Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 680
Filtrar
1.
Espaç. saúde (Online) ; 22(1): [1]-[9], 2021. ilust
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-1284269

RESUMO

Considerando o enfrentamento da pandemia ocasionada pela Covid-19, várias habilidades se tornaram essenciais aos profissionais atuantes nos departamentos de emergência. Dentre elas, as técnicas para o manejo das vias aéreas e a realização de cricotireoidostomia por punção. O objetivo do estudo foi: traduzir, validar e adaptar de forma transcultural um roteiro de simulação para o ensino da habilidade técnica de cricotireoidostomia por punção. Estudo metodológico, sendo respeitadas as etapas de tradução, adaptação transcultural e validação pertinentes ao método. A pesquisa originou um roteiro de prática simulada para o ensino da habilidade de cricotireoidostomia por punção. Concluiu-se que a eficácia da metodologia de simulação realística está alinhada à construção e validação de roteiros que conduzam a prática de forma padronizada, respeitando todas as etapas do método.


Assuntos
Ensino , Tradução , Adaptação Psicológica , Eficácia , Infecções por Coronavirus , Adaptação , Pandemias , Emergências
2.
Espaç. saúde (Online) ; 22(1): [774], 2021. ilust, tab
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-1284495

RESUMO

Escalas e questionários podem participar do rastreio, diagnóstico e acompanhamento de condições médicas, por isso são importantes na prática clínica. Para que sejam utilizados em um país diferente do de origem, estes devem passar por um processo de adaptação cultural, visando garantir a validade e confiabilidade iguais ao instrumento original. Embora não exista um modelo padrão-ouro a ser seguido, quatro passos são essenciais e recomendados para este processo: tradução, tradução reversa, revisão por um comitê de juízes e pré-teste. O objetivo do estudo foi identificar quais são os processos reconhecidos cientificamente realizados para a validação de instrumentos de pesquisa direcionados à língua portuguesa do Brasil. Os artigos foram identificados na base de dados PubMed, através dos descritores validation studies AND translation AND adaptation AND cross-cultural AND Brazil. Foram selecionados 16 artigos para esta revisão, publicados entre 2017 e 2019. As metodologias de validação foram variadas, sendo que cada trabalho apresentou elementos metodológicos complementares e particulares às populações estudadas. A compilação destas metodologias permitiu evidenciar os pontos comuns que podem ser seguidos na elaboração de futuras pesquisas, buscando a construção de um roteiro unificado que permita sua utilização universal na validação e adaptação transcultural de instrumentos de pesquisa.


Assuntos
Pesquisa , Pesos e Medidas , Indústria da Construção , Inquéritos e Questionários , Adaptação , Diagnóstico , Elementos Químicos , Descritores , Língua , Tradução
3.
Psicol. esc. educ ; 25: e224238, 2021. tab
Artigo em Português | LILACS, Index Psicologia - Periódicos | ID: biblio-1287666

RESUMO

A saúde mental do estudante e sua adaptação à universidade têm sido investigados em diversas pesquisas. O presente estudo teve como objetivo realizar revisão sistemática da literatura acerca das variáveis relativas à adaptação do estudante ao ensino superior que influenciam a sua saúde mental. Foi realizada busca bibliográfica em seis bases de dados nacionais e internacionais, sendo selecionados 23 artigos para análise a partir de seis categorias: dificultadores e facilitadores da adaptação, consequências da não adaptação, sintomas, repertório requerido e estratégias de ensino. Os resultados indicam que os principais dificultadores são nível de exigência e relacionamentos interpessoais; como facilitadores, rede de apoio, fornecimento de informação e integração acadêmica. Ansiedade, estresse e depressão são os principais sintomas; repertórios de autonomia e comprometimento os mais requeridos para uma adaptação saudável à universidade. Há carência de pesquisas que caracterizem os comportamentos constituintes desses repertórios, o que possibilitaria intervenções com essa população.


La salud mental del estudiante y su adaptación a la universidad han sido investigados en diversas investigaciones. En el presente estudio se tuvo como objetivo realizar revisión sistemática de la literatura acerca de las variables relativas a la adaptación del estudiante a la enseñanza universitaria que influencian su salud mental. Se realizó búsqueda bibliográfica en seis bases de datos nacionales e internacionales, siendo seleccionados 23 artículos para análisis a partir de seis categorías: dificultadores y facilitadores de la adaptación, consecuencias de la no adaptación, síntomas, repertorio requerido y estrategias de enseñanza. Los resultados indican que los principales dificultadores son nivel de exigencia y relacionamientos interpersonales; como facilitadores, red de apoyo, suministro de información e integración académica. Ansiedad, estrés y depresión son los principales síntomas; repertorios de autonomía y comprometimiento los más requeridos para una adaptación saludable a la universidad. Hay escasez de investigaciones que caractericen los comportamientos constituyentes de esos repertorios, lo que posibilita intervenciones con esa populación.


Students' mental health and their adaptation to the university have been investigated in several studies. The present study aimed to carry out a systematic review of the literature about the variables related to the students' adaptation to higher education that influence their mental health. A bibliographic search was carried out in six national and international databases, with 23 articles selected for analysis from six categories: difficulties and facilitators of adaptation, consequences of non-adaptation, symptoms, required repertoire and teaching strategies. The results indicate that the main obstacles are the level of demand and interpersonal relationships. As facilitators, support network, the availability of information, and academic integration. Anxiety, stress and depression were the main symptoms; repertoires of autonomy and commitment were most required for a healthy adaptation to university. There is a lack of research that characterizes the behaviors that make up these repertoires, which would lead to better interventions with this population.


Assuntos
Ansiedade , Universidades , Saúde Mental , Adaptação , Autonomia Pessoal , Depressão
4.
Fisioter. Mov. (Online) ; 34: e34110, 2021. graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1249859

RESUMO

Abstract Introduction: The International Classification of Functionality, Disability and Health (ICF) determines that for any health condition, functionality is the result of the multidirectional relationship between the positive aspects of the components of body structures and functions, activities, participation and contextual factors, encompassing personal and environmental factors. Objective: To translate and culturally adapt the "F-Words Tools" into Brazilian Portuguese. Methods: Permission to translate was granted by the authors. After reading and understanding the instruments, a researcher performed a non-certified translation into Brazilian Portuguese. Next, the back translation into English was done by a specialist in both languages without prior knowledge of the original versions. The result of the back translation was sent to the authors of the instrument for verification of semantics and content. Based on the authors' recommendations and the results of translation analyses, there was no need for cultural adaptation. Results: The back translation was approved by the authors, indicating that the Brazilian Portuguese version of all instruments was adequate. The translated titles are: Termo de Compromisso (Agreement), Colagem (Collage), Perfil (Profile) and Folha de Metas (Goal Sheet). The ICF framework was entitled: "The ICF model and My Favorite Words". The material is available free of charge at the CanChild website. Conclusion: The translation into Brazilian Portuguese allows materials to be used in Brazil to disseminate the concepts of the ICF and the "F-words" in clinical and family settings.


Resumo Introdução: A Classificação Internacional de Funciona-lidade, Incapacidade e Saúde (CIF) determina que para qualquer condição de saúde, a funcionalidade é o resultado da relação multidirecional entre os aspectos positivos dos componentes de estruturas e funções do corpo, atividades, participação e fatores contextuais, que englobam os fatores pessoais e ambientais. Objetivo: Traduzir e adaptar culturalmente as "F-Words Tools" para o português brasileiro. Métodos: A tradução foi autorizada pelos autores. Após leitura e entendimento dos instrumentos, uma tradução livre para o português brasileiro foi realizada por uma pesquisadora. Posteriormente, realizou-se a retro-tradução para o inglês por um especialista em ambos os idiomas e sem conhecimento prévio das versões originais. O resultado da retro-tradução foi enviado aos autores do instrumento para verificação de semântica e de conteúdo. Resultados: A aprovação da retro-tradução foi obtida pelos autores, indicando que a versão em português brasileiro de todos os instrumentos estava adequada. Os títulos traduzidos são: Termo de Compromisso (Agreement), Colagem (Collage), Perfil (Profile) e Folha de Metas (Goal Sheet). O modelo da CIF intitulou-se: "O modelo da CIF e Minhas Palavras Favoritas". O material está disponibilizado gratuitamente no site do CanChild. Não foi necessária adaptação cultural, segundo recomendação dos autores e o conteúdo dos instrumentos traduzidos. Conclusão: A tradução para o português brasileiro possibilita o uso desses materiais no Brasil, de modo a disseminar os conceitos da CIF e das "Minhas Palavras Favoritas" em âmbitos clínicos e familiares.


