sociodemographical, travel and vaccination variables were collected. Results: the total sample included 1,028 travellers, 62.9% were male, with 35.2 years as mean age. The total number of prescriptions for vaccination initiation was 1,117, distributed as follows: HA (58.9%), HA+B (15.9%), HA and HB (13.7%) and HB (11.6%). A 4.2% of travellers refused to be vaccinated. The overall compliance rate was 41.4%; and specifically, 38.5% for HA, 37.2% for HB and 55.7% for HA+B. Conclusions: the majority of travellers accept vaccination, though it has been observed that there is poor compliance of its schedule, leading to different consequences for the health of travellers. The high rate of vaccination initiation does not coincide with its continuity, and therefore the IVC must implement measures in order to improve adherence, such as reminder systems for subsequent vaccine doses, probing into the reasons for non-compliance in order to eliminate barriers, and implementation of different vaccination schedules that will facilitate compliance and rapid immunization (AU)


Assuntos
Humanos , Adulto , Vacinas contra Hepatite B/uso terapêutico , Vacinas contra Hepatite A/uso terapêutico , Vacinação/métodos , Vacinação/enfermagem , Saúde do Viajante , Estudos Transversais/métodos , Controle Sanitário de Viajantes , Análise de Dados/métodos
20.
Rev. clín. med. fam ; 10(2): 136-137, jun. 2017. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-164979

RESUMO

Estas historias de la LIBRETA DE VIAJE DEL MÉDICO DE FAMILIA, que forman una biblioteca del médico caminante o viajero emocional, son hojas sueltas en las que se escribe sobre paisajes y emociones; son un atlas de geografía emocional. La evocación de un paisaje ante la asistencia a un paciente -montañas, ríos, valles, playas, mares, desiertos, mesetas, islas, pantanos, cascadas, dunas, bosques, salinas, lagos, etc.-, con las sensaciones sentidas por el médico, de calor, frescor, humedad, dificultad, agobio, serenidad, inmensidad, soledad, etc. No es un diario, sólo una libreta de apuntes con las vivencias del médico sobre los patrones y procesos de la consulta en un cierto caso clínico, que a su vez, puede ilustrar un prototipo de esa clase de casos (AU)


These stories of the THE FAMILY PHYSICIAN’S TRAVEL NOTEBOOK, which form a library of the walking doctor or emotional traveler, are loose-leaf pages with writings about landscapes and emotions; they are an atlas of emotional geography. The evocation of a landscape before attending a patient -mountains, rivers, valleys, beaches, seas, deserts, plateaus, islands, swamps, waterfalls, dunes, forests, salt marshes, lakes, etc.-, with the sensations felt by the doctor -heat, coolness, humidity, hardship, stress, serenity, vastness, loneliness, etc. It is not a diary, only a notebook with the doctor's experiences about the patterns and processes of consultation in a clinical case, which in turn may illustrate a prototype for this type of cases (AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Idoso , Viagem , Saúde do Viajante , Expedições , Medicina de Família e Comunidade/métodos , Osteoartrite do Joelho/tratamento farmacológico , Medicina de Viagem/métodos , Medicina de Viagem/organização & administração , Geografia , Medicina de Família e Comunidade/tendências , Glucosamina/uso terapêutico , Medicina de Viagem/história
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA