RESUMO
Commotio cordis o conmoción cardíaca es un síndrome arritmogénico mecano-eléctrico raro y mortal. Es la segunda causa de muerte súbita en atletas jóvenes. Se asocia con una lesión que se produce durante la práctica deportiva, en la que un proyectil impacta a alta velocidad en el precordio y provoca una arritmia que conduce a la muerte inmediata del individuo sin una reanimación cardíaca. En las autopsias, los corazones son estructuralmente sanos. Con el conocimiento de este síndrome y las capacitaciones de reanimación cardiorrespiratoria a la comunidad, las tasas de supervivencia han mejorado. El objetivo de este trabajo es describir un paciente que llegó a nuestro hospital con conmotio cordis y su evolución, enfatizando la importancia de medidas de prevención y capacitación de la población en técnicas de reanimación cardiopulmonar y uso del desfibrilador externo automático para la supervivencia de los pacientes que sufren esta entidad.
Commotio cordis or cardiac concussion is a rare and fatal mechano-electric arrhythmogenic syndrome. It is the second most common cause of sudden cardiac death in young athletes. It is most commonly associated with a sports-related injury, wherein, there is a high-velocity impact between a projectile and the precordium, causing arrhythmia that leads to the immediate death of the individual without cardiac resuscitation. On autopsy, the heart is structurally normal. With increasing awareness of this condition and community training in cardiopulmonary resuscitation, survival rates have been improving. The objective of this study is to describe the case of a patient who arrived at our hospital with commotio cordis and his course, emphasizing the importance of prevention and training of the population in cardiopulmonary resuscitation techniques and the use of the automated external defibrillator for the survival of patients suffering from commotio cordis.
Assuntos
Humanos , Masculino , Criança , Traumatismos em Atletas/complicações , Traumatismos em Atletas/diagnóstico , Traumatismos em Atletas/terapia , Ferimentos não Penetrantes/complicações , Reanimação Cardiopulmonar/métodos , Commotio Cordis/complicações , Commotio Cordis/diagnóstico , Autopsia , Morte Súbita Cardíaca/etiologia , Morte Súbita Cardíaca/prevenção & controleAssuntos
Humanos , Coração , Contusões Miocárdicas , Commotio Cordis , Traumatismos Torácicos , CardiopatiasRESUMO
Commotio cordis or cardiac concussion is a rare and fatal mechano-electric arrhythmogenic syndrome. It is the second most common cause of sudden cardiac death in young athletes. It is most commonly associated with a sports-related injury, wherein, there is a high-velocity impact between a projectile and the precordium, causing arrhythmia that leads to the immediate death of the individual without cardiac resuscitation. On autopsy, the heart is structurally normal. With increasing awareness of this condition and community training in cardiopulmonary resuscitation, survival rates have been improving. The objective of this study is to describe the case of a patient who arrived at our hospital with commotio cordis and his course, emphasizing the importance of prevention and training of the population in cardiopulmonary resuscitation techniques and the use of the automated external defibrillator for the survival of patients suffering from commotio cordis.
Commotio cordis o conmoción cardíaca es un síndrome arritmogénico mecano-eléctrico raro y mortal. Es la segunda causa de muerte súbita en atletas jóvenes. Se asocia con una lesión que se produce durante la práctica deportiva, en la que un proyectil impacta a alta velocidad en el precordio y provoca una arritmia que conduce a la muerte inmediata del individuo sin una reanimación cardíaca. En las autopsias, los corazones son estructuralmente sanos. Con el conocimiento de este síndrome y las capacitaciones de reanimación cardiorrespiratoria a la comunidad, las tasas de supervivencia han mejorado. El objetivo de este trabajo es describir un paciente que llegó a nuestro hospital con conmotio cordis y su evolución, enfatizando la importancia de medidas de prevención y capacitación de la población en técnicas de reanimación cardiopulmonar y uso del desfibrilador externo automático para la supervivencia de los pacientes que sufren esta entidad.
Assuntos
Traumatismos em Atletas , Reanimação Cardiopulmonar , Commotio Cordis , Ferimentos não Penetrantes , Humanos , Criança , Commotio Cordis/complicações , Commotio Cordis/diagnóstico , Morte Súbita Cardíaca/etiologia , Morte Súbita Cardíaca/prevenção & controle , Reanimação Cardiopulmonar/métodos , Traumatismos em Atletas/complicações , Traumatismos em Atletas/diagnóstico , Traumatismos em Atletas/terapia , Autopsia , Ferimentos não Penetrantes/complicaçõesRESUMO
Resumen El trauma cardíaco constituye una de las primeras causas de mortalidad en la población general. La gran mayoría son causados por accidentes automovilísticos. Su diagnóstico es difícil y requiere alto índice de sospecha en trauma cerrado. Posee un índice de mortalidad muy elevado, cercano al 76%. Existen varios métodos diagnósticos disponibles para facilitar su detección pero ninguno logra alcanzar una sensibilidad cercana al 100%. El trauma cardíaco contuso puede variar desde lesión cardíaca asintomática hasta ruptura cardíaca y muerte. Actualmente se utilizan marcadores bioquímicos como enzimas cardíacas, siendo la Troponina I la más específica; y electrofisiológicos como hallazgos en el electrocardiograma sugestivos de bloqueo de rama y taquicardia sinusal, siendo estos los más frecuentemente encontrados.