Assuntos
Tradução , Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde , Saúde , Pesquisadores , Adaptação
5.
Rev. bras. orientac. prof ; 21(2): 137-149, jul.-dez. 2020. tab
Artigo em Português | LILACS, Index Psicologia - Periódicos | ID: biblio-1156175

RESUMO

A happenstance learning theory busca explicar por que as pessoas fazem diferentes caminhos durante a vida, com ênfase nos eventos do acaso. Este estudo objetiva apresentar um relato de experiência, a partir da adaptação de um modelo de intervenção, fundamentado na happenstance learning theory, destinado aos universitários em final de curso, além de uma análise de sua eficácia. A intervenção foi realizada individualmente com quatro participantes, em seis semanas. Como instrumento de medida pré e pós teste foi utilizado o Planned Happenstance Career Inventory e realizada uma entrevista de avaliação de reação. Os resultados mostram que a intervenção teve impacto na percepção e atenção às oportunidades de carreira, necessitando maiores estudos de aplicações dessa teoria no Brasil.


Happenstance learning theory seeks to explain why people make different paths during life, emphasizing chance events. This theory also serves as a foundation for practices on career guidance which makes the process of transitions easier. The objective of this paper is to present a counseling experience that used an intervention model based in happenstance learning theory, directed to university students in the end of graduation and an analysis of its efficacy. To this end, the intervention was conducted individually with four participants in the period of six weeks. Planned happenstance career inventory was used before and after the intervention and a reaction interview was also conducted. In short, the intervention had impact on the perception and attention to the career opportunities, requiring further applied studies of this theory in Brazil.


La teoría del aprendizaje de la casualidad busca explicar por qué las personas toman diferentes caminos en la vida, con énfasis en los eventos de acaso. Esta teoría también instrumentaliza las actuaciones de orientación profesional, facilitando los procesos de transición. El objetivo de este trabajo es presentar un informe de experiencia, basado en la adaptación de un modelo de intervención, basado en la teoría del aprendizaje de la casualidad, dirigido a estudiantes universitarios al final de curso, así como un análisis de su efectividad. Para esto, la intervención se realizó individualmente con cuatro participantes en seis semanas. La escala de inventario de carrera planificada se aplicó como un instrumento de prueba previa y posterior y una entrevista de evaluación de reacción. En resumen, la intervención tuvo un impacto en la percepción y atención a las oportunidades de carrera, requiriendo más estudios de aplicaciones de esta teoría en Brasil.


Assuntos
Estudantes , Universidades , Orientação Vocacional , Trabalho , Transições em Canais , Aconselhamento , Adaptação
6.
Rev. enferm. UERJ ; 28: e46131, jan.-dez. 2020.
Artigo em Inglês, Português | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-1146409

RESUMO

Objetivo: descrever e analisar as dificuldades e facilidades percebidas por enfermeiros para implementação do processo educativo dirigido às pessoas com estomia. Método: estudo qualitativo e exploratório, apoiada no materialismo histórico e no método dialético. A coleta ocorreu em um Centro de Reabilitação no Rio de Janeiro, com seis enfermeiros, por meio da triangulação de métodos (observação participante, entrevista e análise de registros de enfermagem), entre dezembro de 2014 e março de 2015. Resultados: os fatores dificultadores do processo educativo foram: estrutura física inadequada, escassez de recursos financeiro e humano. Além disso, apreendeu-se déficit na formação e qualificação dos enfermeiros. Os fatores facilitadores incluíram: fornecimento de equipamentos e adjuvantes para as pessoas com estomia e criação de grupos de apoio para esta clientela. Conclusão: concluiu-se que existem contradições e discrepâncias na execução do processo educativo relacionadas à organização laboral, à formação e aos aspectos legais.


Objective: to describe and analyze what nurses perceive to be difficult and simple to implement in the process of educating people with ostomies Method: this qualitative, exploratory study was supported by historical materialism and the dialectical method. Data were collected from six nurses at a Rehabilitation Center in Rio de Janeiro, using a triangulation of methods (participant observation, interview, and analysis of nursing records), between December 2014 and March 2015. Results: the factors that hampered the educational process were inappropriate physical structure, and scarcity of financial and human resources. There was also found to be a deficit in the nurses' training and qualification. Enabling factors included: provision of equipment and adjuvants for people with ostomies, and creation of support groups for this clientele. Conclusion: it was concluded that execution of the educational process suffers from contradictions and discrepancies relating to work organization, training, and legal aspects.


Objetivo: describir y analizar lo que las enfermeras perciben como difícil y simple de implementar en el proceso de educación de las personas con ostomías Método: este estudio cualitativo, exploratorio, se sustenta en el materialismo histórico y el método dialéctico. Se recolectaron datos de seis enfermeras en un Centro de Rehabilitación de Río de Janeiro, mediante una triangulación de métodos (observación participante, entrevista y análisis de registros de enfermería), entre diciembre de 2014 y marzo de 2015. Resultados: los factores que obstaculizaron el proceso educativo fueron estructura física inadecuada y escasez de recursos financieros y humanos. También se constató un déficit en la formación y calificación de las enfermeras. Los factores habilitantes incluyeron: provisión de equipo y adyuvantes para personas con ostomías y creación de grupos de apoyo para esta clientela. Conclusión: se concluyó que la ejecución del proceso educativo adolece de contradicciones y discrepancias relacionadas con la organización del trabajo, la formación y los aspectos legales.


Assuntos
Humanos , Centros de Reabilitação , Autocuidado , Educação em Saúde , Estomas Cirúrgicos , Enfermeiros , Brasil , Adaptação , Pesquisa Qualitativa
7.
Gerokomos (Madr., Ed. impr.) ; 31(4): 241-247, dic. 2020. tab, graf
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-202122

RESUMO

INTRODUCCIÓN: La dermatitis asociada a la incontinencia es un importante problema de salud que puede comprometer la salud de quienes la sufren y representa importantes costes para el Sistema de Salud. La Perineal Assessment Tool es el único instrumento diseñado específicamente para evaluar el riesgo de la dermatitis asociada a la incontinencia. OBJETIVOS: realizar la adaptación transcultural y el análisis de las propiedades psicométricas de la versión española de la Perineal Assessment Tool. MÉTODO: Se utilizó un diseño de estudio observacional dividido en tres fases. En la primera fase se llevó a cabo un proceso de traducción y adaptación transcultural de la escala. En la segunda fase, se realizó una prueba piloto (n = 15) utilizando un diseño transversal para determinar la viabilidad, la fiabilidad intraobservador e interobservador, y la validez de contenido de la versión española de la escala. Finalmente, en la tercera fase se realizó un estudio transversal utilizando una muestra de 171 pacientes para determinar la prevalencia de dermatitis asociada a la incontinencia y analizar la consistencia interna, la validez de criterio y constructo, la sensibilidad, la especificidad, el valor predictivo positivo y negativo, así como los puntos de corte de la escala. RESULTADOS: En la primera fase, la versión española de la escala Perineal Assessment Tool demostró ser viable, administrable en menos de 3 minutos, fácil de comprender y completar. En la segunda fase, el índice de validez del contenido global de la versión española de la escala Perineal Assessment Tool fue de 0,83; la fiabilidad intraobservador, de 0,98, y la fiabilidad interobservador, de 0,99. En la tercera fase, la versión española de la escala Perineal Assessment Tool mostró una consistencia interna de 0,601 y una correlación significativa con los apartados de humedad de las escalas de valoración de riesgo de úlceras por presión Braden y EMINA. La curva de ROC fue de 0,959 y los mejores valores fueron los presentados en una puntuación de 7, mostrando un valor predictivo positivo del 96,7%, un valor predictivo negativo del 0,6%, una sensibilidad del 74,4%, una especificidad del 99,2% y, finalmente, una validez global del 93,6%. CONCLUSIONES: La versión española de la Perineal Assessment Tool ha demostrado ser un instrumento válido y fiable para la evaluación de la dermatitis asociada a la incontinencia en pacientes institucionalizados en el contexto español


