RESUMO
We estimated the incubation period for mpox during an outbreak in Pereira, Colombia, using data from 11 confirmed cases. Mean incubation period was 7.1 (95% CI 4.9-9.9) days, consistent with previous outbreaks. Accurately estimating the incubation period provides insights into transmission dynamics, informing public health interventions and surveillance strategies.
Assuntos
Mpox , Masculino , Humanos , Colômbia/epidemiologia , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Surtos de Doenças , Saúde Pública , Homossexualidade MasculinaRESUMO
BACKGROUND: The cutaneous leishmaniasis (CL) incubation period (IP) is defined as the time between parasite inoculation by sandfly bite and the onset of the first CL lesion. IP distribution is difficult to assess for CL because the date of exposure to an infectious bite cannot be accurately determined in endemic areas. IP current estimates for CL range from 14 days to several months with a median around 30-60 days, as established by a few previous studies in both New and Old Worlds. METHODOLOGY: We estimated CL incubation period distribution using time-to-event models adapted to interval-censored data based on declared date of travels from symptomatic military personnel living in non-endemic areas that were exposed during their short stays in French Guiana (FG) between January 2001 and December 2021. PRINCIPAL FINDINGS: A total of 180 patients were included, of which 176 were men (97.8%), with a median age of 26 years. When recorded, the parasite species was always Leishmania guyanensis (31/180, 17.2%). The main periods of CL diagnosis spread from November to January (84/180, 46.7%) and over March-April (54/180, 30.0%). The median IP was estimated at 26.2 days (95% Credible Level, 23.8-28.7 days) using a Bayesian accelerated failure-time regression model. Estimated IP did not exceed 62.1 days (95% CI, 56-69.8 days) in 95% of cases (95th percentile). Age, gender, lesion number, lesion evolution and infection date did not significantly modify the IP. However, disseminated CL was significantly associated with a 2.8-fold shortening of IP. CONCLUSIONS: This work suggests that the CL IP distribution in French Guiana is shorter and more restricted than anticipated. As the incidence of CL in FG usually peaks in January and March, these findings suggest that patients are contaminated at the start of the rainy season.
Assuntos
Leishmania guyanensis , Leishmaniose Cutânea , Masculino , Humanos , Adulto , Feminino , Guiana Francesa/epidemiologia , Teorema de Bayes , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Leishmaniose Cutânea/parasitologiaRESUMO
Em março de 2020 a situação causada pela covid-19 foi elevada à categoria de pandemia, impactando de inúmeras formas a vida em sociedade. O objetivo deste estudo foi compreender os impactos da pandemia na atuação e saúde mental do psicólogo hospitalar, profissional que atua nos espaços de saúde e tem experienciado mais de perto o sofrimento dos doentes e dos profissionais de saúde frente à covid-19. Trata-se de um estudo exploratório-descritivo com 131 psicólogos que atuam em hospitais. Os profissionais foram convidados a participar através de redes sociais e redes de contatos das pesquisadoras, utilizando-se a técnica Bola de Neve. Foram utilizados dois questionários, disponibilizados na plataforma Google Forms, um abordando os impactos da pandemia sentidos pelos profissionais e outro referente ao sofrimento psíquico. Os dados foram analisados a partir de estatísticas descritivas e inferenciais. Foram observados impactos na atuação de quase a totalidade dos participantes, constatada a necessidade de preparação dos profissionais para o novo cenário, a percepção de pouco apoio institucional e quase metade da população estudada referiu-se a sintomas de sofrimento psíquico considerável desde o início da pandemia. É fundamental dar atenção a sinais e sintomas de sofrimento psíquico, procurando evitar o adoecimento de uma categoria profissional que se encontra na linha de frente do combate aos danos psicológicos da pandemia e cuja própria saúde mental é pouco abordada na literatura.(AU)
In March 2020, the COVID-19 pandemic breakout hugely impacted life in society. This study analyzes how the pandemic impacted hospital psychologists' mental health and performance, professional who more closely experienced the suffering of patients and health professionals in this period. An exploratory and descriptive study was conducted with 131 hospital psychologists. Professionals were invited to participate through the researchers' social and contact networks using the Snowball technique. Data were collected by two questionnaires available on the Google Forms platform, one addressing the impacts felt by professionals and the other regarding psychic suffering, and analyzed by descriptive and inferential statistics. Results showed that almost all participants had their performance affected by the need to prepare for the new scenario, the perceived little institutional support. Almost half of the study sample reported considerable psychological distress symptoms since the beginning of the pandemic. Paying attention to signs and symptoms of psychic suffering is fundamental to avoid compromising a professional category that is on the front line of combating the psychological damage caused by the pandemic and whose own mental health is little addressed by the literature.(AU)
En marzo de 2020, la situación provocada por el COVID-19 se caracterizó como pandemia e impactó el mundo de diversas maneras. El objetivo de este estudio fue comprender los impactos de la pandemia en la salud mental y la actuación del psicólogo en los hospitales, uno de los profesionales que trabaja en espacios sanitarios y que ha experimentado más de cerca el sufrimiento de pacientes y profesionales sanitarios frente al COVID-19. Este es un estudio exploratorio descriptivo, realizado con 131 psicólogos que trabajan en hospitales. Los profesionales recibieron la invitación a participar a través de las redes sociales y redes de contactos de las investigadoras, mediante la técnica snowball. Se utilizaron dos cuestionarios disponibles en la plataforma Google Forms: uno sobre los impactos de la pandemia en los profesionales y el otro sobre el sufrimiento psíquico. Los datos se analizaron a partir de estadísticas descriptivas e inferenciales. Se observaron impactos en el trabajo de casi todos los participantes, la necesidad de preparación de los profesionales para este nuevo escenario, la percepción de poco apoyo institucional, y casi la mitad de la población estudiada reportaron sentir síntomas de considerable angustia psicológica desde el inicio de la pandemia. Es esencial prestar atención a los signos y síntomas del sufrimiento psíquico, buscando evitar la enfermedad de una categoría profesional que está a la vanguardia de la lucha contra el daño psicológico de la pandemia y cuya propia salud mental se aborda poco en la literatura.(AU)
Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Adulto Jovem , Psicologia , Saúde Mental , Infecções por Coronavirus , Pandemias , Ansiedade , Orientação , Médicos , Roupa de Proteção , Respiração , Infecções Respiratórias , Segurança , Atenção , Enquadramento Psicológico , Ajustamento Social , Isolamento Social , Estresse Fisiológico , Estresse Psicológico , Conscientização , Software , Imunoglobulina M , Adaptação Psicológica , Preparações Farmacêuticas , Humor Irritável , Família , Portador Sadio , Fatores Epidemiológicos , Prática de Saúde Pública , Quarentena , Saneamento , Higiene , Saúde Pública , Epidemiologia , Risco , Surtos de Doenças , Coleta de Dados , Taxa de Sobrevida , Mortalidade , Transporte de Pacientes , Triagem , Busca de Comunicante , Saúde Ocupacional , Imunização , Precauções Universais , Controle de Infecções , Programas de Imunização , Transmissão de Doença Infecciosa do Profissional para o Paciente , Transmissão de Doença Infecciosa do Paciente para o Profissional , Coronavirus , Assistência Integral à Saúde , Transmissão de Doença Infecciosa , Consulta Remota , Contenção de Riscos Biológicos , Ventilação Pulmonar , Planos de Emergência , Vulnerabilidade a Desastres , Declaração de Estado de Emergência em Desastres , Morte , Confiança , Poluição do Ar , Etanol , Economia , Emergências , Serviços de Emergência Psiquiátrica , Empatia , Ética Profissional , Capacitação Profissional , Vigilância em Saúde do Trabalhador , Relações Familiares , Terapia Familiar , Resiliência Psicológica , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Medo , Epidemias , Rede Social , Consumo Excessivo de Bebidas Alcoólicas , Monitoramento Epidemiológico , Equipamento de Proteção Individual , Ajustamento Emocional , Despacho de Emergência Médica , Sobrevivência , Separação da Família , Crescimento Psicológico Pós-Traumático , Constrangimento , Tristeza , Teletrabalho , Distanciamento Físico , Teste de Ácido Nucleico para COVID-19 , SARS-CoV-2 , Fatores Sociodemográficos , Prevenção do Suicídio , Síndrome de COVID-19 Pós-Aguda , Pesquisa sobre Serviços de Saúde , Sistema Imunitário , Distúrbios do Início e da Manutenção do Sono , Ira , Solidão , Máscaras , Meios de Comunicação de Massa , Negativismo , Enfermeiros , Avaliação em EnfermagemRESUMO
RESUMEN El objetivo de este trabajo fue evaluar in vitro la eficacia del extracto de quebracho (Schinopsis spp.), rico en taninos condensados, en el control de H. contortus de ovinos, ya que existen evidencias de que estos taninos pueden reducir la excreción de huevos, la fecundidad de las hembras y la carga de parásitos adultos. Para evaluar el efecto antihelmíntico in vitro sobre larvas infectantes de H. contortus susceptibles a todos los grupos químicos, se utilizó el test de inhibición de migración larval (IML) a 3 concentraciones diferentes (5 mg/ml, 15 mg/ml y 30 mg/ml). El efecto de los tratamientos fue analizado mediante un análisis de varianza y la estimación de las diferencias entre grupos se realizó por medio de la prueba LSD Fisher. Los resultados del test in vitro demostraron una reducción de la migración larval que varió entre el 74% y el 80%, a las concentraciones de entre 5 mg/ml y 30 mg/ml. Del análisis de varianza surgen diferencias significativas entre tratamientos (p = 0,0494). Al realizar la prueba de comparación de medias se evidenciaron diferencias significativas (p < 0,05) entre los promedios de migración a las diluciones de 5 mg/ml y 15 mg/ml, y de 5 mg/ml y 30 mg/ml, mientras que no se detectaron diferencias significativas entre la dilución de 15 mg/ml y 30 mg/ml. Estos resultados señalaron que el extracto de quebracho, a las diluciones evaluadas in vitro, presentó actividad antihelmíntica sobre larvas L3 susceptibles de H. contortus. Sin embargo, se requiere ampliar los estudios in vivo para demostrar un efecto antihelmíntico en ovinos.
ABSTRACT The objective of this work was to evaluate in vitro efficacy of the quebracho extract (Schinopsis spp.), rich in condensed tannins, against H. contortus in sheep, since there is evidence that this tanninsthese tannins can reduce egg excretion, fecundity of females and the burden of adult parasites. A larval migration inhibition (IML) test with 3 different concentration (5 mg/ml, 15 mg/ml, and 30 mg/ml) was used to evaluate the in vitro anthelmintic effect upon iInfective H. contortus larvae,from a susceptible strain to all chemical groupswere utilized with 3 diferentconcentration (5mg/ml, 15mg/ml, and 30mg/ml). The effect of the treatments was submitted to a variance analysis and the estimation of the differences between groups was evaluated using LSD Fisher test. Results from the in vitro test, revealed a reduction of the larval migration that varies from 74% to 80%, at the concentrations between 5 mg/ml to 30 mg/ml. From the analysis of variance, significant differences appear between treatments (p = 0,0494). After When performing the mean comparison test were performed, significant differences (p < 0,05) were found between the migration averages at dilutions of 5 mg/ml and 15 mg/ml, and between 5 mg/ml and 30 mg/ml, while were no't detected significant differences between the dilution of 15 mg/ml and 30 mg/ml. These results indicated that quebracho extract at the dilutions evaluated in vitro showed anthelmintic activity on L3 susceptible to H. contortus. However, it is necessary to conduct further studies in vivo to demonstrate an anthelmintic effect in sheep.
