Validation of the VERITAS-Pro treatment adherence scale in a Spanish sample population with hemophilia.
Patient Prefer Adherence
; 11: 653-660, 2017.
Article
en En
| MEDLINE
| ID: mdl-28392680
ABSTRACT
PURPOSE:
We aimed to conduct a validation in Spanish of the Validated Hemophilia Regimen Treatment Adherence Scale - Prophylaxis (VERITAS-Pro) questionnaire for use in patients with hemophilia under prophylactic treatment. PATIENTS ANDMETHODS:
The VERITAS-Pro scale was adapted through a process of back translation from English to Spanish. A bilingual native Spanish translator translated the scale from English to Spanish. Subsequently, a bilingual native English translator translated the scale from Spanish to English. The disagreements were resolved by agreement between the research team and translators. Seventy-three patients with hemophilia, aged 13-62 years, were enrolled in the study. The scale was applied twice (2 months apart) to evaluate the test-retest reliability.RESULTS:
Internal consistency reliability was lower on the Spanish VERITAS-Pro than on the English version. Test-retest reliability was high, ranging from 0.83 to 0.92. No significant differences (P>0.05) were found between test and retest scores in subscales of VERITAS-Pro. In general, Spanish patients showed higher rates of nonadherence than American patients in all subscales.CONCLUSION:
The Spanish version of the VERITAS-Pro has high levels of consistency and empirical validity. This scale can be administered to assess the degree of adherence of prophylactic treatment in patients with hemophilia.
Texto completo:
1
Colección:
01-internacional
Base de datos:
MEDLINE
Idioma:
En
Revista:
Patient Prefer Adherence
Año:
2017
Tipo del documento:
Article