INTRODUCTION: Incontinence associated dermatitis is a major health problem that can compromise the health of sufferers and represents significant costs to the Health System. The Perineal Assessment Tool is the only instrument specifically designed to assess the risk of incontinence dermatitis. PURPOSE: It was the cross-cultural adaptation and analysis of the psychometric properties of the Spanish version of the Perineal Assessment Tool scale. METHODS: An observational study design divided into three phases was used. In the first phase, a process of translation and cross-cultural adaptation of the scale was carried out. In the second phase, a pilot test (n=15) was carried out using a cross-sectional design to determine viability, intraobserver and interobserver reliability, and content validity of the Spanish version of the scale. Finally, in the third phase, a crosssectional study was performed using a sample of 171 patients to determine the prevalence of incontinence-associated dermatitis and to analyze the internal consistency, criterion and construct validity, sensitivity, specificity, positive and negative predictive value, as well as the cut-off points of the scale. RESULTS: In the first phase, the Spanish version of the Perineal Assessment Tool proved to be feasible, manageable in less than 3 minutes, easy to understand and complete. In the second phase, the validity index of the overall content of the Spanish version of the Perineal Assessment Tool scale was 0.83, the intra-observer reliability was 0.98 and the inter-observer reliability was 0.99. In the third phase, the Spanish version of the Perineal Assessment Tool scale showed an internal consistency of 0.601 and a significant correlation with the humidity sections of the Braden and EMINA pressure ulcer risk assessment scales. The ROC curve was 0.959 and the best values were presented in a score of 7, showing a positive predictive value of 96.7%, a negative predictive value of %, a sensitivity of 74.4%, a specificity of 99.2% and, finally, an overall validity of 93.6%. CONCLUSIONS: The Spanish version of the Perineal Assessment Tool has proved to be a valid and reliable instrument for the evaluation of incontinence associated dermatitis in institutionalised patients in the Spanish context


Assuntos
Humanos , Dermatite das Fraldas/diagnóstico , Incontinência Urinária/complicações , Psicometria/instrumentação , Incontinência Fecal/complicações , Comparação Transcultural , Tradução , Adaptação , Valor Preditivo dos Testes , Reprodutibilidade dos Testes
8.
Rev. clín. med. fam ; 13(3): 190-197, oct. 2020. ilus, tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-201368

RESUMO

OBJETIVO: Validar Shared Decision Making Questionnaire - physician version (SDM-Q-Doc) en español. DISEÑO: Estudio transversal, multicéntrico y de validación clinimétrica. EMPLAZAMIENTO: Unidades de Atención Primaria. PARTICIPANTES: En la fase de adaptación transcultural fueron 31 médicos de familia y en la de validación 219, todos activos en la práctica médica a nivel institucional y/o privado. MEDICIONES PRINCIPALES: Adaptación transcultural (traducción directa, síntesis y conciliación de la versión por un comité de expertos, traducción inversa, conciliación de la traducción inversa con autores del cuestionario original, análisis de comprensión en una muestra de pacientes) y aspectos psicométricos (fiabilidad y validez). RESULTADOS: Se realizó la adaptación transcultural, la pregunta guía 2 se homologó al SDM-Q-9. No se observaron valores negativos en la correlación de item corregido - con la correlación total; todos son mayores que 0,80. El Alfa de Cronbach fue de 0,963. El item 1 explicó una varianza del 77,2 %. La prueba de Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) fue de 0,924 con una esfericidad de Barlett estadísticamente significativa. La matriz de correlación de Pearson demuestra una correlación positiva; en general la relación inter-item es mayor a 0,606. CONCLUSIONES: Se ha validado un cuestionario útil, corto y accesible para aplicarse en Atención Primaria, para medir la toma de decisiones compartidas desde la perspectiva del médico


OBJECTIVE: To validate the Shared Decision Making Questionnaire - physician version (SDM-Q- Doc) in Spanish. DESIGN: Cross-sectional, multicenter, clinimetric validation study. SETTING: Primary Care Units. PARTICIPANTS: In the cross-cultural adaptation phase there were 31 family doctors, and in the validation phase there were 219, all active medical professionals at the institutional and / or private level. MAIN MEASURES: Cross-cultural adaptation (direct translation, synthesis and reconciliation of the version by an expert committee, reverse translation, reconciliation of the reverse translation with authors of the original questionnaire, comprehension analysis in a sample of patients) and psychometric aspects (reliability and validity). RESULTS: Cross-cultural adaptation was performed, guide question 2 was homologated to SDM-Q-9. No negative values were observed in the corrected item-total correlation- with the total correlation; all are higher than 0.80. Cronbach's Alpha was 0.963. Item 1 explained a variance of 77.2%. The Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) test was 0.924 with a statistically significant Barlett Sphericity. Pearson's correlation matrix shows a positive correlation; in general the inter-item relationship is greater than 0.606. CONCLUSIONS: A useful, short and accessible questionnaire to be applied in Primary Care has been validated to measure shared decision-making from the physician's perspective


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Técnicas de Apoio para a Decisão , Comparação Transcultural , Atenção Primária à Saúde/métodos , Estudos Transversais , Inquéritos e Questionários/estatística & dados numéricos , Traduções , Adaptação
9.
Curitiba; s.n; 20201030. 113 p. ilus, graf.
Tese em Português | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-1248183

RESUMO

O intenso desenvolvimento tecnológico na medicina torna a segurança do paciente um complexo desafio que requer esforços de hospitais para reduzirem riscos desnecessários associados à assistência em saúde, mediante prevenção, mitigação de eventos adversos; fomento, e avaliação da cultura de segurança do paciente. Tal avaliação mede condições organizacionais, identifica áreas problemáticas e fornece informações relevantes ao planejamento de melhorias na estrutura, processos e resultados. E a crescente incorporação das tecnologias de informação e comunicação em saúde (TICS) justifica ser imprescindível conhecer como elas impactam a cultura de segurança do paciente. Estudo metodológico, qualitativo, cujos objetivos foram: realizar revisão integrativa sobre o impacto das TICs na segurança do paciente; e desenvolver etapas teóricas da Tradução e Adaptação Transcultural - ATC da Seção suplementar Health Information Technology Patient Safety Supplemental Item Set (HITPSSIS) do Hospital Survey on Patient Safety Culture (HSOPSC), para a realidade brasileira. Entre abril a julho de 2020 desenvolveram-se as etapas da Revisão integrativa: identificação do tema e seleção da questão de pesquisa; estabelecimento de critérios para inclusão e exclusão de estudos; definição das informações a serem extraídas e categorização dos estudos; avaliação dos estudos incluídos; interpretação dos resultados; e apresentação da revisão e síntese do conhecimento. As bases de dados utilizadas foram BVS, PUBMED, CINAHL, SCOPUS e Web of Science; e os descritores utilizados foram: registros eletrônicos em saúde; segurança do paciente e tecnologia de informação. Recomendações do PRISMA foram utilizadas para a identificação, triagem, elegibilidade e inclusão dos artigos. Foram incluídos 11 artigos internacionais produzidos entre julho de 2015 a julho de 2020. Emergiram três categorias analíticas: aspectos sociais e técnicos que impactam o uso seguro de TICS; evidências de incidentes de segurança do paciente relacionados a registros eletrônicos em saúde; inovações no uso de TICS que impactam o cuidado seguro. Concluiu-se que para impactarem favoravelmente a segurança do paciente, TICs devem ser apropriadamente projetadas para a realidade em que se inserem, baseadas em evidências científicas e considerarem experiências dos usuários, interoperabilidade e segurança no uso. Na ATC do HITPSSIS (em inglês) para a realidade brasileira realizada entre julho a agosto de 2020, desenvolveram-se as etapas teóricas, segundo Beaton (2007): Tradução inicial, Síntese das traduções, Retrotradução e Comitê de especialistas. Nestas, participaram dois tradutores, dois retrotradutores, e um total de sete membros do Comitê de especialistas. O Comitê realizou análises das versões de cada etapa precedente, buscando identificar duplo sentido nas palavras empregadas/dificuldades gramaticais no texto (análise semântica); expressões coloquiais de difícil tradução (análise idiomática); diferenças culturais nas expressões utilizadas (análise cultural); conceitos divergentes entre as culturas que necessitariam serem aproximados, visando integridade do instrumento (análise conceitual). A versão final do instrumento em português apresentou índices de concordância e semelhanças às concepções originais do HITPSSIS, superiores a 90%. Como produto, este estudo oferece à sociedade brasileira o SOPS™ Tecnologia da Informação em Saúde, conjunto de itens suplementares para a segurança do paciente, traduzido, adaptado ao idioma português e adequado para ser submetido à futura investigação empírica quantitativa, observacional, para ser utilizado em hospitais brasileiros.