Assuntos
Animais , Técnicas In Vitro , Ovinos , Extratos Vegetais , Comitês de Cuidado Animal , Haemonchus , Haemonchus/parasitologia , Antiparasitários , Larva Migrans , Eficácia , Diluição , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Anti-HelmínticosRESUMO
BACKGROUND: The aim of our study was to determine through a systematic review and meta-analysis the incubation period of COVID-19. It was conducted based on the preferred reporting items for systematic reviews and meta-analyses (PRISMA). Criteria for eligibility were all published population-based primary literature in PubMed interface and the Science Direct, dealing with incubation period of COVID-19, written in English, since December 2019 to December 2020. We estimated the mean of the incubation period using meta-analysis, taking into account between-study heterogeneity, and the analysis with moderator variables. RESULTS: This review included 42 studies done predominantly in China. The mean and median incubation period were of maximum 8 days and 12 days respectively. In various parametric models, the 95th percentiles were in the range 10.3-16 days. The highest 99th percentile would be as long as 20.4 days. Out of the 10 included studies in the meta-analysis, 8 were conducted in China, 1 in Singapore, and 1 in Argentina. The pooled mean incubation period was 6.2 (95% CI 5.4, 7.0) days. The heterogeneity (I2 77.1%; p < 0.001) was decreased when we included the study quality and the method of calculation used as moderator variables (I2 0%). The mean incubation period ranged from 5.2 (95% CI 4.4 to 5.9) to 6.65 days (95% CI 6.0 to 7.2). CONCLUSIONS: This work provides additional evidence of incubation period for COVID-19 and showed that it is prudent not to dismiss the possibility of incubation periods up to 14 days at this stage of the epidemic.
Assuntos
COVID-19 , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Pandemias , Argentina , China , Humanos , SingapuraRESUMO
INTRODUCTION: The COVID-19 pandemic has created a public health crisis, infected millions of people, and caused a significant number of deaths. SARS-CoV-2 transmits from person to person through several routes, mainly via respiratory droplets, which makes it difficult to contain its spread into the community. Here, we provide an overview of the epidemiology, pathogenesis, clinical presentation, diagnosis, and treatment of COVID-19. AREAS COVERED: Direct person-to-person respiratory transmission has rapidly amplified the spread of coronavirus. In the absence of any clinically proven treatment options, the current clinical management of COVID-19 includes symptom management, infection prevention and control measures, optimized supportive care, and intensive care support in severe or critical illness. Developing an effective vaccine is now a leading research priority. Some vaccines have already been approved by the regulatory authorities for the prevention of COVID-19. EXPERT OPINION: General prevention and protection measures regarding the containment and management of the second or third waves are necessary to minimize the risk of infection. Until now, four vaccines reported variable efficacies of between 62-95%, and two of them (Pfizer/BioNTech and Moderna) received FDA emergency use authorization. Equitable access and effective distribution of these vaccines in all countries will save millions of lives.
Assuntos
Antivirais/uso terapêutico , Vacinas contra COVID-19/normas , COVID-19/diagnóstico , COVID-19/epidemiologia , SARS-CoV-2/fisiologia , COVID-19/prevenção & controle , COVID-19/terapia , Vacinas contra COVID-19/administração & dosagem , Humanos , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Administração em Saúde PúblicaRESUMO
Objectives of the present study were to assess the hatchery based interventions and their impact on hatching traits and subsequent performance of broilers. In total, 3000 eggs of Hubbard broiler breeders were equally divided into Small (50-55 g), Medium (56-61 g) and Large (62-70 g) eggs. The eggs from each category were distributed into 20 trays each containing 50 eggs. Each tray was considered as a replicate. At the end of the 18th day of incubation, the eggs of each weight category were divided into four different patio strategies i.e. P0, P3, P5 and P7 where feed and water were provided to the chicks for 0, 3, 5 and 7 days in the hatcher followed by conventional rearing. Data were collected for hatch window, hatching traits, growth, physical asymmetry, welfare and blood profile in broilers. Statistical analysis showed that the smaller eggs had significantly (P 0.05) shorter hatch window compared to larger and medium eggs. Hatching traits were significantly (p 0.05) better in medium eggs but the embryonic mortalities did not differ (p>0.05). The post-hatch performance was significantly (p 0.05) better in P3 birds from medium eggs. Physical asymmetry and scores of feather and gait were not affected by both treatments (p>0.05). Blood profile was also significantly (p 0.05) better in P3 birds from medium-size eggs. It was recommended that the eggs of 56-61g should be selected for better hatchability and the chicks should be provided with feed and water within the hatcher for at-least three days for optimum performance on rearing facility.(AU)
Assuntos
Animais , Óvulo/crescimento & desenvolvimento , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Bioquímica , Bem-Estar do Animal , GalinhasRESUMO
Objectives of the present study were to assess the hatchery based interventions and their impact on hatching traits and subsequent performance of broilers. In total, 3000 eggs of Hubbard broiler breeders were equally divided into Small (50-55 g), Medium (56-61 g) and Large (62-70 g) eggs. The eggs from each category were distributed into 20 trays each containing 50 eggs. Each tray was considered as a replicate. At the end of the 18th day of incubation, the eggs of each weight category were divided into four different patio strategies i.e. P0, P3, P5 and P7 where feed and water were provided to the chicks for 0, 3, 5 and 7 days in the hatcher followed by conventional rearing. Data were collected for hatch window, hatching traits, growth, physical asymmetry, welfare and blood profile in broilers. Statistical analysis showed that the smaller eggs had significantly (P 0.05) shorter hatch window compared to larger and medium eggs. Hatching traits were significantly (p 0.05) better in medium eggs but the embryonic mortalities did not differ (p>0.05). The post-hatch performance was significantly (p 0.05) better in P3 birds from medium eggs. Physical asymmetry and scores of feather and gait were not affected by both treatments (p>0.05). Blood profile was also significantly (p 0.05) better in P3 birds from medium-size eggs. It was recommended that the eggs of 56-61g should be selected for better hatchability and the chicks should be provided with feed and water within the hatcher for at-least three days for optimum performance on rearing facility.