Abstract Heart trauma is one of the leading causes of mortality in the general population. The vast majority are caused by automobile accidents. Its diagnosis is difficult and requires a high index of suspicion in closed trauma. It has a very high mortality rate, close to 76%. There are several diagnostic methods available to facilitate its detection, but none can reach a sensitivity close to 100%. Contusive heart trauma can range from asymptomatic cardiac injury to cardiac rupture and death. Currently, biochemical markers are used as cardiac enzymes, with Troponin I being the most specific; and electrophysiological findings in the electrocardiogram suggestive of branch block and sinus tachycardia, these being the most frequently found.
Assuntos
Humanos , Arritmias Cardíacas , Commotio Cordis , Contusões Miocárdicas/classificação , Contusões Miocárdicas/diagnóstico por imagem , Traumatismos Cardíacos , Ruptura CardíacaRESUMO
Non compact of the left ventricular myocardium is a rare congenital cardiomyopathy characterized by the presence of multiple and prominent deep trabeculations in the ventricular wall, that define recesses communicated with the main ventricular chamber. This is a condition with low incidence and prevalence, diagnosed through imaging techniques such as Doppler echocardiogram (DE), multi-slice computed tomography (MSCT) or magnetic resonance imaging (MRI). Clinically, it may be asymptomatic or manifested by cardiac arrhythmias, heart failure or thromboembolism. This is a report on a 33 year old asymptomatic man who suffered a blow on his chest (commotio cordis) during a sports competition that produced a cardiac arrest. The electrocardiogram showed ventricular flutter that required electrical defibrillation. A DE obtained initially, did not show any significant abnormality, but another DE, a MSCT and a RMN obtained after discharge, certified isolated non-compacted myocardium, ruling out coronary artery disease. He received beta blocker and antiplatelet therapy and the placement of an automatic cardioverter defibrillator was considered. The pathophysiology of the association of these two infrequent and potentially lethal conditions is discussed.
Assuntos
Commotio Cordis/complicações , Morte Súbita Cardíaca/etiologia , Miocárdio/patologia , Futebol/lesões , Adulto , Commotio Cordis/patologia , Evolução Fatal , Humanos , MasculinoRESUMO
El miocardio no compactado es una rara miocardiopatía congénita caracterizada por la presencia de múltiples y prominentes trabeculaciones profundas en la pared ventricular que definen hendiduras comunicantes con el compartimiento ventricular principal. Es una entidad de baja incidencia y prevalencia que se diagnostica mediante estudios de imágenes como el ecocardiograma Doppler (ED), la tomografía computarizada multicorte (TCM) y la resonancia magnética cardíaca (RMC). Puede ser asintomática o manifestarse mediante arritmias, insuficiencia cardíaca o eventos tromboembólicos. Se presenta el caso de un hombre de 33 años, asintomático, que durante la práctica deportiva sufre una conmoción cardíaca (commotio cordis) que le produce un paro cardiorrespiratorio. El electrocardiograma mostró un ritmo de aleteo ventricular que requirió cardiodesfibrilación eléctrica. En un ED efectuado inicialmente no se observaron anormalidades significativas, pero otro ED, una TCM y una RMN obtenidos luego del alta, certificaron el hallazgo de miocardio no compactado aislado, descartando coronariopatía. Recibió tratamiento beta bloqueante y antiagregante y se discutió la colocación del cardiodesfibrilador implantable. Se plantea la fisiopatología de la asociación de estas dos infrecuentes y potencialmente letales afecciones.
Non compact of the left ventricular myocardium is a rare congenital cardiomyopathy characterized by the presence of multiple and prominent deep trabeculations in the ventricular wall, that define recesses communicated with the main ventricular chamber. This is a condition with low incidence and prevalence, diagnosed through imaging techniques such as Doppler echocardiogram (DE), multi-slice computed tomography (MSCT) or magnetic resonance imaging (MRI). Clinically, it may be asymptomatic or manifested by cardiac arrhythmias, heart failure or thromboembolism. This is a report on a 33 year old asymptomatic man who suffered a blow on his chest (commotio cordis) during a sports competition that produced a cardiac arrest. The electrocardiogram showed ventricular flutter that required electrical defibrillation. A DE obtained initially, did not show any significant abnormality, but another DE, a MSCT and a RMN obtained after discharge, certified isolated non-compacted myocardium, ruling out coronary artery disease. He received beta blocker and antiplatelet therapy and the placement of an automatic cardioverter defibrillator was considered. The pathophysiology of the association of these two infrequent and potentially lethal conditions is discussed.