Abstract: The intense technological development in medicine makes patient safety a complex challenge that requires efforts by hospitals to reduce unnecessary risks associated with health care, through prevention, mitigation of adverse events; promotion and assessment of the patient safety culture. Such assessment measures organizational conditions, identify problem areas and provides relevant data to planning improvements in structure, processes, and results. The increasing incorporation of health information and communication technologies (ICT) justifies that knowing how they impact the patient safety culture is essential. Methodological qualitative study was accomplished, which aimed to carry out an integrative review of the impact of ICT on patient safety; and develop the theoretical steps of Translation and crosscultural adaptation - of the Health Information Technology Patient Safety Supplemental Item Set (HITPSSIS) section of the Hospital Survey on Patient Safety Culture (HSOPSC), for the Brazilian reality. Between April and July, 20a20, the steps of the Integrative Review were developed, such as theme identification and selection of the research question; establishment of criteria for inclusion and exclusion of studies; definition of data to be extracted and categorization of studies; evaluation of included studies; interpretation of results; and presentation of the review and synthesis of knowledge. The databases used were BVS, PUBMED, CINAHL, SCOPUS and Web of Science, and the descriptors used were electronic health records; patient safety and information technology. PRISMA recommendations were used for the identification, screening, eligibility, and inclusion of articles. Eleven international articles produced between July, 2015 and July, 2020 were selected. Three categories emerged from analysis: social and technical aspects that impact the safe use of ICT; evidence of patient safety incidents related to electronic health records; innovations in the use of ICT that impact safe care. ICT must be appropriately designed for the reality in which they are operated, based on scientific evidences and the user experiences, on interoperability and safety in the use. At the HITPSSIS Transcultural Translation and Adaptation (in English) for the Brazilian reality, held between July and August, 2020, the theorical steps were developed, according to Beaton (2007): Initial translation, Synthesis of translations, Backtranslation and Experts Committee. In these, two translators, two back-translators, and a total of seven members participated in the Experts Committee. The Committee carried out analyzes of the versions of each previous step, seeking to identify a double meaning in the words used / grammatical difficulties in the text (semantic analysis); colloquial expressions that are difficult to translate (idiomatic analysis); cultural differences in the expressions used (cultural analysis); divergent concepts between cultures that would need to be approximated, aiming at the integrity of the instrument (conceptual analysis).The final version of the instrument in Portuguese showed concordance rates and similarities to the original HITPSSIS conceptions, greater than 90%. As a product, this study offers the Brazilian society the SOPS™ Health Information Technology, a set of supplementary items for patient safety, translated, adapted to the Portuguese language and suitable to be submitted to future quantitative, observational empirical research, to be used in Brazilian hospitals.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Cultura Organizacional , Adaptação , Tecnologia da Informação , Registros Eletrônicos de Saúde , Segurança do Paciente , Saúde
10.
Rev. cuba. enferm ; 36(3): e3404, tab
Artigo em Português | LILACS, BDENF - Enfermagem, CUMED | ID: biblio-1280272

RESUMO

Introdução: A mensuração de fenômenos em Saúde possui implicação na detecção precoce de agravos. A Saúde do Trabalhador no Brasil e seu potencial para internacionalização facilitam o uso de materiais estrangeiros de mensuração de fenômenos. Objetivo: Adaptar transculturalmente o Cuestionario para Detección del Síndrome del Edifício Enfermo para o contexto de trabalhadores de saúde brasileiros. Métodos: Estudo metodológico, transversal, quantitativo, a partir das etapas: 2 traduções iniciais, 1 síntese das traduções, 2 retrotraduções, comitê de especialistas e pré-teste realizado com 37 trabalhadores de saúde de um hospital. As variáveis numéricas foram abordadas por análise estatística descritiva univariada, utilizando-se tabelas de frequência para sumarizar os dados. Resultados: O instrumento foi traduzido e submetido às etapas de adaptação transcultural, e sofreu alterações de itens, além de adequações: semântica, idiomática, cultural e conceitual. Os trabalhadores participantes do pré-teste também contribuíram com modificações no questionário e eram em sua maioria técnicos de enfermagem, enfermeiros e médicos; referiram preocupação com sua saúde, e muitos apresentaram queixas de adoecimento físico relacionado ao trabalho. Após as modificações de itens e substituições de termos, foi obtida uma versão adaptada. O pré-teste possibilitou a observação de problemas frequentes como trabalho em turnos prolongados e a pouca oportunidade de tomada de decisão do trabalhador. Conclusão: O questionário adaptado para o português do Brasil está adequado ao contexto dos trabalhadores de saúde brasileiros e constitui recurso a detecção precoce da Síndrome do Edifício Doente na visão contextual do trabalho(AU)


Introducción: La medición de los fenómenos de salud tiene implicaciones para la detección temprana de enfermedades. La salud laboral en Brasil y su potencial de internacionalización facilitan el uso de materiales extraños para medir fenómenos. Objetivo: Adaptar transculturalmente el cuestionario para detección del síndrome de edificio enfermo en el contexto de los trabajadores de salud brasileños. Métodos: Estudio metodológico, transversal y cuantitativo, a partir de los pasos: 2 traducciones iniciales, 1 síntesis de traducciones, 2 traducciones posteriores, comité de expertos y prueba previa realizada con 37 trabajadores de salud de un hospital. Las variables numéricas se abordaron por análisis estadístico descriptivo univariado, utilizando tablas de frecuencia para resumir los datos. Resultados: El instrumento fue traducido y sometido a las etapas de adaptación intercultural, y sufrió cambios en los ítems, así como ajustes: semántico, idiomático, cultural y conceptual. Los trabajadores que participaron en la prueba previa también contribuyeron a las modificaciones en el cuestionario y fueron en su mayoría técnicos de enfermería, enfermeras y médicos; informaron preocupación por su salud y muchos se quejaron de enfermedades físicas relacionadas con el trabajo. Después de las modificaciones de los ítems y las sustituciones de términos, se obtuvo una versión adaptada. La prueba previa permitió observar problemas frecuentes, como trabajar turnos largos y la poca oportunidad para que el trabajador tomara decisiones. Conclusiones: El cuestionario adaptado al portugués brasileño es apropiado para el contexto de los trabajadores de salud brasileños y es una característica de detección temprana del síndrome del edificio enfermo en la vista del trabajo(AU)