Assuntos
Animais , Bem-Estar do Animal , Bioquímica , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Óvulo/crescimento & desenvolvimento , GalinhasRESUMO
The objective of this work was to estimate the incubation period and the serial interval of Covid-19 from a sample of symptomatic patients in Bahia Blanca city during the period March-May 2020. We collected dates of illness onset for primary cases and secondary cases for the first 18 secondary patients infected with SARS-Cov-2. Estimations of incubation period are based on a log-normal distribution while we assume a Gamma distribution for the serial interval. In both cases maximum likelihood estimator was applied to estimate main parameters. Of the total of 18 cases of local transmission analyzed, 17% occurred in the presymptomatic and asymptomatic phase. The mean incubation period for symptomatic patients is 7.9 days (95%CI: 4.6, 11.1) considering the full sample and 7.5 days (95%CI: 4.1, 10.9) if the sample is restricted to the most certain cases. The median is 6.1 and 5.8 days respectively. The point estimation for the mean serial interval is 6.8 days (95%CI: 4.0-9.6). or 5.5 days (95%CI: 2.8, 8.1) for most certain pairs. The estimated median serial intervals were 5.2 and 4.1 days respectively. Comparisons with foreign estimates show that incubation period and serial interval could be longer in Bahia Blanca city than in other regions. Transmission from pre-symptomatic and asymptomatic is not negligible.
Assuntos
Infecções por Coronavirus/epidemiologia , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Pneumonia Viral/epidemiologia , Argentina/epidemiologia , COVID-19 , Infecções por Coronavirus/transmissão , Humanos , Pandemias , Pneumonia Viral/transmissão , Fatores de TempoRESUMO
Orienta na campanha para ações de combate ao Coronavírus (Covid-19) no município de São Miguel do Tocantins. Apresenta quais as definições de casos de infecção humana pelo COVID-19. Orientações de como notificar ao Centro de Informações Estratégicas de Vigilância em Saúde (CIEVS). Quais os períodos de incubação da doença. Fatores sobre a transmissão e tratamento. Investigação epidemiológica. Quais atribuições da Vigilância em Saúde. Orientações para a coleta de amostras no Laboratório Central de Saúde Pública do Tocantins (LACEN-TO) bem como a técnica de coleta de Swabde nasofaringe e orofaringe (swabs combinados), o acondicionamento, transporte e envio das amostras. Traz as recomendações para a coleta de amostras em situação de óbito. Mostra as medidas de prevenção e controle Precauções padrão, as medidas de isolamento. Transporte do paciente. Como se dá a Limpeza e desinfecção de superfícies.
He guides in the campaign for actions to combat the Coronavirus (Covid-19) in the municipality of São Miguel do Tocantins. It presents the definitions of cases of human infection by COVID-19. Guidelines on how to notify the Health Surveillance Strategic Information Center (CIEVS). What are the disease incubation periods. Factors about transmission and treatment. Epidemiological investigation. Which attributions of Health Surveillance. Guidelines for the collection of samples at the Central Laboratory of Public Health of Tocantins (LACEN-TO) as well as the technique of collecting Swabde nasopharynx and oropharynx (combined swabs), packaging, transport and sending of samples . It provides recommendations for the collection of samples in situations of death. Shows prevention and control measures Standard precautions, isolation measures. Transporting the patient. How to clean and disinfect surfaces.
Orienta en la campaña de acciones para combatir el Coronavirus (Covid-19) en el municipio de São Miguel do Tocantins. Presenta las definiciones de casos de infección humana por COVID-19. Directrices sobre cómo notificar al Centro de Información Estratégica de Vigilancia Sanitaria (CIEVS). Cuáles son los períodos de incubación de la enfermedad. Factores de transmisión y tratamiento. Investigación epidemiológica. Qué atribuciones de la Vigilancia Sanitaria. Lineamientos para la recolección de muestras en el Laboratorio Central de Salud Pública de Tocantins (LACEN-TO) así como la técnica de recolección de Swabde nasofaringe y orofaringe (hisopos combinados), el empaque, transporte y envío de las muestras . Proporciona recomendaciones para la recolección de muestras en situaciones de muerte. Muestra medidas de prevención y control Precauciones estándar, medidas de aislamiento. Transporte del paciente. Cómo limpiar y desinfectar superficies.
Il guide dans la campagne d'actions de lutte contre le Coronavirus (Covid-19) dans la municipalité de São Miguel do Tocantins. Il présente les définitions des cas d'infection humaine par COVID-19. Lignes directrices sur la notification du Centre d'information stratégique de surveillance sanitaire (CIEVS). Quelles sont les périodes d'incubation de la maladie. Facteurs de transmission et de traitement. Enquête épidémiologique. Quelles attributions de Surveillance de la Santé. Directives pour le prélèvement d'échantillons au Laboratoire Central de Santé Publique de Tocantins (LACEN-TO) ainsi que la technique de prélèvement Swabde rhinopharynx et oropharynx (écouvillons combinés), emballage, transport et envoi des échantillons . Il fournit des recommandations pour le prélèvement d'échantillons en cas de décès. Affiche les mesures de prévention et de contrôle Précautions standard, mesures d'isolement. Transport du patient. Comment nettoyer et désinfecter les surfaces.
