RESUMEN
La publicación digital anual DONASUR.net contiene información oficial de la actividad de donación y trasplante de órganos, tejidos y células de la red de países participantes en el Registro DONASUR. En esta edición, se encontrarán análisis detallados de la situación de la donación y los trasplantes en cada país latinoamericano, así como estadísticas actualizadas y artículos que abordan desafíos y oportunidades que enfrentamos en nuestra práctica diaria. Es un espacio de encuentro y aprendizaje, donde cada experiencia y perspectiva aporta un valor inestimable al debate y enriquece la comprensión de esta compleja disciplina médica. Este número incorpora información desde el año 2005 hasta el año 2023 inclusive. El presente número incluye datos sobre trasplantes renales, hepáticos, cardíacos, pulmonares, pancreáticos, renopancreáticos, imtestinales y de córneas. Desagrega información por países: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela. Añade el desarrollo de Programas de Trasplante y Bancos de Tejido y anexa datos demográficos, Acuerdos de Ministros 2010 y 2011, Declaración de Ministros 2021, Acta de Constitución de Proyecto Donasur y un glosario de terminología.
Asunto(s)
Obtención de Tejidos y Órganos , Obtención de Tejidos y Órganos , Trasplante de Células , Trasplante de Tejidos , Trasplante de Órganos , América LatinaRESUMEN
Noncommunicable diseases (NCDs) and mental disorders are the leading causes of morbidity and mortality in Peru. NCDs account for seven out of every 10 deaths in the country, and nearly half of all people who die from NCDs in Peru are under the age of 70. In addition to the burden they impose on health, these diseases represent a significant burden on the national economy: treating them is expensive and those who suffer from them are more likely to stop working, be absent from work, or work with reduced capacity. Moreover, this situation generates high social costs, since mental health is fundamental to personal well-being, relationships, and making a positive contribution to society. This investment case was conducted in collaboration with the Ministry of Health of Peru, the World Health Organization/Pan American Health Organization, and UNDP. It is intended to strengthen the country's capacity to generate economic evidence on NCDs and mental disorders and to develop, finance, and implement national prevention and control strategies across sectors. The calculated return on investment for the next 15 years is based on three groups of interventions: 1) policies to control tobacco, alcohol, and salt consumption; 2) measures to control cardiovascular disease and diabetes; and 3) expanded treatment of mental disorders, particularly depression, anxiety, and psychotic conditions. Although NCDs and mental disorders represent a considerable burden on health and the economy, this investment case shows that Peru can greatly reduce the burden if it implements the measures recommended by WHO to tackle these diseases more effectively.
Asunto(s)
Salud Mental , Factores de Riesgo , Inversiones en Salud , Prevención de Enfermedades , Enfermedades no Transmisibles , PerúRESUMEN
The Pan American Health Organization (PAHO) and its Member States have committed to eliminating over 30 communicable diseases and related conditions by 2030. Central to this effort is the EMTCT Plus initiative, which aims to eliminate the mother-to-child transmission (MTCT) of HIV, syphilis, hepatitis B, and Chagas disease. Since its inception, the EMTCT Plus framework has been instrumental in supporting countries to achieve validation of the dual elimination of HIV and syphilis. By 2023, eleven countries and territories had successfully attained this milestone. Building on this success, PAHO is now expanding the scope of EMTCT Plus to include the elimination of human T-lymphotropic virus type 1 (HTLV-1). HTLV-1 is a retrovirus that causes lifelong infection and is linked to severe conditions, such as adult T-cell leukemia/lymphoma (ATLL) and HTLV-1-associated myelopathy (HAM). Vertical transmission, primarily through breastfeeding, poses a significant risk to infants, particularly in regions where HTLV-1 is endemic. Infections acquired early in life are associated with a higher risk of developing serious health complications later. This technical note aims to provide Member States with a comprehensive framework to address HTLV-1 MTCT as a public health problem. The document outlines a series of evidence-based interventions, such as awareness campaigns, testing strategies, education, and interventions designed to reduce transmission risks. Additionally, it highlights successful practices from countries within the Region that are already implementing measures to control HTLV-1 and protect at-risk populations. The publication targets decision-makers in ministries of health, healthcare professionals, and other stakeholders involved in maternal and child health, HIV, hepatitis, and sexually transmitted infections programs. By integrating HTLV-1 prevention into existing elimination frameworks, the Region of the Americas can further consolidate its leadership in the global efforts to eliminate communicable diseases, ensuring that vulnerable populations are protected from the impacts of vertical transmission and its long-term health consequences.
Asunto(s)
Transmisión Vertical de Enfermedad Infecciosa , Transmisión Vertical de Enfermedad Infecciosa , Enfermedades de Transmisión Sexual , Infecciones por HTLV-I , Enfermedades TransmisiblesRESUMEN
La publicación digital anual DONASUR.net contiene información oficial de la actividad de donación y trasplante de órganos, tejidos y células de la red de países participantes en el Registro DONASUR. En esta edición, se encontrarán análisis detallados de la situación de la donación y los trasplantes en cada país latinoamericano, así como estadísticas actualizadas y artículos que abordan desafíos y oportunidades que enfrentamos en nuestra práctica diaria. Es un espacio de encuentro y aprendizaje, donde cada experiencia y perspectiva aporta un valor inestimable al debate y enriquece la comprensión de esta compleja disciplina médica. Este número incorpora información desde el año 2005 hasta el año 2023 inclusive. El presente número incluye datos sobre trasplantes renales, hepáticos, cardíacos, pulmonares, pancreáticos, renopancreáticos, imtestinales y de córneas. Desagrega información por países: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela. Añade el desarrollo de Programas de Trasplante y Bancos de Tejido y anexa datos demográficos, Acuerdos de Ministros 2010 y 2011, Declaración de Ministros 2021, Acta de Constitución de Proyecto Donasur y un glosario de terminología.