Introduction: The measurement of health phenomena has implications concerning early detection of diseases. Occupational health in Brazil and its potential for internationalization facilitate the use of foreign materials to measure phenomena. Objective: To adapt, cross-culturally, the questionnaire for the detection of sick-building syndrome in the setting of Brazilian health workers. Methods: Methodological, cross-sectional and quantitative study based on the following steps: two initial translations, one synthesis of translations, two subsequent translations, a committee of experts, and a preliminary test carried out with 37 health workers from a hospital. The numerical variables were addressed by univariate descriptive statistical analysis, using frequency tables to summarize the data. Results: The instrument was translated and subjected to the intercultural adaptation stages, and underwent changes in the items, as well as adjustments of the following types: semantic, idiomatic, cultural and conceptual. The workers who participated in the pre-test also contributed to the modifications in the questionnaire and were mostly nursing technicians, nurses and doctors; they reported concern for their health, and many complained over work-related physical illnesses. After the modifications of the items and the substitutions of terms, an adapted version was obtained. The pre-test revealed frequent problems, such as working long shifts and little opportunity for the worker to make decisions. Conclusions: The questionnaire adapted to Brazilian Portuguese is appropriate for the setting of Brazilian health workers, and is a feature of early detection of sick-building syndrome in the workplace(AU)


Assuntos
Humanos , Inquéritos e Questionários , Saúde do Trabalhador , Síndrome do Edifício Doente/diagnóstico , Adaptação , Jornada de Trabalho em Turnos , Estudos Transversais , Análise Estatística
11.
Ter. psicol ; 38(2): 153-167, ago. 2020. tab, graf
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-1139727

RESUMO

Resumen: La personalidad resistente constituye un constructo de suma importancia en la protección de la salud, por lo cual es imprescindible la adaptación y validación de instrumentos que permitan evaluarla. El objetivo de este estudio fue estimar las propiedades psicométricas del Cuestionario de Personalidad Resistente (versión no laboral) en la población cubana. Se efectuó un estudio instrumental que incluyó 400 sujetos residentes en 6 provincias de Cuba. La edad media fue de 48 (±14.7) años; el 54.5 % de la muestra fue del sexo femenino. Se estimaron tres modelos, de ellos el que mostró mejores índices de ajuste fue el trifactorial (control, implicación y reto) con un factor de segundo orden (personalidad resistente) reducido a partir de la eliminación de dos reactivos. Se obtuvieron valores aceptables de confiabilidad tanto global (a=0.83) como en cada dimensión: control y reto (a=0.77) e implicación (a=0.70). La validez concurrente aporta evidencia sobre el valor de las subescalas control y compromiso.


Abstract: The hardiness is a variable of great importance in the protection of health, so the validation and adaptation of instruments to evaluate it are necessary. The objective of the research was to evaluate the psychometric properties of the Hardiness Questionnaire (non-work version) for a sample of the Cuban population. An instrumental study was carried out based on the quantitative research paradigm. The sample selection was made based on a cluster sampling that included 400 subjects residing in six provinces of the country. The standard age chosen was 48 (±14.7); 54.5 % of the simple was for females. Three models were estimated, the one who showed better scores was the trifactorial one (control, implication and challenge) with a factor of a second order (hardiness) reduced from the elimination of two reactive. Some acceptable figures of reliability were obtained, both global (a=0.83) and as in each dimension: control and challenge (a=0.77) and implication (a=0.70). The recurrent validity brings evidence of the value of the subscales control and commitment.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Personalidade , Psicometria , Trabalho , Inquéritos e Questionários , Adaptação , Cuba
12.
Enferm. foco (Brasília) ; 11(2): 112-119, jul. 2020. tab
Artigo em Português | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-1104386

RESUMO

Objetivo: Elaborar enunciados de diagnósticos de enfermagem da Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem para o cuidado intensivo às vítimas de acidente vascular encefálico isquêmico, à luz da Teoria da Adaptação de Roy. Método: Pesquisa metodológica, realizada em três etapas: construção dos enunciados diagnósticos de enfermagem da Classificação naVersão 2017; elaboração das definições operacionais dos enunciados; e validação de conteúdo por especialistas. Resultados: Foram construídos 60 diagnósticos de enfermagem com respectivas definições operacionais. Destes, 48 enunciados foram validados, com predomínio os diagnósticos referentes ao modo adaptativo fisiológico. Conclusão: Os diagnósticos de enfermagem validados para cuidado com vítimas de acidente vascular encefálico isquêmico apresentam potencialidade para proporcionar adaptação do indivíduo e fortalecer o registro das necessidades identificadas pelos enfermeiros. (AU)


Objective: To elaborate nursing diagnosis statements of the International Classification for Nursing Practice for the intensive care of victims of ischemic stroke, in light of Roy's Theory of Adaptation. Method: Methodological research, carried out in three stages: construction of the diagnostic nursing statements of the Classification in the 2017 Version; elaboration of operational definitions of statements; and validation of content by experts. Results: Sixty nursing diagnoses were constructed with respective operational definitions. Of these, 48 statements were validated, predominating the diagnoses referring to the physiological adaptive mode. Conclusion: The validated nursing diagnoses for care of victims of ischemic cerebrovascular accident have the potential to adapt the individual and strengthen the registry of the needs identified by the nurses. (AU)


Objetivo: Elaborar enunciados de diagnósticos de enfermería de la Clasificación Internacional para la Práctica de Enfermería para el cuidado intensivo a las víctimas de accidente vascular encefálico isquémico, a la luz de la Teoría de la Adaptación de Roy. Método: Investigación metodológica, llevada a cabo en tres etapas: construcción de los enunciados diagnósticos de enfermería de la Clasificación, en la versión 2017; elaboración de las definiciones operativas de los enunciados; y validación de contenido por expertos. Resultados: Se construyeron 60 diagnósticos de enfermería con definiciones operativas. De estos, 48 enunciados fueron validados, predominaron los diagnósticos referentes al modo adaptativo fisiológico. Conclusión: Los diagnósticos de enfermería válidos para la atención a las víctimas de accidente vascular encefálico isquémico presentan potencialidad para proporcionar adaptación del individuo y fortalecer el registro de las necesidades identificadas por enfermeros. (AU)


Assuntos
Terminologia Padronizada em Enfermagem , Diagnóstico de Enfermagem , Isquemia Encefálica , Acidente Vascular Cerebral , Adaptação
13.
Arch. med ; 20(2): 410-417, 20200703.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-1118890

RESUMO

Objetivo: el objetivo del presente estudio fue determinar si existen diferencias en cuanto a la adaptación universitaria en estudiantes peruanos del primer año de ciencias de la salud, respecto al sexo y grupo etario (jóvenes y adultos). Materiales y métodos:la muestra estuvo conformada por 759 estudiantes (74,8% mujeres), en su mayoría estudiantes jóvenes (92,2%), quienes fueron evaluados con el Student Adaptation to College Questionnaire. Resultados: las mujeres tienen una mejor adaptación académica e institucional, aunque exhiben menor adaptación personal-emocional. No se hallaron diferencias en la adaptación social entre hombres y mujeres. Respecto a la edad, los estudiantes jóvenes presentan menor adaptación personal-emocional e institucional que los estudiantes adultos, y no se encontraron diferencias con relación a la adaptación académica. Conclusiones: el sexo y el grupo etario de pertenencia son aspectos relevantes en el estudio de la adaptación universitaria..Au


Objective: the objective of the present study was to determine if there are differences in terms of university adaptation in Peruvian first-year students of health sciences, with respect to sex and age-group (youth and adults). Materials and methods: the sample consisted of 759 students (74.8% women), mostly young students (92.2%), and were assessed with the Student Adaptation to College Questionnaire. Results: women have a better academic and institutional adaptation, although they exhibit less ersonal-emotional adaptation. No differences were found in social adaptation between men and women. Regarding age, young students present less personal-emotional and institutional adaptation than adult students, and no differences were found in relation to academic adaptation. Conclusions: sex and age-group are relevant aspects in the study of university adaptation..Au