Assuntos
Humanos , Pneumonia Viral/prevenção & controle , Controle de Doenças Transmissíveis , Infecções por Coronavirus/prevenção & controle , Planos de Contingência , Comorbidade , Quarentena , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Equipamento de Proteção Individual/provisão & distribuiçãoRESUMO
Orienta na campanha para ações de combate ao Coronavírus (Covid-19) no estado do Tocantins. Apresenta quais as definições de casos de infecção humana pelo COVID-19. Orientações de como notificar ao Centro de Informações Estratégicas de Vigilância em Saúde (CIEVS). Quais os períodos de incubação da doença. Fatores sobre a transmissão e tratamento. Investigação epidemiológica. Quais atribuições da Vigilância em Saúde. Orientações para a coleta de amostras no Laboratório Central de Saúde Pública do Tocantins (LACEN-TO) bem como a técnica de coleta de Swabde nasofaringe e orofaringe (swabs combinados), o acondicionamento, transporte e envio das amostras. Traz as recomendações para a coleta de amostras em situação de óbito. Mostra as medidas de prevenção e controle Precauções padrão, as medidas de isolamento. Transporte do paciente. Como se dá a Limpeza e desinfecção de superfícies.
Guides in the campaign for actions to combat Coronavirus (Covid-19) in the state of Tocantins. It presents the definitions of cases of human infection by COVID-19. Guidelines on how to notify the Health Surveillance Strategic Information Center (CIEVS). What are the disease incubation periods. Factors about transmission and treatment. Epidemiological investigation. Which attributions of Health Surveillance. Guidelines for the collection of samples at the Central Laboratory of Public Health of Tocantins (LACEN-TO) as well as the technique of collecting Swabde nasopharynx and oropharynx (combined swabs), packaging, transport and sending of samples . It provides recommendations for the collection of samples in situations of death. Shows prevention and control measures Standard precautions, isolation measures. Transporting the patient. How to clean and disinfect surfaces.
Guías en la campaña de acciones para combatir el Coronavirus (Covid-19) en el estado de Tocantins. Presenta las definiciones de casos de infección humana por COVID-19. Directrices sobre cómo notificar al Centro de Información Estratégica de Vigilancia Sanitaria (CIEVS). Cuáles son los períodos de incubación de la enfermedad. Factores de transmisión y tratamiento. Investigación epidemiológica. Qué atribuciones de la Vigilancia Sanitaria. Lineamientos para la recolección de muestras en el Laboratorio Central de Salud Pública de Tocantins (LACEN-TO) así como la técnica de recolección de Swabde nasofaringe y orofaringe (hisopos combinados), el empaque, transporte y envío de las muestras . Proporciona recomendaciones para la recolección de muestras en situaciones de muerte. Muestra medidas de prevención y control Precauciones estándar, medidas de aislamiento. Transporte del paciente. Cómo limpiar y desinfectar superficies.
Guides dans la campagne d'actions de lutte contre le Coronavirus (Covid-19) dans l'état de Tocantins. Il présente les définitions des cas d'infection humaine par COVID-19. Lignes directrices sur la notification du Centre d'information stratégique de surveillance sanitaire (CIEVS). Quelles sont les périodes d'incubation de la maladie. Facteurs de transmission et de traitement. Enquête épidémiologique. Quelles attributions de Surveillance de la Santé. Directives pour le prélèvement d'échantillons au Laboratoire Central de Santé Publique de Tocantins (LACEN-TO) ainsi que la technique de prélèvement Swabde rhinopharynx et oropharynx (écouvillons combinés), emballage, transport et envoi des échantillons . Il fournit des recommandations pour le prélèvement d'échantillons en cas de décès. Affiche les mesures de prévention et de contrôle Précautions standard, mesures d'isolement. Transport du patient. Comment nettoyer et désinfecter les surfaces.
Assuntos
Humanos , Pneumonia Viral/prevenção & controle , Infecções por Coronavirus/prevenção & controle , Planos de Contingência , Pandemias/prevenção & controle , Isolamento de Pacientes , Manejo de Espécimes , Comorbidade , Quarentena , Controle de Doenças Transmissíveis , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Equipamento de Proteção Individual/provisão & distribuiçãoRESUMO
Los brotes de arbovirosis transmitidas por el Aedes aegypti regularmente sobrecargan los sistemas de salud, y la situación puede tornarse más grave en el 2020, con un escenario epidemiológico complejo de transmisión simultánea con la COVID-19. La detección temprana y la rápida atención médica a los pacientes con dengue grave u otras arbovirosis ha ayudado a reducir drásticamente la letalidad por estas enfermedades. Sin embargo, la realidad de la posible cocirculacion de dengue y COVID-19, en las Américas y en el mundo, impone nuevos desafíos para el tratamiento de casos que requieren atención inmediata. Asimismo, se desconoce el impacto en la salud humana de la coinfección de cualquiera de los virus DENV y del COVID-19. Debido a estos desafíos, es fundamental y prioritario que se realicen todos los esfuerzos necesarios para proteger a las poblaciones en riesgo e intentar reducir la cocirculación epidémica de ambos virus.
Assuntos
COVID-19 , Dengue , Infecções por Arbovirus , Período de Incubação de Doenças InfecciosasRESUMO
RESUMEN Introducción: La atención estomatológica expone a los sujetos actuantes al riesgo de infectarse y presentar la enfermedad por el coronavirus-2, denominada COVID-19. Objetivo: Ofrecer un referente teórico sobre la COVID-19 que sustente la preparación de los estomatólogos para la percepción del riesgo y la autoprotección en las condiciones actuales de esta pandemia. Método: En el Hospital General Docente "Dr. Agostinho Neto", entre marzo y junio de 2020 se hizo una revisión narrativa sobre este tema a través de una búsqueda en diferentes bases de datos bibliográficas: Pubmed/Medline, Science Direct y SciELO. Resultados: Se encontraron artículos de varios autores que aportan al conocimiento de la prevención del nuevo coronavirus en los servicios de salud. Conclusiones: Tener en cuenta la vía de transmisión del SARS-CoV-2 revela que los estomatólogos son uno de los profesionales de las ciencias de la salud con mayor riesgo de enfermar por la COVID-19, lo que hace necesario se apropien de las bases teóricas esenciales para su prevención y diagnóstico, las que quedan sistematizada en el artículo que se presenta.