Asunto(s)
Obtención de Tejidos y Órganos , Obtención de Tejidos y Órganos , Trasplante de Células , Trasplante de Tejidos , Trasplante de Órganos , América LatinaRESUMEN
En el presente documento se describe el proceso de evaluación y designación pública de las autoridades regulatorias y los sistemas regulatorios regionales como incluidos en la lista de la OMS, de conformidad con los principios operativos de alto nivel definidos en el documento de política Evaluación y designación pública de las autoridades reguladoras como autoridades catalogadas por la OMS: documento de política. También se proporcionan detalles sobre los pasos, plazos y procesos involucrados en la evaluación y designación de una autoridad incluida en la lista de la OMS. Además, se describen el proceso y los criterios para la renovación, la reevaluación y la posible exclusión de la lista, la función y las responsabilidades del grupo consultivo técnico sobre autoridades incluidas en la lista de la OMS y los compromisos de la OMS y de las autoridades regulatorias que reúnan las condiciones necesarias. A los efectos del presente documento, el término “autoridad regulatoria”, a menos que se indique otra cosa, se refiere tanto a una autoridad regulatoria nacional como a un sistema regulatorio regional. En el anexo 1 se proporciona un glosario con las definiciones de los términos utilizados en el documento. Para obtener más información sobre el proceso de evaluación del desempeño para cada función, sírvase consultar el manual de evaluación del desempeño.
Asunto(s)
Preparaciones Farmacéuticas , Control de Medicamentos y Narcóticos , Garantía de la Calidad de Atención de Salud , Control de CalidadRESUMEN
Despite country-level initiatives and efforts, syphilis and other sexually transmitted infections (STIs) continue to pose a serious public health problem in the Americas. Although there are many activities aimed at eliminating vertical transmission of syphilis, adult syphilis infection rates have risen in many countries. This rise has been recorded in several population groups, as shown by data from different countries, but mainly in pregnant women. In addition to syphilis, other STIs such as gonorrhea—as well as antimicrobial resistance to treatment—pose challenges to the sustainability of the public health response and the elimination of STIs. An estimated 11 million new cases of STIs occur every year in the Americas, and many countries have only limited resources for etiological diagnosis and surveillance of treatment resistance. The purpose of the meeting was to assess the situation and formulate consensus recommendations for innovative, effective, and integrated strategic lines of action for the response to syphilis and other STIs and the elimination of mpox in Latin America and the Caribbean, based on WHO guidance.
Asunto(s)
Mpox , Sífilis , Gonorrea , Enfermedades de Transmisión Sexual , Enfermedades de Transmisión Sexual , Enfermedades TransmisiblesRESUMEN
Esta es un documento de reporte de la reunión cocnsultiva de expertos en torno a la emergencia del mpox y la creciente tendencia del número de casos de sifilis y resistencia a la gonorrea en la región. En ese marco los y las participantes de la reunión consultiva hacen un llamado a los gobiernos, y todos los actores de la salud pública, incluyendo profesionales de la salud, académicos, sociedades científicas, sociedad civil, comunidades y socios de la cooperación internacional en las Américas sobre la urgencia de actuar en la respuesta de salud pública en los siguientes temas integración del abordaje de la mpox en ITS, asi como la integración de las ITS con otros temas de salud , es fundamnetal renovar el compromiso politico para el abordaje de la sifilis , mpox y otras ITS.
Asunto(s)
Mpox , Sífilis , Gonorrea , Enfermedades de Transmisión Sexual , Enfermedades de Transmisión Sexual , Enfermedades TransmisiblesRESUMEN
En esta comunicación rápida, la Organización Mundial de la Salud (OMS) presenta las actualizaciones sobre el diagnóstico de la tuberculosis (TB), con especial atención al uso concurrente de pruebas en adultos y adolescentes que viven con el VIH y en niños, incluidos los niños que viven con el VIH: el uso concurrente de la prueba molecular en muestras respiratorias y la LF-LAM en orina para el diagnóstico de la tuberculosis en adultos y adolescentes con VIH ha mejorado la precisión y moderado los costes en comparación con la prueba única el uso concurrente de pruebas moleculares en muestras respiratorias y heces para el diagnóstico de la tuberculosis en niños ha mejorado la precisión y los requisitos de costes moderados en comparación con las pruebas individuales.