Assuntos
Humanos , Estudantes , Adaptação , Grupos Etários
14.
Rev. bras. ciênc. mov ; 28(2): 117-122, abr.-jun. 2020. tab
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-1123157

RESUMO

O aumento do número de sujeitos amputados protetizados torna necessário o desenvolvimento de dispositivos cada vez mais seguros e funcionais para o uso. Dentre os aspectos envolvidos no desenvolvimento protético, é importante que seja avaliada a percepção do usuário em relação ao dispositivo para detectar problemas e desconfortos que prejudicam o processo de adaptação e rein serção social após a amputação. Objetivo: analisar o nível de satisfação de atletas com amputação transfemoral em relação à suas próteses e seus impactos em sua funcionalidade e qualidade de vida. Mét o do : estudo transversal preliminar realizado com cinco atletas amputados, a coleta de dados foi realizada por meio da aplicação de um formulário de avaliação estruturado e questionário para obtenção das características estruturais e psicológicas dos participantes com amputação e do dispositivo protético utilizado, o nível de associação entre os aspectos avaliados foi medido por meio do coeficiente de correlação de sp earm an . Resultados: após a avaliação dos dados, foi observada correlação positiva forte entre o tempo de amputação e o grau de adaptação protético (p<0.05). Indivíduos mais adaptados ao dispositiv o p ossuem maior satisfação ao uso da prótese nas atividades de vida diária e maiores pontuações no questionário. Foi observada ainda e que a qualidade da prótese impacta o nível de satisfação em relação à adaptação e desenvolvimento das atividades diárias e desportivas. Conclusão: as análises evidenciam a influência do processo de protetização no desempenho esportivo e nas atividades cotidianas executadas pelos sujeit o s amputados, dados que podem contribuir para desenvolvimento tecnológico de dispositivos que interfiram positivamente no desempenho funcional diário e esportivo dessa população...(AU)


Background: the increase of amputated subjects with leg prostheses requires the development of increasingly safe and functional devices, and for this purpose it is necessary t o ev aluate the user's perception regarding his device to detect problems and discomforts that undermine t he so cial reintegration process after the amputation. Purpose: to analyze the satisfaction level o f athletes wit h transfemoral amputation about their prosthesis and its impacts in their functionality and qualit y o f life. Methods: a preliminary cross-sectional study was developed; data collection was performed through t he application of a structured evaluation form and a questionnaire to obtain structural an d p sy ch ological characteristics of five participants with amputation and the prosthetic device used. Correlation coefficients between evaluated aspects were calculated. Results: there was a strong positive correlation bet ween t he time since amputation and prosthetic adaptation (p<0.05). Subjects more adap ted t o t he dev ice h ave greater satisfaction using their prosthesis in activities of daily living and higher scores on quest io nnaire. The present study verified that the quality of the prosthesis influences the level of satisfaction related t o adaptation and development of daily and sports activities. Conclusion: this study correlations sh o ws t he real influence of prosthetization process in sports performance and daily activities executed by am p utee subjects, this data may assist the technological development of devices that contribute t o th e daily and sportive functional performance of this population...(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Adulto Jovem , Próteses e Implantes , Qualidade de Vida , Esportes , Atividades Cotidianas , Desenvolvimento Tecnológico , Adaptação , Atletas , Desempenho Físico Funcional , Amputação , Amputados , Satisfação Pessoal , Membros Artificiais , Estudos Transversais , Vida , Gestão da Qualidade , Crescimento e Desenvolvimento , Equipamentos e Provisões , Desempenho Atlético
15.
Psicol. ciênc. prof ; 40: 1-15, jan.-maio 2020. tab
Artigo em Português | LILACS, Index Psicologia - Periódicos | ID: biblio-1151341

RESUMO

A Educação a Distância (EaD) é uma modalidade de ensino que tem crescido no Brasil, contudo pouco se sabe sobre o perfil adaptativo dos alunos EaD. Sendo assim, este estudo se propôs a avaliar alunos da modalidade a distância, considerando seu processo de adaptação ao ensino superior, o uso de estratégias de aprendizagem e de sua motivação para aprender. 324 universitários de cursos das áreas humanas, biológicas e exatas oferecidos integralmente a distância, de instituições de ensino pública e privada no interior do estado de São Paulo, responderam o questionário sociodemográfico, Questionário de Adaptação ao Ensino Superior (QAES/EaD), Escala de Estratégias de Aprendizagem para Universitários (EEA-U/EaD), Escala de Estratégias de Aprendizagem/EaD em contexto universitário híbrido (EEA-H) e Escala de Avaliação da Motivação para Aprendizagem (EMAPRE-U/EaD). Os resultados revelaram correlações positivas entre os construtos, tendo sido verificadas diferenças de gênero, idade e históricos de formação acadêmica. A partir deste estudo foi possível ampliar informações sobre o perfil do aluno de cursos EaD, possibilitando que as instituições de Ensino Superior possam oferecer-lhes ambientes virtuais mais adequados....(AU)


Distance learning is a teaching and learning modality that has grown in Brazil, but little is known about the adaptive profile of distance learning students. Thus, this study evaluated distance learning students, considering their process of adaptation to higher education, the use of learning strategies and their motivation to learn. A total of 324 university students from courses in humanities, biological and exact sciences offered in full distance learning from public and private educational institutions in the countryside of the state of São Paulo participated. Participants answered a sociodemographic questionnaire, the Adaptation to Higher Education Questionnaire (QAES/EaD), Learning Strategies Scale for University Students (EEA-U/EaD), Learning Strategies Scale/EaD in a hybrid university context (EEA-H) and Scale of Motivation Evaluation for Learning (EMAPRE-U/EaD). The results revealed a positive correlation between the constructs, with differences observed according to gender, age of students and academic background. Based on this study, it was possible to further understand distance learning students, enabling higher education institutions to offer them more appropriate virtual environments....(AU)


La Educación a Distancia (EaD) es una modalidad de enseñanza que ha crecido en Brasil, sin embargo, poco se sabe sobre el perfil adaptativo de los alumnos EaD. Ante esto, el presente estudio se propuso evaluar a alumnos de la modalidad a distancia, considerando su proceso de adaptación a la enseñanza superior, el uso de estrategias de aprendizaje y de su motivación para aprender. Participaron 324 universitarios de cursos de las áreas de humanas, biológicas y exactas ofrecidos íntegramente a distancia, de instituciones de enseñanza pública y privada en el interior del estado de São Paulo. Los participantes respondieron a cuestionarios sociodemográficos: Cuestionario de Adaptación a la Enseñanza Superior (QAES/EaD), Escala de Estrategias de Aprendizaje para Universitarios (EEA-U/EaD), Escala de Estrategias de Aprendizaje/EaD en contexto universitario híbrido (EEA-H) y Escala de Evaluación de la Motivación para el Aprendizaje (EMAPRE-U/EaD). Los resultados revelaron correlaciones positivas entre los constructos y se verificaron diferencias de género, edad e históricos de formación académica. A partir de este estudio fue posible obtener la ampliación del conocimiento sobre el alumno de cursos EaD, lo que posibilita que las Instituciones de Enseñanza Superior puedan ofrecerles ambientes virtuales más adecuados....(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adolescente , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Inquéritos e Questionários , Estratégias de Saúde , Educação à Distância , Adaptação , Educação Superior , Instituições de Ensino Superior , Aprendizagem , Estudantes , Ciências Humanas , Motivação
16.
Psicol. ciênc. prof ; 40: e242863, jan.-maio 2020. graf
Artigo em Português | LILACS, Index Psicologia - Periódicos | ID: biblio-1143538

