Your browser doesn't support javascript.
loading
Tradução e validação para a língua portuguesa da escala de neofobia em relação à tecnologia de alimentos: food technology neophobia scale / Translation and validation to portuguese language of food technology neophobia scale
Vidigal, Márcia Cristina Teixeira Ribeiro; Minim, Valéria Paula Rodrigues; Moreira, Rêmio Teixeira; Pires, Ana Clarissa dos Santos; Ferreira, Marco Aurélio Marques; Gonçalves, Aline Cristina Arruda; Minim, Luis Antônio.
Afiliação
  • Vidigal, Márcia Cristina Teixeira Ribeiro; Universidade Federal de Viçosa, (UFV). Departamento de Tecnologia de Alimentos. Viçosa. BR
  • Minim, Valéria Paula Rodrigues; Universidade Federal de Viçosa, (UFV). Departamento de Tecnologia de Alimentos. Viçosa. BR
  • Moreira, Rêmio Teixeira; Universidade Federal de Viçosa, (UFV). Departamento de Tecnologia de Alimentos. Viçosa. BR
  • Pires, Ana Clarissa dos Santos; Universidade Federal de Viçosa, (UFV). Departamento de Tecnologia de Alimentos. Viçosa. BR
  • Ferreira, Marco Aurélio Marques; Universidade Federal de Viçosa, (UFV). Departamento de Tecnologia de Alimentos. Viçosa. BR
  • Gonçalves, Aline Cristina Arruda; Universidade Federal de Viçosa, (UFV). Departamento de Tecnologia de Alimentos. Viçosa. BR
  • Minim, Luis Antônio; Universidade Federal de Viçosa, (UFV). Departamento de Tecnologia de Alimentos. Viçosa. BR
Ciênc. rural ; 44(1): 174-180, Jan. 2014.
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-697013
Biblioteca responsável: BR1.1
RESUMO
As indústrias de alimentos vêm inovando e desenvolvendo novos produtos e processamentos, e os consumidores estão mais conscientes e preocupados em relação às novas tecnologias alimentares, o que pode influenciar a aceitação dos alimentos. Nesse contexto, objetivou-se disponibilizar para a língua portuguesa o questionário originalmente desenvolvido em inglês que avalia a neofobia em relação à tecnologia de alimentos, denominado Food Technology Neophobia Scale (FNTS). O instrumento original composto por treze afirmações foi inicialmente traduzido para o português por três indivíduos bilíngues, de forma independente; na sequência, as versões em português foram traduzidas novamente para o inglês por outros três indivíduos bilíngues, também de forma independente. Procedeu-se então à análise das versões e ajustes para se obter uma única versão em português com equivalência conceitual e linguística, a qual recebeu o nome de Escala de Neofobia em relação à Tecnologia de Alimentos. As versões original e traduzida foram aplicadas a 30 indivíduos bilíngues para avaliação da confiabilidade e reprodutibilidade do questionário. Os resultados obtidos demonstraram que a tradução do instrumento foi adequada e confiável, podendo, portanto, ser empregada em estudos com consumidores brasileiros.
ABSTRACT
The food industries have been innovating and developing new products and processes.Consumers are aware and well concerned about new food technologies, which can influence food acceptance . In this context, the objective was to provide a portuguese version of the questionnaire developed in English to evaluate neophobia for food technology called Food Technology Neophobia Scale (FNTS). The original instrument consists of thirteen items and was initially translated into Portuguese by three bilingual individuals independently. Following the Portuguese versions were translated back into English by three other bilingual individuals, also independently. Analysis of versions and adjustments were performed to obtain a single version in Portuguese with linguistic and conceptual equivalence, which was called "Escala de Neofobia em relação à Tecnologia de Alimentos". The original and translated versions were applied to 30 bilingual individuals to evaluate the reliability and reproducibility of the questionnaire. The results showed that the translation of the instrument was adequate and reliable, therefore can be used in studies with Brazilian consumers.

Texto completo: Disponível Coleções: Bases de dados internacionais Base de dados: LILACS Idioma: Português Revista: Ciênc. rural Assunto da revista: Ciência / Saúde Ambiental Ano de publicação: 2014 Tipo de documento: Artigo País de afiliação: Brasil Instituição/País de afiliação: Universidade Federal de Viçosa, (UFV)/BR

Similares

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Texto completo: Disponível Coleções: Bases de dados internacionais Base de dados: LILACS Idioma: Português Revista: Ciênc. rural Assunto da revista: Ciência / Saúde Ambiental Ano de publicação: 2014 Tipo de documento: Artigo País de afiliação: Brasil Instituição/País de afiliação: Universidade Federal de Viçosa, (UFV)/BR
...