Asunto(s)
Tuberculosis , Pruebas Diagnósticas de Rutina , Tuberculosis Pulmonar , Resistencia a MedicamentosRESUMEN
Le rapport annuel 2023-2024 de l'Initiative pour l'Élimination du Trachome dans les Amériques présente les principaux progrès réalisés par les pays participants. Dans la région, le trachome reste endémique au Brésil, en Colombie, au Guatemala et au Pérou, touchant environ 5,6 millions de personnes, en particulier dans les zones rurales et éloignées, avec un impact disproportionné sur les femmes et les enfants. Parmi les résultats les plus significatifs, les pays endémiques ont progressé dans la mise en œuvre de la Stratégie SAFE (Chirurgie, Antibiotiques, Hygiène Faciale et Assainissement Environnemental). Les campagnes chirurgicales pour le traitement de la trichiasis trachomateuse ont été particulièrement mises en avant. Au Mexique, deux campagnes chirurgicales ont été menées au Chiapas, tandis qu'au Guatemala et dans d'autres pays, le personnel de santé a été formé aux techniques chirurgicales recommandées pour le trachome.Dans le cadre de la surveillance, la Bolivie, l'Équateur et El Salvador ont complété leurs protocoles d'évaluation rapide du trachome. Au Brésil, une enquête de prévalence du trachome à l'échelle de la population a été réalisée, incluant l'évaluation de plus de 3 000 individus. Ces activités de surveillance ont été soutenues par des formations pour la reconnaissance de la maladie, permettant de déterminer la présence du trachome dans diverses zones. Des actions axées sur la diversité culturelle et de genre ont été promues au Guatemala et en Bolivie, avec des formations orientées vers des dialogues interculturels afin d'augmenter l'acceptation des interventions. Le composant WASH (eau, assainissement et hygiène) a été fondamental, mettant l'accent sur l'éducation communautaire et le développement de matériaux adaptés pour améliorer les pratiques d'hygiène. Enfin, le rapport souligne les efforts de communication et de visibilité, qui incluent la réalisation d'ateliers de communication avec un focus sur le genre et l'interculturalité, la production de matériel promotionnel et la création d'un plan de communication intégrant les actions à mettre en œuvre au niveau national et régional. Un engagement envers une communication efficace est essentiel pour sensibiliser les communautés et promouvoir des changements de comportement en faveur de l'élimination du trachome. Ce rapport est le reflet du travail continu et de la collaboration entre les pays de la région, les organisations non gouvernementales et la société civile pour relever le défi du trachome. Ensemble, nous continuons à progresser vers l'élimination de cette maladie, en promouvant la santé, la dignité et l'égalité pour tous.
Asunto(s)
Tracoma , Triquiasis , Enfermedades Transmitidas por Vectores , Enfermedades TransmisiblesRESUMEN
The Annual Report 2023-2024 of the Initiative for the Elimination of Trachoma in the Americas presents the key advances made by participating countries. In the region, trachoma remains endemic in Brazil, Colombia, Guatemala, and Peru, affecting approximately 5.6 million people, especially in rural and remote areas, with a disproportionate impact on women and children. Among the most significant outcomes, endemic countries have made progress in implementing the SAFE Strategy (Surgery, Antibiotics, Facial Hygiene, and Environmental Sanitation). Notably, surgical campaigns for the treatment of trachomatous trichiasis have been highlighted. In Mexico, two surgical campaigns were conducted in Chiapas, while in Guatemala and other countries, health personnel were trained in the recommended surgical techniques for trachoma. In the surveillance component, Bolivia, Ecuador, and El Salvador completed their rapid assessment protocols for trachoma. In Brazil, a population-based prevalence survey for trachoma was conducted, which included the assessment of over 3,000 individuals. These surveillance activities were supported by training for disease recognition, allowing for the determination of trachoma presence in various areas. Actions with a focus on cultural diversity and gender were promoted in Guatemala and Bolivia, including training sessions aimed at intercultural dialogues to increase acceptance of interventions. The WASH (Water, Sanitation, and Hygiene) component was fundamental, emphasizing community education and the development of tailored materials to improve hygiene practices. Finally, the report highlights efforts in communication and visibility, which include the implementation of workshops on communication with a gender and intercultural focus, the production of promotional materials, and the creation of a communication plan that integrates actions to be implemented at the country and regional levels. A commitment to effective communication is essential for raising community awareness and promoting behavioral changes that favor the elimination of trachoma. This report reflects the ongoing work and collaboration among countries in the region, non-governmental organizations, and civil society to address the challenge of trachoma. Together, we continue to make strides toward eliminating this disease, promoting health, dignity, and equality for all.