ABSTRACT Introduction: Dental care exposes acting personnel to the risk of infection and of acquiring the coronavirus-2 disease, called COVID-19. Objective: To provide a theoretical reference on COVID-19 to support the preparation of stomatologists for risk perception and self-protection in the current conditions of this pandemic. Method: At the General Teaching Hospital "Dr. Agostinho Neto", between March and June 2020 a narrative review was made on this topic through a search in different bibliographic databases: Pubmed/Medline, ScienceDirect and SciELO. Results: It was found articles by several authors that contribute to the knowledge of the prevention of the new coronavirus in the health services. Conclusions: Taking into account the way of transmission of SARS-CoV-2 reveals that oral medicine specialists are one of the health science professionals with the greatest risk of illness from COVID-19, therefore, it is necessary to set up the essential theoretical bases for its prevention and diagnosis, which are reflected in this article.
Assuntos
Infecções por Coronavirus/diagnóstico , Infecções por Coronavirus/prevenção & controle , Infecções por Coronavirus/tratamento farmacológico , Infecções por Coronavirus/transmissão , Infecções por Coronavirus/epidemiologia , Contenção de Riscos Biológicos , Medicina Bucal/métodos , Período de Incubação de Doenças InfecciosasRESUMO
Descreve ações de Vigilância e Atenção em Saúde do Município de Aliança do Tocantins, a serem executadas na rotina das Unidades de Saúde e fluxograma de atendimento frente a casos suspeitos de Infecção Humana pelo Novo CoronaVírus (COVID-2019). Busca minimizar riscos à população frente a casos suspeitos de COVID-2019. Divulga informações em Saúde e estabelece estratégia de Comunicação de Risco além de orientar a adoção de medidas preventivas e indicação de uso de Equipamento de proteção individual EPI.
Describes Health Surveillance and Attention actions in the municipality of Aliança do Tocantins, to be carried out in the routine of the Health Units and flowchart of care in the face of suspected cases of Human Infection by the New CoronaVirus (COVID-2019). It seeks to minimize risks to the population in the face of suspected cases of COVID-2019. Discloses information on Health and establishes a Risk Communication strategy in addition to guiding the adoption of preventive measures and the indication of the use of Personal Protective Equipment - PPE.
Describe las acciones de Vigilancia y Atención en Salud en el municipio de Aliança do Tocantins, a realizarse en la rutina de las Unidades de Salud y diagrama de flujo de atención ante casos sospechosos de Infección Humana por el Nuevo CoronaVirus (COVID-2019). Busca minimizar riesgos a la población ante casos sospechosos de COVID-2019. Divulga información sobre Salud y establece una estrategia de Comunicación de Riesgos además de orientar la adopción de medidas preventivas y la indicación del uso de Equipos de Protección Individual - EPI.
Il décrit les actions de surveillance et de soins de santé dans la municipalité d'Aliança do Tocantins, à réaliser dans la routine des unités de santé et le diagramme de flux de soins pour les cas suspects d'infection humaine par le nouveau coronavirus (COVID-2019). Il cherche à minimiser les risques pour la population face aux cas suspects de COVID-2019. Diffuse des informations sur la santé et établit une stratégie de communication des risques en plus de guider l'adoption de mesures préventives et l'indication de l'utilisation des équipements de protection individuelle - EPI.
Assuntos
Humanos , Infecções por Coronavirus/prevenção & controle , Planos de Contingência , Atenção Primária à Saúde/organização & administração , Infecções por Coronavirus/transmissão , Bancos de Espécimes Biológicos/normas , Técnicas de Laboratório Clínico/métodos , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Serviços de Laboratório Clínico/provisão & distribuiçãoRESUMO
Descrever as ações de Vigilância e Atenção em Saúde no município de Alvorada no Tocantins em todos os níveis de complexidade em consonância com a rede pública, privada e estadual, a serem executadas frente à detecção de um caso suspeito de Infecção Humana pelo novo Coronavírus (Covid-19)
Describe the actions of Surveillance and Health Care in the municipality of Alvorada in Tocantins at all levels of complexity in line with the public, private and state network, to be carried out when detecting a suspected case of Human Infection by the new Coronavirus (Covid -19)
Describir las acciones de Vigilancia y Atención a la Salud en el municipio de Alvorada en Tocantins en todos los niveles de complejidad en línea con la red pública, privada y estatal, a ser realizadas al detectar un caso sospechoso de Infección Humana por el nuevo Coronavirus (Covid -19)
Décrire les actions de surveillance et de soins de santé dans la municipalité d'Alvorada à Tocantins à tous les niveaux de complexité en ligne avec le réseau public, privé et étatique, à mener lors de la détection d'un cas suspect d'infection humaine par le nouveau coronavirus (Covid -19)
Assuntos
Humanos , Infecções por Coronavirus/prevenção & controle , Planos de Contingência , Assistência Hospitalar/organização & administração , Isolamento de Pacientes/métodos , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Monitoramento EpidemiológicoRESUMO
Orienta na campanha para ações de combate ao Coronavírus (Covid-19) no município de Recursolândia no Tocantins.
He guides in the campaign for actions to fight the Coronavirus (Covid-19) in the municipality of Recursolândia in Tocantins.
Orienta en la campaña de acciones para combatir el Coronavirus (Covid-19) en el municipio de Recursolândia en Tocantins.
Il guide dans la campagne d'actions de lutte contre le Coronavirus (Covid-19) dans la commune de Recursolândia à Tocantins.
