Your browser doesn't support javascript.
loading
Cross-cultural adaptation of the instrument "Family Needs Questionnaire" / Adaptación transcultural del instrumento Family Needs Questionnaire / Adaptação transcultural do instrumento Family Needs Questionnaire
Hora, Edilene Curvelo; Sousa, Regina Márcia Cardoso de.
Afiliação
  • Hora, Edilene Curvelo; Universidade Federal de Sergipe. BR
  • Sousa, Regina Márcia Cardoso de; Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem. BR
Rev. latinoam. enferm ; 17(4): 541-547, July-Aug. 2009. ilus, tab
Artigo em Inglês, Espanhol, Português | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: lil-528848
Biblioteca responsável: BR1.1
ABSTRACT
This is a quantitative methodological development study on the cross-cultural adaptation of the "Family Needs Questionnaire" (FNQ), which is a structured instrument developed in the United States to measure the perceived needs of family members after the Traumatic Brain Injury (TBI) of a relative. This instrument aims to identify important needs presented by family members, whether met or not. The FNQ translation and adaptation followed a particular method, which permitted to achieve semantic, idiomatic, cultural and conceptual equivalence of the instrument version labeled in Portuguese as "Questionário de Necessidades da Família". The results of the questionnaire application to 161 family members showed that the instrument content is valid to measure the needs of families of patients with TBI in the Brazilian context.
RESUMEN
Se trata de estudio cuantitativo de desarrollo metodológico sobre la adaptación transcultural del Family Neds Questionnaire (FNQ), instrumento estructurado, desarrollado en los Estados Unidos, para medir las necesidades percibidas por los miembros de la familia, después del trauma cráneo encefálico (TCE) de un familiar. El propósito de ese instrumento es identificar necesidades atendidas y no atendidas importantes para los familiares. La traducción y adaptación del FNQ siguieron una metodología propia que permitió alcanzar equivalencia semántica, idiomática, cultural y conceptual del instrumento traducido, denominado, en portugués, Cuestionario de Necesidades de la Familia. Los resultados de la aplicación del cuestionario en 161 familiares mostraron que el contenido del instrumento es válido para medir, en nuestro medio, las necesidades de los familiares que tiene personas con TCE.
RESUMO
Trata-se de estudo quantitativo de desenvolvimento metodológico sobre a adaptação transcultural do Family Needs Questionnaire (FNQ), instrumento estruturado, desenvolvido nos Estados Unidos, para medir as necessidades percebidas pelos membros da família, após o trauma cranioencefálico (TCE) de um familiar. O propósito desse instrumento é identificar necessidades atendidas e não atendidas importantes para os familiares. A tradução e adaptação do FNQ seguiram metodologia própria que permitiu alcançar equivalência semântica, idiomática, cultural e conceitual do instrumento traduzido, denominado, em português, Questionário de Necessidades da Família. Os resultados da aplicação do questionário em 161 familiares mostraram que o conteúdo do instrumento é válido para medir, em nosso meio, as necessidades dos familiares que têm pessoas com TCE.
Assuntos

Texto completo: Disponível Coleções: Bases de dados internacionais Base de dados: BDENF - Enfermagem / LILACS Assunto principal: Família / Inquéritos e Questionários / Determinação de Necessidades de Cuidados de Saúde / Características Culturais Tipo de estudo: Estudo prognóstico / Pesquisa qualitativa Limite: Humanos Idioma: Inglês / Espanhol / Português Revista: Rev. latinoam. enferm Assunto da revista: Enfermagem Ano de publicação: 2009 Tipo de documento: Artigo País de afiliação: Brasil Instituição/País de afiliação: Universidade Federal de Sergipe/BR / Universidade de São Paulo/BR
Texto completo: Disponível Coleções: Bases de dados internacionais Base de dados: BDENF - Enfermagem / LILACS Assunto principal: Família / Inquéritos e Questionários / Determinação de Necessidades de Cuidados de Saúde / Características Culturais Tipo de estudo: Estudo prognóstico / Pesquisa qualitativa Limite: Humanos Idioma: Inglês / Espanhol / Português Revista: Rev. latinoam. enferm Assunto da revista: Enfermagem Ano de publicação: 2009 Tipo de documento: Artigo País de afiliação: Brasil Instituição/País de afiliação: Universidade Federal de Sergipe/BR / Universidade de São Paulo/BR
...