RESUMO

Resumo Neste artigo, discutem-se os impactos da Covid-19 na mobilidade, na acessibilidade de pessoas com deficiência e no trabalho do psicólogo do trânsito. Em relação à mobilidade, são apontados dados sobre a demanda de viagem nos transportes urbanos e suas repercussões sociais e econômicas, como o desemprego e o incremento do transporte clandestino com o fechamento de empresas de transporte. São discutidos também o uso de transportes sustentáveis como alternativa e o investimento em comunidades locais autossuficientes para diminuir os deslocamentos. Em relação aos impactos na acessibilidade, comentaremos sobre os avanços na legislação e a mudança de cultura visando à concretização das práticas de inclusão. Também exemplificamos como pessoas com deficiência vivenciam riscos adicionais de contrair a Covid-19 nos deslocamentos. Quanto aos impactos no trabalho do psicólogo do trânsito, analisam-se a suspensão das atividades presenciais e seu retorno e como os psicólogos continuaram desempenhando seu trabalho, desde a perícia psicológica para a habilitação e docência, passando pela gestão de projetos e políticas públicas (e.g., educação para o trânsito) e de associações profissionais. As expectativas para o pós-pandemia e os seus aprendizados também são discutidas. Conclui-se que a pandemia da Covid-19 potencializou o contexto, já presente antes da pandemia, de desigualdade estrutural nas cidades, na mobilidade e na acessibilidade, bem como acentuou a necessidade de adaptação dos processos de trabalho da psicologia. Vislumbram-se mudanças e avanços possíveis, priorizando a diversidade da coletividade na busca de soluções que atendam aos mais diversos grupos de pessoas.


Abstract In this article, there is a discussion about the impacts of Covid-19 at the mobility, accessibility of people with disabilities and the work of the traffic psychologist. Concerning to mobility, the data of requests about using urban transportation and social and economic repercussion are emphasize, such as unemployment and illegal transportation increase, resulting in transport companies closure. The employ of the sustainable transportation as an alternative and investment on sustainable local communities to reduce travels are also discussed. Regarding to accessibility impacts, it will be comment about the law advances and the culture changes, with the aim of concretize inclusion practices. It also exemplifies how disable people live with additional risks of contracting Covid-19 when they travel. As for the impacts of traffic psychologist work, the suspension of face-to-face and their return are analyzed, and how those professionals will do their jobs, from psychologist expertise to qualification and teaching, going through projects and public policies management, just as traffic education, and professional association management. Expectations for the post-pandemic and its learning are also discussed. It is concluded that the Covid-19 pandemic has enhanced the context of structural inequality in cities, mobility and accessibility already present before the pandemic, as well as emphasizing the need to adapt psychology's work processes. Changes and possible advances are envisaged, prioritizing the community diversity at the pursuit of solutions that can assist the most diverse group of people.


Resumen En este artículo, discutimos los impactos del Covid-19 en la movilidad, la accesibilidad para personas con discapacidad y el trabajo del psicólogo de tránsito. En relación a la movilidad, se señalan datos sobre la demanda de viajes en el transporte urbano y sus repercusiones sociales y económicas, como el desempleo y el incremento del transporte ilegal con el cierre de empresas de transporte. También se discute el uso del transporte sostenible como alternativa y la inversión en comunidades locales autosuficientes para reducir los desplazamientos. En cuanto a los impactos en la accesibilidad, comentaremos los avances en la legislación y el cambio de cultura con miras a implementar prácticas de inclusión. También se ejemplifica cómo las personas con discapacidades experimentan riesgos adicionales de contraer el Covid-19 en los desplazamientos. En cuanto a los impactos en el trabajo del psicólogo de tránsito, se analiza la suspensión de las actividades presenciales y su retorno, y cómo los psicólogos continuaron realizando su labor, desde la pericia psicológica hasta la capacitación y docencia, pasando por la gestión de proyectos y políticas públicas (como la educación vial) y la gestión de asociaciones profesionales. Además, se analizan las expectativas para la pospandemia y su aprendizaje. Se concluye que la pandemia de Covid-19 ha potenciado el contexto de desigualdad estructural en las ciudades, la movilidad y la accesibilidad, ya presentes antes de la pandemia, además de enfatizar la necesidad de adecuar los procesos de trabajo de la psicología. Se perciben posibles cambios y avances priorizando la diversidad de la colectividad en la búsqueda de soluciones que atiendan a los más diversos grupos de personas.


Assuntos
Humanos , Acessibilidade Arquitetônica , Psicologia , Transportes , Viagem , Pessoas com Deficiência , Infecções por Coronavirus , Adaptação , Limitação da Mobilidade , Pandemias , Política Pública , Sociedades , Fatores Socioeconômicos , Desemprego , Trabalho , Risco , Projetos , Inclusão Social
17.
Arch. argent. pediatr ; 118(2): 125-: I-129, I, abr. 2020. tab
Artigo em Inglês, Espanhol | LILACS, BINACIS | ID: biblio-1100167

RESUMO

Introducción. Investigadores canadienses desarrollaron un cuestionario autoadministrado para indagar sobre la intención de los participantes de actividades de desarrollo profesional continuo (DPC) de transferir los conocimientos adquiridos en ámbitos áulicos a la práctica clínica. Su uso podría facilitar los procesos de mejora de la calidad en dichas actividades de DPC.Objetivo. Realizar la traducción y adaptación transcultural y validación del cuestionario REACTION (A theoRy-basEd instrument to assess the impACT of continuing profesional development activities on profesional behavIOr chaNge) para su uso en la Argentina, a partir de la versión original en inglés.Población y métodos. Se realizó la traducción y adaptación transcultural de los 12 ítems del instrumento, con un proceso de cinco pasos. La validez de constructo se exploró mediante el análisis factorial exploratorio, y la confiabilidad, a través del coeficiente de Cronbach y el coeficiente G.Resultados. La versión final del cuestionario se aplicó a una muestra de 133 médicos asistentes a 9 actividades presenciales de DPC de un hospital universitario de la Ciudad de Buenos Aires (edad promedio: 38 años; el 23,3 %, hombres; el 76 %, médicos de familia). El análisis factorial exploratorio arrojó 3 factores (influencia social, confianza en las capacidades propias y criterio ético). El coeficiente de Cronbach fue 0,82 y el coeficiente G fue 0,72.Conclusiones. Se realizó la adaptación y validación de la versión argentina del instrumento REACTION para evaluar el impacto del DPC enfocado en el entrenamiento de habilidades clínicas en la intención de los médicos de implementarlo en su práctica.


Introduction. Canadian researchers developed a self-administered questionnaire to ask participants of continuing professional development (CPD) activities about their intention to translate the knowledge acquired in the classroom into clinical practice. The questionnaire may facilitate quality improvement processes in such CPD activities.Objective. To translate, cross-culturally adapt and validate the original English REACTION questionnaire (A theoRy-basEd instrument to assess the impACT of continuing professional development activities on professional behavIOr chaNge) for its use in Argentina.Population and methods. The 12 questionnaire items were translated and cross-culturally adapted using a five-step process. The construct validity was assessed using an exploratory factor analysis, whereas reliability, with Cronbach's coefficient and the G coefficient.Results. The final questionnaire version was administered to a sample of 133 physicians who attended 9 CPD activities at a teaching hospital in the Autonomous City of Buenos Aires (average age: 38 years; 23.3 %, men; 76 %, family physicians). The exploratory factor analysis showed 3 factors (social influence, confidence in one's abilities, and ethical judgment). Cronbach's coefficient was 0.82 and the G coefficient, 0.72.Conclusions. The Argentine version of the REACTION questionnaire was adapted and validated to assess the impact of CPD centered on clinical skills training on physicians' intention to implement it in their practice


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Médicos/psicologia , Conhecimentos, Atitudes e Prática em Saúde , Educação Médica Continuada , Tradução , Atitude do Pessoal de Saúde , Coleta de Dados , Inquéritos e Questionários , Reprodutibilidade dos Testes , Adaptação
18.
Rev. bras. oftalmol ; 79(2): 141-147, Mar.-Apr. 2020. graf
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-1137946