Asunto(s)
Tracoma , Triquiasis , Enfermedades Transmitidas por Vectores , Enfermedades TransmisiblesRESUMEN
O relatório anual 2023-2024 da Iniciativa para a Eliminação do Trachoma nas Américas apresenta os principais avanços dos países participantes. Na região, o trachoma permanece endêmico em Brasil, Colômbia, Guatemala e Peru, afetando cerca de 5,6 milhões de pessoas, especialmente em áreas rurais e remotas, e tendo um impacto desproporcional em mulheres e crianças. Dentre os resultados mais significativos, os países endêmicos avançaram na implementação da Estratégia SAFE (cirurgia, antibióticos, higiene facial e saneamento ambiental). Destacam-se as jornadas cirúrgicas para o tratamento da triquíase tracomatosa. No México, foram realizadas duas jornadas cirúrgicas em Chiapas, enquanto que em Guatemala e outros países, o pessoal de saúde foi capacitado nas técnicas cirúrgicas recomendadas para o trachoma. No componente de vigilância, Bolívia, Equador e El Salvador concluíram seus protocolos de avaliações rápidas de trachoma. No Brasil, foi realizada uma pesquisa de prevalência de trachoma em base populacional, que incluiu a avaliação de mais de 3.000 pessoas. Essas atividades de vigilância foram apoiadas por capacitações para o reconhecimento da doença, permitindo determinar a presença do trachoma em diversas áreas. Ações com enfoque em diversidade cultural e de gênero foram promovidas em Guatemala e Bolívia, incluindo capacitações voltadas para diálogos interculturais, a fim de aumentar a aceitação das intervenções. O componente WASH (água, saneamento e higiene) foi fundamental, com ênfase na educação comunitária e no desenvolvimento de materiais adaptados para melhorar as práticas de higiene. Por fim, o relatório destaca os esforços de comunicação e visibilidade, que incluem a realização de oficinas de comunicação com enfoque de gênero e interculturalidade, a produção de materiais promocionais e a criação de um plano de comunicação, que integra as ações a serem implementadas nos países e em nível regional. O compromisso com a comunicação eficaz é essencial para sensibilizar as comunidades e promover mudanças comportamentais que favoreçam a eliminação do trachoma. Esse relatório é um reflexo do trabalho contínuo e da colaboração entre os países da região, organizações não governamentais e a sociedade civil para enfrentar o desafio do trachoma. Juntos, continuamos a avançar em direção à eliminação dessa doença, promovendo saúde, dignidade e igualdade para todos.
Asunto(s)
Tracoma , Triquiasis , Enfermedades Transmitidas por Vectores , Enfermedades TransmisiblesRESUMEN
[RESUMEN]. Objetivo. Identificar las capacidades tecnológicas y describir la apropiación de uso en una comunidad de mujeres de una zona en condiciones de vulnerabilidad de Colombia. Método. Estudio transversal observacional realizado en la subregión de Urabá (Colombia). Se realizó una encuesta a 1 478 mujeres de entre 18 y 49 años en centros de atención primaria en salud acerca de sus capacidades tecnológicas, experiencia con el uso de la información alojada en la red y apropiación de la tecnología. Resultados. El acceso y uso de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) variaban según la edad, el nivel educativo y el estrato socioeconómico, con diferencias en preferencias en cuanto a la información y el consumo crítico de esta. Conclusión. En este estudio, las mujeres en nuestro estudio enfrentan múltiples barreras de acceso para el uso apropiado de las TIC para la promoción de la salud. La apropiación de estas herramientas en Colombia, específicamente en la subregión de Urabá, es un desafío complejo que requiere un enfoque integral y multidimensional.
[ABSTRACT]. Objective. To identify women’s technological capabilities and describe their appropriation and use of technology in a community in a vulnerable area of Colombia. Method. Observational cross-sectional study conducted in the subregion of Urabá, Colombia. A survey was conducted in primary health care centers, in which 1478 women between 18 and 49 years of age responded to questions about their technological capabilities, their experience with the use of web-based information, and their appropriation of technology. Results. Access to and use of information and communication technologies (ICTs) varied according to age, educational level, and socioeconomic stratum, with observed differences in preferences and critical consumption of information. Conclusion. The women in this study faced multiple access barriers to appropriate use of ICTs for health promotion. The appropriation of these tools in Colombia, specifically in the Urabá subregion, is a complex challenge that requires a comprehensive and multidimensional approach.
[RESUMO]. Objetivo. Identificar as capacidades tecnológicas e descrever a apropriação de uso em uma comunidade de mulheres em uma área vulnerável na Colômbia. Método. Estudo observacional transversal realizado na sub-região de Urabá (Colômbia). Realizou-se uma pesquisa com 1478 mulheres de 18 a 49 anos em centros de atenção primária à saúde sobre suas capacidades tecnológicas, experiências com o uso de informações disponíveis na internet e apropriação da tecnologia. Resultados. O acesso e uso das tecnologias da informação e da comunicação (TIC) variaram de acordo com a idade, a escolaridade e o nível socioeconômico, com diferenças nas preferências quanto às informações e ao consumo crítico de informações. Conclusão. O estudo demonstra que as mulheres enfrentam várias barreiras de acesso ao uso adequado das TIC para a promoção da saúde. A apropriação dessas ferramentas na Colômbia, especificamente na sub-região de Urabá, é um desafio complexo que demanda uma abordagem integral e multidimensional.