Assuntos
Humanos , Pneumonia Viral/prevenção & controle , Infecções por Coronavirus/prevenção & controle , Planos de Contingência , Pandemias/prevenção & controle , Comorbidade , Controle de Doenças Transmissíveis , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Equipamento de Proteção IndividualRESUMO
Orienta na campanha para ações de combate ao Coronavírus (Covid-19) no município de Rio da Conceição no Tocantins. Apresenta quais as definições de casos de infecção humana pelo COVID-19. Orientações de como notificar ao Centro de Informações Estratégicas de Vigilância em Saúde (CIEVS). Quais os períodos de incubação da doença. Fatores sobre a transmissão e tratamento. Investigação epidemiológica. Quais atribuições da Vigilância em Saúde. Orientações para a coleta de amostras no Laboratório Central de Saúde Pública do Tocantins (LACEN-TO) bem como a técnica de coleta de Swabde nasofaringe e orofaringe (swabs combinados), o acondicionamento, transporte e envio das amostras. Traz as recomendações para a coleta de amostras em situação de óbito. Mostra as medidas de prevenção e controle Precauções padrão, as medidas de isolamento. Transporte do paciente. Como se dá a Limpeza e desinfecção de superfícies.
He guides in the campaign for actions to fight the Coronavirus (Covid-19) in the municipality of Rio da Conceição in Tocantins. It presents the definitions of cases of human infection by COVID-19. Guidelines on how to notify the Health Surveillance Strategic Information Center (CIEVS). What are the disease incubation periods. Factors about transmission and treatment. Epidemiological investigation. Which attributions of Health Surveillance. Guidelines for the collection of samples at the Central Laboratory of Public Health of Tocantins (LACEN-TO) as well as the technique of collecting Swabde nasopharynx and oropharynx (combined swabs), packaging, transport and sending of samples . It provides recommendations for the collection of samples in situations of death. Shows prevention and control measures Standard precautions, isolation measures. Transporting the patient. How to clean and disinfect surfaces.
Orienta en la campaña de acciones para combatir el Coronavirus (Covid-19) en el municipio de Rio da Conceição en Tocantins. Presenta las definiciones de casos de infección humana por COVID-19. Directrices sobre cómo notificar al Centro de Información Estratégica de Vigilancia Sanitaria (CIEVS). Cuáles son los períodos de incubación de la enfermedad. Factores de transmisión y tratamiento. Investigación epidemiológica. Qué atribuciones de la Vigilancia Sanitaria. Lineamientos para la recolección de muestras en el Laboratorio Central de Salud Pública de Tocantins (LACEN-TO) así como la técnica de recolección de Swabde nasofaringe y orofaringe (hisopos combinados), el empaque, transporte y envío de las muestras . Proporciona recomendaciones para la recolección de muestras en situaciones de muerte. Muestra medidas de prevención y control Precauciones estándar, medidas de aislamiento. Transporte del paciente. Cómo limpiar y desinfectar superficies.
Il guide dans la campagne d'actions de lutte contre le Coronavirus (Covid-19) dans la municipalité de Rio da Conceição à Tocantins. Il présente les définitions des cas d'infection humaine par COVID-19. Lignes directrices sur la notification du Centre d'information stratégique de surveillance sanitaire (CIEVS). Quelles sont les périodes d'incubation de la maladie. Facteurs de transmission et de traitement. Enquête épidémiologique. Quelles attributions de Surveillance de la Santé. Directives pour le prélèvement d'échantillons au Laboratoire Central de Santé Publique de Tocantins (LACEN-TO) ainsi que la technique de prélèvement Swabde rhinopharynx et oropharynx (écouvillons combinés), emballage, transport et envoi des échantillons . Il fournit des recommandations pour le prélèvement d'échantillons en cas de décès. Affiche les mesures de prévention et de contrôle Précautions standard, mesures d'isolement. Transport du patient. Comment nettoyer et désinfecter les surfaces.
Assuntos
Humanos , Pneumonia Viral/prevenção & controle , Controle de Doenças Transmissíveis , Infecções por Coronavirus/prevenção & controle , Planos de Contingência , Pandemias/prevenção & controle , Isolamento de Pacientes , Manejo de Espécimes , Comorbidade , Quarentena , Transporte de Pacientes , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Equipamento de Proteção IndividualRESUMO
Orienta na campanha para ações de combate ao Coronavírus (Covid-19) no município de Santa Fé do Araguaia no Tocantins. Apresenta quais as definições de casos de infecção humana pelo COVID-19. Orientações de como notificar ao Centro de Informações Estratégicas de Vigilância em Saúde (CIEVS). Quais os períodos de incubação da doença. Fatores sobre a transmissão e tratamento. Investigação epidemiológica. Quais atribuições da Vigilância em Saúde. Orientações para a coleta de amostras no Laboratório Central de Saúde Pública do Tocantins (LACEN-TO) bem como a técnica de coleta de Swabde nasofaringe e orofaringe (swabs combinados), o acondicionamento, transporte e envio das amostras. Traz as recomendações para a coleta de amostras em situação de óbito. Mostra as medidas de prevenção e controle Precauções padrão, as medidas de isolamento. Transporte do paciente. Como se dá a Limpeza e desinfecção de superfícies.
He guides in the campaign for actions to combat the Coronavirus (Covid-19) in the municipality of Santa Fé do Araguaia in Tocantins. It presents the definitions of cases of human infection by COVID-19. Guidelines on how to notify the Health Surveillance Strategic Information Center (CIEVS). What are the disease incubation periods. Factors about transmission and treatment. Epidemiological investigation. Which attributions of Health Surveillance. Guidelines for the collection of samples at the Central Laboratory of Public Health of Tocantins (LACEN-TO) as well as the technique of collecting Swabde nasopharynx and oropharynx (combined swabs), packaging, transport and sending of samples . It provides recommendations for the collection of samples in situations of death. Shows prevention and control measures Standard precautions, isolation measures. Transporting the patient. How to clean and disinfect surfaces.
