Traducción al español y validación de un cuestionario breve de medida del control de la enfermedad inflamatoria intestinal desde la perspectiva del paciente: IBD-Control, EII-Control / Translation into Spanish and validation of a short questionnaire to measure the control of inflammatory bowel disease from the patient's perspective: IBD-Control, EII-Control
Gastroenterol. hepatol. (Ed. impr.)
; 45(7): 524-534, Ago - Sep 2022. graf, tab
Article
in Es
| IBECS
| ID: ibc-206911
Responsible library:
ES1.1
Localization: ES15.1 - BNCS
RESUMEN
Objetivo: La medida de los resultados percibidos por el paciente en la asistencia de la enfermedad inflamatoria intestinal (EII) adquiere cada vez más importancia. Existe una herramienta sencilla y validada en inglés para este fin: el «IBD-Control». Nuestro objetivo es traducirlo al español, adaptarlo y validarlo.Pacientes y métodos: Se tradujo el IBD-Control, generando el instrumento en español «EII-Control», y se validó prospectivamente. Los pacientes cumplimentaban el EII-Control y otros cuestionarios que servían de comparadores de referencia. El gastroenterólogo realizaba una valoración global de la enfermedad, calculaba índices de actividad y registraba el tratamiento. Un subgrupo de pacientes repitió toda la valoración en una segunda visita. Se analizó también la utilidad de escalas resumidas del EII-Control (el EII-Control-8 y el EII-Control-EVA). Resultados: Se incluyeron 249 pacientes con EII (101 repitieron la segunda visita). Estándares psicométricos del test: consistencia interna: α de Cronbach para EII-Control 0,83 con fuerte correlación entre EII-Control-8 y EII-Control-EVA (r=0,5); reproducibilidad: correlación intraclase 0,70 para EII-Control; validez de constructo: correlaciones de moderadas a fuertes entre EII-Control, EII-Control-8 y EII-Control-EVA frente a comparadores; validez discriminante: p <0,001; sensibilidad al cambio: misma respuesta que índice de calidad de vida. Sensibilidad y especificidad en el punto de corte 14 de 0,696 y 0,903, respectivamente, para determinar el estado quiescente. Conclusiones: El EII-Control es un instrumento válido para medir el control de la EII desde la perspectiva del paciente en nuestro medio y cultura. Su simplicidad lo convierte en una herramienta útil para apoyar la asistencia.(AU)
ABSTRACT
Objective: Measurement of patient-perceived outcomes in inflammatory bowel disease (IBD) care is becoming increasingly important. A simple and validated tool exists in English for this purpose, the IBD-Control. Our aim is to translate it into Spanish, adapt and validate it. Patients and methods: The IBD-Control was translated into the Spanish instrument EII-Control and prospectively validated. Patients completed the EII-Control and other questionnaires that served as baseline comparators. The gastroenterologist performed a global assessment of the disease, calculated activity indices and recorded treatment. A subgroup of patients repeated the entire assessment at a second visit. The usefulness of IBD-Control summary scales (IBD-Control-8 and IBD-Control-VAS) was also analysed. Results: A total of 249 IBD patients were included (101 repeated the second visit). Psychometric standards of the test: internal consistency: Cronbach's α for EII-Control 0.83 with strong correlation between EII-Control-8 and EII-Control-EVA (r=0.5); reproducibility: intra-class correlation 0.70 for EII-Control; construct validity: moderate to strong correlations between IBD-Control, IBD-Control-8 and IBD-Control-VAS versus comparators; discriminant validity: P<.001; sensitivity to change: same response as quality of life index. Sensitivity and specificity at cut-off point 14 of 0.696 and 0.903, respectively, to determine quiescent status. Conclusions: The IBD-Control is a valid instrument to measure IBD-Control from the patient's perspective in our environment and culture. Its simplicity makes it a useful tool to support care.(AU)
Key words
Enfermedad inflamatoria intestinal; Resultados reportados por los pacientes; Medida de los resultados reportados por los pacientes; Traducción; Validación; Cuestionario breve; Inflammatory bowel disease; Patients reported outcomes; Patients reported outcomes measure; Translation; Validation; Short questionnaire
Full text:
1
Collection:
06-national
/
ES
Database:
IBECS
Main subject:
Translating
/
Inflammatory Bowel Diseases
/
Reproducibility of Results
/
Validation Studies as Topic
Limits:
Adolescent
/
Adult
/
Aged
/
Female
/
Humans
/
Male
Language:
Es
Journal:
Gastroenterol. hepatol. (Ed. impr.)
Year:
2022
Document type:
Article