Your browser doesn't support javascript.
loading
Validação para o português da escala de conhecimento acerca do aleitamento materno / Validación al portugués de la escala de conocimiento sobre lactancia materna / Validation of the knowledge breastfeeding scale into brazilian portuguese
Minosso, Kamila Caroline; Toso, Beatriz Rosana Gonçalves de Oliveira; Piva, Eloeth Kaliska; Christoffel, Marialda Moreira.
Afiliação
  • Minosso, Kamila Caroline; Universidade Estadual do Oeste do Paraná. Cascavel. BR
  • Toso, Beatriz Rosana Gonçalves de Oliveira; Universidade Estadual do Oeste do Paraná. Cascavel. BR
  • Piva, Eloeth Kaliska; Universidade Estadual do Oeste do Paraná. Cascavel. BR
  • Christoffel, Marialda Moreira; Universidade Federal do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro. BR
Acta Paul. Enferm. (Online) ; 33: eAPE20190067, 2020. tab, graf
Artigo em Português | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-1100863
Biblioteca responsável: BR1.2
RESUMO
Resumo Objetivo Traduzir e validar a escala de conhecimento acerca do aleitamento materno - Knowledge Breastfeeding Scale, para a língua portuguesa brasileira. Métodos Estudo metodológico de validação de instrumento realizado em seis etapas tradução, retrotradução, análise do comitê de juízes, pré-teste, reexame das pontuações e avaliação das propriedades psicométricas. O processo de validação foi realizado com 65 puérperas, em uma unidade de alojamento conjunto hospitalar e no seguimento em unidade de atenção primária, na região Oeste do Paraná, entre março e julho de 2018, com análise de dados estatística descritiva. Resultados Na avaliação das propriedades psicométricas no pré-teste obteve-se um alfa de Cronbach de 0,78 e no teste-reteste de 0,61. A correlação intra-classe entre teste e reteste foi de 0,756. O instrumento apresentou consistência interna satisfatória e concordância perfeita. Conclusão A versão traduzida da escala mostrou-se válida e viável e sua utilização em pesquisas futuras permitirá complementar as análises psicométricas.
RESUMEN
Resumen Objetivo Traducir y validar la escala de conocimiento sobre lactancia materna, Knowledge Breastfeeding Scale, al idioma portugués brasileño. Métodos Estudio metodológico de validación de instrumento realizado en seis etapas traducción, retrotraducción, análisis del comité de jueces, prueba piloto, reexaminación de las valoraciones y evaluación de las propiedades psicométricas. El proceso de validación fue realizado con 65 puérperas, en una unidad de alojamiento conjunto de un hospital y en el acompañamiento en una unidad de atención primaria, en la región oeste del estado de Paraná, entre marzo y julio de 2018, con análisis de datos estadístico descriptivo. Resultados En la evaluación de las propiedades psicométricas en la prueba piloto se obtuvo un alfa de Cronbach de 0,78 y en el test-retest de 0,61. La correlación intraclase entre test y retest fue de 0,756. El instrumento presentó consistencia interna satisfactoria y concordancia perfecta. Conclusión La versión traducida de la escala demostró ser válida y viable y su utilización en investigaciones futuras permitirá complementar los análisis psicométricos.
ABSTRACT
Abstract Objective To translate and validate the Knowledge Breastfeeding Scale into Brazilian Portuguese. Methods A methodological study of tool validation carried out in six

steps:

translation, back-translation, judges committee analysis, pretest, review of scores and assessment of psychometric properties. The validation process was performed with 65 postpartum women, in a joint hospital accommodation unit and in the follow-up in a primary care unit, in Western Paraná, between March and July 2018, with descriptive statistical data analysis. Results In the assessment of psychometric properties in the pretest, a Cronbach's alpha of 0.78 was obtained and in the test-retest of 0.61. The intra-class correlation between test and retest was 0.756. The tool presented satisfactory internal consistency and perfect agreement. Conclusion The translated version of the scale proved to be valid and viable and its use in future research will allow to complement the psychometric analyzes.
Assuntos


Texto completo: Disponível Coleções: Bases de dados internacionais Base de dados: BDENF - Enfermagem / LILACS Assunto principal: Tradução / Aleitamento Materno / Avaliação de Processos em Cuidados de Saúde / Conhecimento Tipo de estudo: Estudo observacional / Estudo de prevalência / Fatores de risco Limite: Adolescente / Adulto / Feminino / Humanos País/Região como assunto: América do Sul / Brasil Idioma: Português Revista: Acta Paul. Enferm. (Online) Assunto da revista: Enfermagem Ano de publicação: 2020 Tipo de documento: Artigo País de afiliação: Brasil Instituição/País de afiliação: Universidade Estadual do Oeste do Paraná/BR / Universidade Federal do Rio de Janeiro/BR

Texto completo: Disponível Coleções: Bases de dados internacionais Base de dados: BDENF - Enfermagem / LILACS Assunto principal: Tradução / Aleitamento Materno / Avaliação de Processos em Cuidados de Saúde / Conhecimento Tipo de estudo: Estudo observacional / Estudo de prevalência / Fatores de risco Limite: Adolescente / Adulto / Feminino / Humanos País/Região como assunto: América do Sul / Brasil Idioma: Português Revista: Acta Paul. Enferm. (Online) Assunto da revista: Enfermagem Ano de publicação: 2020 Tipo de documento: Artigo País de afiliação: Brasil Instituição/País de afiliação: Universidade Estadual do Oeste do Paraná/BR / Universidade Federal do Rio de Janeiro/BR
...