Asunto(s)
Mujeres , Tecnología de la Información , Factores Socioeconómicos , Brecha Digital , Educación , Colombia , Mujeres , Tecnología de la Información , Factores Socioeconómicos , Brecha Digital , Educación , MujeresRESUMEN
AL EDITOR: En 2019, la prevalencia de hipertensión arterial (HTA) entre personas de 30 a 79 años en América Latina fue del 35,4% (1), cifra que podría estar infraestimada en regiones con acceso limitado a la atención sanitaria. En este contexto, los dispositivos manuales y digitales para medir la presión arterial (PA) son herramientas diagnósticas primarias debido a su accesibilidad y bajo costo. Sin embargo, métodos complementarios como la monitorización ambulatoria y domiciliaria de la PA no se implementan de manera uniforme en Perú ni en otros entornos con recursos limitados (2). La medición precisa de la PA es esencial para diagnosticar y manejar la HTA, lo que requiere personal capacitado, una adecuada preparación del paciente, un entorno apropiado y, sobre todo, dispositivos digitales para medir la PA (DDPA) clínicamente validados. Según la Comisión Lancet de Hipertensión en 2020, solo alrededor del 15% de los más de 3 000 dispositivos digitales disponibles en el mercado cuentan con evidencia publicada que respalde su precisión (3). Para abordar este problema, la Organización Internacional de Normalización (ISO) desarrolló la norma ISO 81060-2:2018, un protocolo universal para estandarizar la validación de los DDPA (4). El uso de DDPA precisos y validados es esencial para prevenir diagnósticos erróneos y garantizar un manejo eficaz de la HTA. En Perú, la Dirección General de Medicamentos, Insumos y Drogas (DIGEMID) es responsable de regular la calidad, eficacia y seguridad de los productos farmacéuticos y dispositivos médicos, incluidos los DDPA. Estos están clasificados como dispositivos médicos de riesgo moderado y deben obtener un registro sanitario para certificar su cumplimiento con los estándares de calidad antes de ser comercializados en el país. Evaluamos los DDPA con certificados de registro sanitario válidos en Perú utilizando el portal DIGEMID (https:// www.digemid.minsa.gob.pe/rsDispositivos/). El 20 de enero de 2024, realizamos una búsqueda inicial utilizando términos en español (con y sin tildes) y en inglés como: 1) tensiómetro o esfigmomanómetro (blood pressure monitor); 2) presión arterial (blood pressure); y 3) dispositivo digital (digital device). Solo se incluyeron los dispositivos con estado de validez. Para obtener los códigos y modelos de los dispositivos, consultamos las correspondientes resoluciones directorales de cada uno (disponibles en: https://www.digemid.minsa.gob.pe/ resolucionesDirectorales/Principal/ResolucionesDDMP.aspx). Se realizó una actualización de la búsqueda el 5 de julio de 2024. Para comprobar el estado de validación, se realizaron búsquedas por modelo y marca en los siguientes sitios web: 1) https://www.validatebp.org/, afiliado a la American Medical Association, que ofrece una lista de dispositivos automáticos validados según protocolos específicos y tamaños de manguito adecuados; 2) https://stridebp.org/, respaldada por la European Society of Cardiology, International Society of Hypertension, y la World Hypertension League, que proporciona listas de dispositivos validados para adultos y poblaciones especiales en varios idiomas, incluidos el español, inglés y chino; y 3) https://medaval.ie/, un sitio privado que identifica estudios de validación mediante búsquedas sistemáticas y clasifica los dispositivos como validados si cumplen al menos un protocolo establecido. En este estudio, consideramos que un dispositivo estaba validado si aparecía en cualquiera de estas bases de datos, incluidos los modelos equivalentes, y los clasificamos como “validado” o “no validado”. Identificamos un total de 332 registros sanitarios en el portal de la DIGEMID, de los cuales 65 correspondían específicamente a DDPA. Tras una evaluación más detallada, hallamos que 63 de estos certificados contaban con resoluciones directorales accesibles que proporcionaban información detallada sobre los dispositivos. Estos 63 certificados abarcaban 189 modelos diferentes de DDPA. De ellos, 182 dispositivos (96,3%) no estaban validados según ValidateBP.org; 160 dispositivos (84,7%) no estaban validados según StrideBP.org y 171 dispositivos (90,5%) no estaban validados según Medaval.ie. Nuestros hallazgos revelan una alta proporción de DDPA no validados entre los registros sanitarios que otorga la DIGEMID. Esto plantea ciertas preocupaciones de salud pública, ya que el uso de dispositivos no validados puede llevar a diagnósticos erróneos y a un manejo inadecuado de la HTA. Además, subraya las controversias actuales debido a la variabilidad de los protocolos de validación en las diferentes regiones. La iniciativa HEARTS en las Américas hace hincapié en la importancia de la medición precisa de la PA en las estrategias de control de la hipertensión (5), y propone la regulación de estos dispositivos en los países de ingresos bajos y medios. A pesar de las regulaciones existentes en Perú, la baja proporción de dispositivos validados subraya la urgente necesidad de fortalecer las normativas relacionadas con los DDPA, específicamente en Perú, y de considerar que situaciones similares podrían estar ocurriendo en otros países de América Latina y el Caribe.
Asunto(s)
Presión Arterial , Presión Arterial , Presión ArterialRESUMEN
[ABSTRACT]. Objective. To identify challenges that may raise pathogens’ resistance to antimicrobial drugs by exploring the private market for antimicrobials in two selected mining and frontier areas of Guyana. Methods. The private sector supply was mapped by approaching all authorized pharmacies and informal outlets, e.g., street vendors and grocery stores, around the two selected towns. Interviews were conducted with a) sellers on the availability of drugs, expiration dates, prices, and main producers; and b) customers on purchased drugs, diagnoses, and prescriptions received before purchasing drugs, and intention to complete the treatment. The information collected was described, and the determinants of the self-reported intention of customers to complete the whole treatment were identified. Results. From the perspective of the supply of antimicrobials, essential medicines faced low and insecure availability, and prescriptions frequently deviated from diagnoses. From the perspective of the demand for antimicrobials, one-third of purchased antibiotics had a high potential for antimicrobial resistance as per the World Health Organization AWaRe classification. A high price reduced the self-reported intention to complete the treatment among those who had a prescription, while buying the medication in a licensed pharmacy increased such intention. Conclusions. In Guyana, there persists a need to establish and revise policies addressing both supply and demand, such as restricting the sale of antimicrobials to licensed pharmacies and upon prescription, improving prescription practices while reducing the financial burden to patients, guaranteeing access to first-line treatment drugs, and instructing patients on appropriate use of antimicrobials. Revising such policies is an essential step to contain antimicrobial resistance in the analyzed areas and across Guyana.