RESUMO

Resumo A adaptação de lentes de contato após o transplante de córnea tem sido considerada um desafio na reabilitação visual. Atualmente existe a possibilidade de adaptação de lentes de contato de vários tamanhos, diversos desenhos e com diferentes espessuras e materiais, como por exemplo lentes gelatinosas, lentes corneanas rígidas gás-permeáveis, lentes córneo-esclerais, mini esclerais e esclerais. O objetivo deste estudo foi apresentar uma revisão da literatura atual que possa exemplificar a utilização de alguns dos diferentes tipos de lentes de contato que possam ser usadas após o transplante de córnea. Foi realizada uma revisão integrativa da literatura médica na língua inglesa, utilizando como base de dados para a pesquisa, Pubmed e Mendeley. Como critério de inclusão, foi estabelecido a relevância do artigo de acordo com a experiência da equipe. Foram selecionados 26 artigos, com ano de publicação entre 2001 e 2018. Dentre os artigos selecionados, cinco possuem como principal assunto o transplante de córnea, nove artigos sobre lentes de contato em geral, e 12 artigos sobre lentes de contato esclerais ou mini esclerais. Devido a maior transmissibilidade de oxigênio para a córnea, o uso das lentes corneanas rígidas gás-permeáveis mostrou-se mais seguro e com probabilidade de uso por um período maior de tempo.


Abstract Contact lens fitting after corneal transplantation has been considered a challenge in visual rehabilitation. There is currently the possibility of adapting contact lenses of various sizes, various designs and with different thicknesses and materials, such as gelatinous lenses, gas-permeable rigid corneal lenses, corneal-scleral lenses, mini-scleral and scleral lenses. The objective of this study was to present a review of current literature that may exemplify the use of some of the different types of contact lenses that can be used after corneal transplantation. An integrative review of the medical literature in the English language, using as a database for the research, Pubmed and Mendeley. Twenty six articles were selected, with year of publication between 2001 and 2018, as inclusion criterion, the relevance of articles according to the authors' experience was used. Five articles were selected that have as main subject corneal transplantation, nine articles on contact lenses in general, and 12 articles on scleral or mini scleral contact lenses. Due to the greater transmissibility of oxygen to the cornea, the use of rigid gas-permeable corneal lenses was shown to be safer and more likely to be used for a longer period of time.


Assuntos
Transplante de Córnea/reabilitação , Lentes de Contato , Lentes de Contato Hidrofílicas , Adaptação
19.
Psico USF ; 25(1): 1-13, jan.-mar. 2020. tab
Artigo em Inglês | LILACS, Index Psicologia - Periódicos | ID: biblio-1135705

RESUMO

The objective of the present study was to give continuity to the validation process of the Academic Life Assessment Scale (ALAS) by verifying its internal structure and the relationship with other related variables. The study involved 580 undergraduate students from two universities in the state of Paraíba, one public and one private. A majority of the participants were male (55%) with an average age of 22 (SD = 4.94) who responded to the ALAS and the Academic Experience Questionnaire - Reduced (AEQ-r). To verify the internal structure of the ALAS, first, a confirmatory factor analysis was performed and, as the structure was not confirmed, an exploratory factor analysis (EFA) was performed. After EFA, a three-factor model was found, which presented good reliability, as well as correlation with academic experiences measures. This study contributes to the literature suggesting a new factorial structure for ALAS. (AU)


O objetivo do presente estudo foi dar continuidade ao processo de validação da Escala de Avaliação da Vida Acadêmica (EAVA) por meio da verificação de sua estrutura interna e da relação com outras variáveis correlatas. Participaram do estudo 580 estudantes universitários de duas universidades do estado da Paraíba, sendo uma pública e uma privada. Os participantes foram compostos por maioria masculina (55%), com idade média de 22 anos (DP = 4,94) que responderam à EAVA e ao Questionário de Vivências Acadêmicas Reduzido. Para verificar a estrutura interna da EAVA, primeiro foi realizada uma análise fatorial confirmatória e, uma vez que a estrutura não foi confirmada, foi realizada a análise fatorial exploratória (EFA). Após a EFA, identificou-se um modelo com três fatores, que apresentou boa confiabilidade, além de se correlacionar com as medidas de vivências acadêmicas. Este estudo contribuiu para a literatura ao sugerir uma nova estrutura fatorial para a EAVA. (AU)


El objetivo del presente estudio fue dar continuidad al proceso de validación de la Escala de Evaluación de la Vida Académica (EEVA) por medio de la verificación de su estructura interna y de la relación con otras variables relacionadas. Participaron 580 estudiantes universitarios de dos universidades del estado de Paraíba, una pública y otra privada. Los participantes eran la mayoría de sexo masculino (55%), con edad promedio de 22 años (DP = 4,94) que respondieron a la EEVA y al Cuestionario de Vivencias Académicas Reducido. Para verificar la estructura interna de la EEVA, primero se realizó un análisis factorial confirmatorio y una vez que la estructura no fue confirmada, se realizó el análisis factorial exploratorio (EFA). Después de la EFA, se encontró un modelo con tres factores, que presentó buena confiabilidad, además de correlacionarse con las medidas de vivencias académicas. Este estudio contribuyó con la literatura, al sugerir una nueva estructura factorial para la EEVA. (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adolescente , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Estudantes/psicologia , Adaptação , Educação Superior , Inquéritos e Questionários , Reprodutibilidade dos Testes , Análise Fatorial
20.
Rev. Méd. Clín. Condes ; 31(1): 85-94, ene.-feb. 2020. tab
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-1223339

RESUMO

En la actualidad se enfatiza el enfoque universal para abordar situaciones de interés mundial en ámbitos tales como educación, economía y salud. Esto requiere indicadores transversales que posibiliten comparaciones adecuadas. En el área de la salud esto es especialmente relevante para comprender, conocer y responder problemas sanitarios que trascienden las fronteras. La mayoría de los instrumentos de evaluación en salud han sido desarrollados en idioma anglosajón, lo que requiere de un proceso de Adaptación Transcultural (AT) para ser utilizados en países de habla hispana. La AT va más allá de la mera traducción; tiene etapas y requiere componentes específicos para asegurar la validez y confiabilidad del instrumento al ser aplicado en poblaciones con diferente cultura y/o idioma. El presente artículo tiene por objetivo revisar la relevancia de la adaptación transcultural de instrumentos en salud, los componentes y recomendaciones generales del proceso, así como también algunos conceptos claves como la equivalencia, el rol del comité de expertos y la prueba piloto del instrumento adaptado. Se describe el desarrollo histórico de este proceso, evidencia de su uso y desafíos actuales. Finalmente se insta a la revisión de los documentos referenciados para quienes deseen ahondar en los recursos disponibles que lo guían.


Nowadays the use of a universal approach is emphasized to address issues of world level interest in the areas of education, economy and health, among others. This requires cross-sectional indicators that allow adequate comparisons. In the health area this is especially relevant to gain knowledge, understanding and responses of health problems that transcend borders. Most health assessment instruments have been developed in Anglo-Saxon cultures and languages, which require a process of Transcultural Adaptation (TA) to be used in Spanish-speaking countries. TA means not only translation; it has steps and requires specific components to ensure the validity and reliability of the instrument when applied to populations with different culture and/or languages. The objective of this article is to review the relevance of cross-cultural adaptation of health instruments, the components and general recommendations of the process as well as some key concepts such as equivalence, the role of the expert committee and the pilot testing of the adapted instrument. It describes the historical development of this process, evidence of its use and current challenges. Finally, the reviewing of the referenced documents is recommended for those who wish to gain more knowledge in the available resources that guide this process.


Assuntos
Humanos , Avaliação em Saúde/métodos , Comparação Transcultural , Adaptação , História , Traduções
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...