Orienta en la campaña de acciones para combatir el Coronavirus (Covid-19) en el municipio de Santa Fé do Araguaia en Tocantins. Presenta las definiciones de casos de infección humana por COVID-19. Directrices sobre cómo notificar al Centro de Información Estratégica de Vigilancia Sanitaria (CIEVS). Cuáles son los períodos de incubación de la enfermedad. Factores de transmisión y tratamiento. Investigación epidemiológica. Qué atribuciones de la Vigilancia Sanitaria. Lineamientos para la recolección de muestras en el Laboratorio Central de Salud Pública de Tocantins (LACEN-TO) así como la técnica de recolección de Swabde nasofaringe y orofaringe (hisopos combinados), el empaque, transporte y envío de las muestras . Proporciona recomendaciones para la recolección de muestras en situaciones de muerte. Muestra medidas de prevención y control Precauciones estándar, medidas de aislamiento. Transporte del paciente. Cómo limpiar y desinfectar superficies.
Il guide dans la campagne d'actions de lutte contre le Coronavirus (Covid-19) dans la commune de Santa Fé do Araguaia à Tocantins. Il présente les définitions des cas d'infection humaine par COVID-19. Lignes directrices sur la notification du Centre d'information stratégique de surveillance sanitaire (CIEVS). Quelles sont les périodes d'incubation de la maladie. Facteurs de transmission et de traitement. Enquête épidémiologique. Quelles attributions de Surveillance de la Santé. Directives pour le prélèvement d'échantillons au Laboratoire Central de Santé Publique de Tocantins (LACEN-TO) ainsi que la technique de prélèvement Swabde rhinopharynx et oropharynx (écouvillons combinés), emballage, transport et envoi des échantillons . Il fournit des recommandations pour le prélèvement d'échantillons en cas de décès. Affiche les mesures de prévention et de contrôle Précautions standard, mesures d'isolement. Transport du patient. Comment nettoyer et désinfecter les surfaces.
Assuntos
Pneumonia Viral/prevenção & controle , Controle de Doenças Transmissíveis , Infecções por Coronavirus/prevenção & controle , Planos de Contingência , Pandemias/prevenção & controle , Manejo de Espécimes , Período de Incubação de Doenças Infecciosas , Equipamento de Proteção IndividualRESUMO
Orienta na campanha para ações de combate ao Coronavírus (Covid-19) no município de Pedro Afonso no Tocantins. Apresenta quais as definições de casos de infecção humana pelo COVID-19. Orientações de como notificar ao Centro de Informações Estratégicas de Vigilância em Saúde (CIEVS). Quais os períodos de incubação da doença. Fatores sobre a transmissão e tratamento. Investigação epidemiológica. Quais atribuições da Vigilância em Saúde. Orientações para a coleta de amostras no Laboratório Central de Saúde Pública do Tocantins (LACEN-TO) bem como a técnica de coleta de Swabde nasofaringe e orofaringe (swabs combinados), o acondicionamento, transporte e envio das amostras. Traz as recomendações para a coleta de amostras em situação de óbito. Mostra as medidas de prevenção e controle Precauções padrão, as medidas de isolamento. Transporte do paciente. Como se dá a Limpeza e desinfecção de superfícies.
He guides in the campaign for actions to combat the Coronavirus (Covid-19) in the municipality of Pedro Afonso in Tocantins. It presents the definitions of cases of human infection by COVID-19. Guidelines on how to notify the Health Surveillance Strategic Information Center (CIEVS). What are the disease incubation periods. Factors about transmission and treatment. Epidemiological investigation. Which attributions of Health Surveillance. Guidelines for the collection of samples at the Central Laboratory of Public Health of Tocantins (LACEN-TO) as well as the technique of collecting Swabde nasopharynx and oropharynx (combined swabs), packaging, transport and sending of samples . It provides recommendations for the collection of samples in situations of death. Shows prevention and control measures Standard precautions, isolation measures. Transporting the patient. How to clean and disinfect surfaces.
Orienta en la campaña de acciones de combate al Coronavirus (Covid-19) en el municipio de Pedro Afonso en Tocantins. Presenta las definiciones de casos de infección humana por COVID-19. Directrices sobre cómo notificar al Centro de Información Estratégica de Vigilancia Sanitaria (CIEVS). Cuáles son los períodos de incubación de la enfermedad. Factores de transmisión y tratamiento. Investigación epidemiológica. Qué atribuciones de la Vigilancia Sanitaria. Lineamientos para la recolección de muestras en el Laboratorio Central de Salud Pública de Tocantins (LACEN-TO) así como la técnica de recolección de Swabde nasofaringe y orofaringe (hisopos combinados), el empaque, transporte y envío de las muestras . Proporciona recomendaciones para la recolección de muestras en situaciones de muerte. Muestra medidas de prevención y control Precauciones estándar, medidas de aislamiento. Transporte del paciente. Cómo limpiar y desinfectar superficies.
Il guide dans la campagne d'actions de lutte contre le Coronavirus (Covid-19) dans la commune de Pedro Afonso à Tocantins. Il présente les définitions des cas d'infection humaine par COVID-19. Lignes directrices sur la manière de notifier le Centre d'information stratégique de surveillance sanitaire (CIEVS). Quelles sont les périodes d'incubation de la maladie. Facteurs de transmission et de traitement. Enquête épidémiologique. Quelles attributions de la Surveillance de la Santé. Directives pour le prélèvement d'échantillons au Laboratoire Central de Santé Publique de Tocantins (LACEN-TO) ainsi que la technique de prélèvement de Swabde nasopharynx et oropharynx (écouvillons combinés), l'emballage, le transport et l'envoi des échantillons . Il fournit des recommandations pour le prélèvement d'échantillons en cas de décès. Affiche les mesures de prévention et de contrôle. Transport du patient. Comment nettoyer et désinfecter les surfaces.