[RESUMEN]. Objetivo. Determinar los elementos que pueden aumentar la resistencia de los agentes patógenos a los medicamentos antimicrobianos mediante el examen del mercado privado de estos medicamentos en dos zonas mineras y fronterizas seleccionadas de Guyana. Métodos. Se elaboró un mapa de los suministros para el sector privado mediante una consulta a la totalidad de las farmacias autorizadas y a puntos de venta informales como vendedores ambulantes y tiendas de comestibles, en las dos ciudades seleccionadas. Se realizaron entrevistas con a) los vendedores (sobre la disponibilidad de medicamentos, fechas de caducidad, precios y fabricantes principales); y b) los clientes (sobre los medicamentos que habían comprado, los diagnósticos y las recetas que se les habían proporcionado antes de comprar los medicamentos, y sobre su intención de completar el tratamiento). Se describió la información recopilada y se determinaron los factores determinantes de la intención de completar el tratamiento manifestada por los clientes. Resultados. Desde el punto de vista de la oferta de antimicrobianos, la disponibilidad de medicamentos esenciales era escasa y no estaba garantizada y las prescripciones se apartaban con frecuencia de lo requerido por los diagnósticos. Desde el punto de vista de la demanda de antimicrobianos, un tercio de los antibióticos comercializados tenía un potencial alto de resistencia a los antimicrobianos según la clasificación AWaRe de la Organización Mundial de la Salud. Un precio elevado comportaba una reducción en la intención de completar el tratamiento, según lo manifestado por los pacientes que disponían de una receta, mientras que la compra del medicamento en una farmacia autorizada aumentaba esta intención. Conclusiones. En Guyana persiste la necesidad de implantar y actualizar una serie de políticas que aborden tanto la oferta como la demanda. Entre ellas se encuentran las de limitar la venta de antimicrobianos únicamente a las farmacias autorizadas y con receta médica, mejorar las prácticas de prescripción, y a la vez reducir la carga económica que suponen para los pacientes, garantizar el acceso a los medicamentos de primera línea, e instruir a los pacientes sobre el uso adecuado de los antimicrobianos. La actualización de estas políticas es un paso esencial para contener la resistencia a los antimicrobianos en las zonas analizadas y en toda Guyana.
[RESUMO]. Objetivo. Explorar o mercado privado de medicamentos antimicrobianos em duas áreas de mineração e de fronteira na Guiana para identificar os desafios que podem aumentar a resistência dos patógenos aos antimicrobianos. Métodos. Foram abordadas todas as farmácias autorizadas e pontos de venda informais, como vendedores ambulantes e mercearias, nas duas cidades selecionadas a fim de mapear a oferta do setor privado. Foram realizadas entrevistas com: a) vendedores (sobre disponibilidade, datas de validade, preços e principais produtores dos medicamentos); e b) clientes (sobre medicamentos comprados, diagnósticos, prescrições recebidas antes da compra dos medicamentos e a intenção de concluir o tratamento). As informações coletadas foram descritas e identificarem-se os determinantes da intenção declarada pelos clientes de concluir todo o tratamento. Resultados. Do ponto de vista da oferta de antimicrobianos, medicamentos essenciais tinham disponibilidade baixa e incerta, e as prescrições frequentemente divergiam dos diagnósticos. Com relação à demanda por antimicrobianos, um terço dos antibióticos comprados tinha alto potencial de resistência a antimicrobianos de acordo com a classificação AWaRe da Organização Mundial da Saúde. Preços elevados reduziam a intenção declarada de concluir o tratamento entre as pessoas que tinham prescrição, e a compra do medicamento em farmácias licenciadas aumentava essa intenção. Conclusões. Na Guiana, persiste a necessidade de estabelecer e revisar políticas que abordem tanto a oferta quanto a demanda, como: restringir a venda de antimicrobianos a farmácias licenciadas e mediante prescrição; melhorar as práticas de prescrição e, ao mesmo tempo, reduzir a carga financeira dos pacientes; garantir o acesso a medicamentos de primeira linha; e orientar os pacientes sobre o uso adequado de antimicrobianos. Revisar essas políticas é uma etapa essencial para conter a resistência a antimicrobianos nas áreas analisadas e no país inteiro.
Asunto(s)
Farmacorresistencia Microbiana , Medicamentos Esenciales , Mal Uso de Medicamentos de Venta con Receta , Política de Salud , Guyana , Farmacorresistencia Microbiana , Medicamentos Esenciales , Mal Uso de Medicamentos de Venta con Receta , Política de Salud , Farmacorresistencia Microbiana , Medicamentos Esenciales , Mal Uso de Medicamentos de Venta con Receta , Política de Salud , GuyanaRESUMEN
A Segunda edição do manual “Colaboração entre o setor de WASH e o setor da saúde: guia prático para programas de doenças tropicais negligenciadas” elaborado pela Organização Mundial de Saúde (OMS) em parceria com o grupo de trabalho em Água, Saneamento e Higiene da Neglected Tropical Disease NGO Network (NNN), é uma revisão da primeira edição lançada em 2019. Essa revisão tem como base a implementação das ferramentas e recursos do manual em diversos países desde o ano de seu lançamento. O objetivo do manual é auxiliar gerentes de programas contra as DTNs, e parceiros, na construção de parcerias multissetoriais bem-sucedidas entre os setores de água, saneamento e higiene (WASH, por sua sigla em inglês) e doenças tropicais negligenciadas (DTN), na mobilização de recursos, e na elaboração, implementação e avaliação das intervenções. Com base em ferramentas e práticas que podem ser utilizadas em programas, coordenados e integrados, de controle e eliminação de DTNs, o manual poderá auxiliar na construção de parcerias multissetoriais; no desenvolvimento de programas inteligentes com foco na prestação de contas e em metas compartilhadas; na construção de uma abordagem adaptável e flexível; na garantia da sustentabilidade das ações apoiando a capacidade local, em todos os níveis; e no apoio e complementaridade de intervenções clínicas e de saúde pública para o controle, eliminação e erradicação das DTNs. O kit de ferramentas foi desenvolvido com base em programas e experiências práticas e pode ser adaptado as diferentes necessidades e contextos.
Asunto(s)
Agua , Saneamiento , Higiene , Enfermedades Desatendidas , Enfermedades TransmisiblesRESUMEN
A terceira edição do manual sobre intervenção de rotação tarsal bilamelar para o tratamento do entrópio devido à triquíase tracomatosa, publicado pela Organização Mundial da Saúde (OMS), apresenta várias atualizações e melhorias. Desde sua primeira edição em 1993 e a segunda em 2015, esta nova versão amplia o conteúdo inicial, incorpora avanços acordados na quarta Reunião Científica Mundial sobre Tracoma em 2018 e melhora significativamente a estrutura e apresentação do manual. Descrições detalhadas sobre o exame do entrópio foram adicionadas, listas de instrumentos cirúrgicos necessários foram otimizadas e orientações sobre cuidados pós-operatórios foram aprimoradas. Além disso, ilustrações atualizadas foram incluídas e conteúdo redundante foi removido, tornando o manual mais acessível e útil. O manual foi desenvolvido principalmente para instrutores encarregados de treinar cirurgiões na técnica de rotação tarsal bilamelar. Está dividido em duas partes: a primeira centra-se nas competências necessárias para a formação dos cirurgiões e serve como documento de referência, incluindo objetivos pedagógicos específicos e exercícios práticos. A segunda parte destina-se exclusivamente a formadores, abordando a seleção e avaliação final dos alunos. Este recurso integral não apenas detalha o conhecimento teórico, mas também as habilidades práticas essenciais que precisam ser desenvolvidas e avaliadas durante o treinamento cirúrgico.
Asunto(s)
Tracoma , Triquiasis , Ceguera , Párpados , Entropión , Cirugía GeneralRESUMEN
La Organización Panamericana de la Salud (OPS), establecida en 1902, es la organización de salud más antigua del mundo; cuenta con más de 121 años cooperando técnicamente con los países para mejorar las condiciones de vida de las poblaciones a través de intervenciones efectivas de programas en salud pública; acompañando a los Estados miembros en el logro de resultados en salud. La OPS es reconocida como el organismo especializado en salud del Sistema Interamericano, de conformidad con la Carta de la Organización de los Estados Americanos y desde 1949, actúa como la Oficina Regional para las Américas de la Organización Mundial de la Salud (OMS), organismo especializado de las Naciones Unidas. Paraguay es Estado Miembro de la OPS desde 1947, año que inician los trabajos de esta Organización en el país, que contribuye en la búsqueda de una sociedad más equitativa, inclusiva, más justa y pacífica; en este contexto se formula esta Estrategia de Cooperación con el País para el período 2024 -2028 (ECP), que contribuirá con el Estado paraguayo en sus responsabilidades de garantizar el derecho fundamental a la salud de la población y el desarrollo sostenible del país. El Convenio entre el Gobierno de la República de Paraguay y la Organización Panamericana/Organización Mundial de la Salud sobre Relaciones Institucionales y Privilegios e Inmunidades, suscrito en la ciudad de Asunción, el 28 de agosto de 1984, constituye base legal suficiente para la celebración, ejecución e interpretación de la presente Estrategia. La OPS colabora con los gobiernos nacionales sobre la base de planes de trabajo bienales (PTBs) y presupuestos elaborados y acordados conjuntamente, en virtud de su mandato, de condición jurídica independiente y en coordinación con el Sistema de las Naciones Unidas. La ECP es una apuesta estratégica a mediano plazo para articular las acciones del plan de trabajo de la Organización con las iniciativas y políticas en salud adelantadas por el Estado paraguayo, así como las del nivel regional y mundial en apoyo al cumplimiento de los compromisos de la agenda sanitaria internacional.
Asunto(s)
Cooperación Internacional , Cooperación Técnica , Salud Pública , Sistemas de Salud , Desarrollo Sostenible , ParaguayRESUMEN
Preventive Chemotherapy (PC) refers to the use of medications, either individually or in combination, as a key public health tool aimed at controlling and eliminating neglected infectious diseases (NIDs). These diseases disproportionately affect vulnerable populations in low-income areas. By administering medications regularly, PC helps reduce the occurrence, transmission, and severity of NIDs, as well as the long-term complications associated with them. Enuring the safety of medications used in PC is not only a crucial technical consideration but also an ethical responsibility. It ensures that while providing health benefits to eligible populations, no harm is caused to individuals. This aligns with the fundamental principle of "do no harm" in medical practice. Furthermore, medication safety is essential for public health programs to succeed, as public trust in the safety and efficacy of these interventions is critical. From manufacturing, where medicines must meet strict quality standards, to the logistics of distribution within the supply chain, and finally, to their administration and the monitoring of any adverse effects, safety must be guaranteed at every stage. To support national NID programs in ensuring the safe administration of medications, organizations like PAHO and WHO, in partnership with strategic stakeholders, have developed a range of practical guidelines, training materials, and tools. These resources are designed to assist in the planning, preparation, and monitoring processes that ensure medication safety. This publication outlines how to access these resources online and is further supplemented by a detailed section of frequently asked questions and their corresponding answers, specifically focused on safety considerations during the implementation of PC.
Asunto(s)
Enfermedades Desatendidas , Quimioterapia , Efectos Colaterales y Reacciones Adversas Relacionados con Medicamentos , Efectos Colaterales y Reacciones Adversas Relacionados con Medicamentos , Enfermedades DesatendidasRESUMEN
In order to update, systematize and monitor the leishmaniasis actions at the operational level, this new version of the Plan of Action for the period of 2023-2030 has been developed, which contains actions for the surveillance, assistance and control of leishmaniases in the Region. The main elements discussed include evidence, cost, cost-effectiveness of available interventions, access to and analysis of epidemiological and process data, as well as the organization of health services in the countries of the Americas. In addition, the goals and indicators of the Plan were developed based on technical discussions, consensus, orientations and suggestions made by experts, researchers and professionals responsible for actions to fight the disease in endemic countries. The proposed targets for leishmaniases control in the Region are ambitious and will require countries and partners interested in providing support to work hard and achieve them. The actions proposed in this Plan were developed based on the diagnosis of the disease situation in the Region, where leishmaniasis was initially divided into two groups according to its clinical form: cutaneous and mucosal leishmaniasis and visceral leishmaniasis. Both differ in the species of Leishmania, vectors, reservoirs, and clinical presentation, as well as in the socioeconomic and environmental characteristics that determine the risks and different transmission cycles, leading to different surveillance and control actions. These actions are focused on early diagnosis, adequate treatment and follow-up of affected people, surveillance, prevention, and control of human cases, vector, and reservoirs, when required, along with education and communication efforts.
Asunto(s)
Leishmaniasis , Leishmaniasis , Diagnóstico Precoz , Control de Vectores de las Enfermedades , Control de Enfermedades Transmisibles , AméricasRESUMEN
Neglected infectious diseases (NIDs) affect more than 1 billion people globally, causing serious long-term health effects on the most vulnerable populations. In 2020 the World Health Assembly endorsed a global road map 2021–2030 for tackling neglected tropical diseases that sets targets and milestones as well as cross-cutting targets aligned with the Sustainable Development Goals. To treat infected persons and reduce disease transmission, the World Health Organization (WHO) advocates for a rapid impact intervention: preventive chemotherapy (PC). PC is the administration of safe and effective treatment to a defined population at regular time intervals, regardless of infection status. In the Americas, more than 100 million people suffer from one or more NIDs. Of the people at risk of NIDs in Latin America and the Caribbean, many are receiving safe and effective treatment through mass administration of medications for five diseases: lymphatic filariasis, onchocerciasis, blinding trachoma, soil-transmitted helminthiasis (STH), and schistosomiasis. These medications are donated, while others are procured through the Strategic Fund of the Pan American Health Organization (PAHO) or through the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. Safety should be assured at every step of the process, from the manufacture of the drugs and assuring their quality and regulatory standards, to shipment and management of drugs in the supply chain, to their administration in the community. A critical condition to success when implementing PC is to “do no harm” while delivering the health services, which relies largely on careful planning, communication, training, monitoring and prompt investigation of serious adverse events (SAEs), and supervision at all levels. In 2021 WHO updated the guidelines and developed training modules for community drug distributors, health workers, and other front-line workers and partners. The modules address key aspects of drug safety, which include management, storage, and packaging of medicines; safe administration of medicines to ensure safety and prevent choking; identification, management, and reporting of adverse events (AEs); and effective communication with communities and health staff. The Fred Hollows Foundation and IZUMI Foundation funded PAHO to implement a two-year project to strengthen safety in administration of medications to eliminate NIDs in the countries of the Americas. Planning and tailoring the educational materials to train different audiences were conducted as a joint effort with the participation of partners from RTI international, Task Force for Global Health, and The Fred Hollows Foundation. This report describes the experience and lessons learned for strengthening regional and national capacities to plan, prepare, and monitor the safe administration of medicines for treatment of NIDs in the endemic countries of the Americas.