RESUMO
O artigo discute a política e a configuração da AtençãoBásica em Saúde, a partir de um estudo de caso, em ummunicípio de médio porte do estado do Rio de Janeiro,no Brasil. Os eixos de análise foram o contexto e a organizaçãoda Atenção Básica, as condições de atendimentodas Unidades de Saúde da Família e a articulação entre osserviços de saúde. Os métodos utilizados foram: análisedocumental e de dados, visitas às unidades de atenção bá-sica, entrevistas com gestores municipais e profissionaisde saúde. Constatou-se importante indução da política desaúde recente pelo Ministério da Saúde, Poder Judiciárioe Ministério Público. A Atenção Básica do município estáconfigurada, principalmente pela Estratégia Saúde da Família,mas as policlínicas também constituem unidadesde atendimento básico. Houve avanços importantes naorganização da atenção básica no município, mas persistemproblemas no acesso, na capacidade de resolução dasunidades básicas de saúde e na articulação entre serviços,que exigem maiores investimentos, na ampliação da cobertura,na qualidade e fortalecimento da atenção básicano sistema de saúde.
This work consists of a case study into the Primary HealthCare policy in a mid-sized municipality in the state of Riode Janeiro, in Brazil. The axes of analysis were context andorganization of Primary Health Care, the care conditionsat Family Health Units and the coordination betweenhealth services. The methods used were: document anddata analysis, visits to primary care units, interviews withhealth professionals and municipal managers. Therewas significant induction of recent health policy by theMinistry of Health, Judiciary and Public Prosecution.Primary Health Care in the municipality consists mainlyof the Family Health Strategy, but also includes polyclinicsas basic health care units. There have been importantadvances in the organization of primary care in thecity, but problems persist in access, ability to solve basichealth units and coordination between services, whichrequire greater investments in expanding coverage, andstrengthening the quality of primary care.
Assuntos
Gestão em Saúde , Serviços de Saúde , Atenção Primária à Saúde , Sistemas de Saúde , Saúde Pública , Política de SaúdeRESUMO
Este trabalho consiste em um estudo de caso sobre a política e a configuração da Atenção Básica em Saúde de Três Rios, município de médio porte localizado na região Centro Sul Fluminense do estado do Rio de Janeiro. A metodologia se baseou nos diferentes aportes da literatura de avaliação sobre Atenção Básica em Saúde, principalmente em estudos de implementação da política e os que enfocam o papel e a configuração da APS no sistema municipal de saúde. As principais categorias de análise foram o contexto político institucional, a configuração e organização da Atenção Básica, as condições de atendimento das Unidades de Saúde da Família e a articulação entre os serviços de saúde. A pesquisa compreendeu uma diversidade de estratégias metodológicas, tais como: realização de revisão bibliográfica; análise documental; análise de dados primários e secundários; e realização de entrevistas com atores-chave. No que concerne ao contexto político-institucional, constataram-se fragilidades históricas na gestão pública municipal na saúde e a importância da indução da política no período recente por outros atores, como o Ministério da Saúde, o Poder Judiciário e o Ministério Público. A Atenção Básica do município está configurada principalmente pela Estratégia de Saúde da Família, mas apresenta também as policlínicas como importantes unidades de atendimento básico. As unidades de saúde da família apresentam infraestrutura inadequada e equipamentos em más condições de uso...
This work consists of a case study into the Primary Health Care policy and set-up in Três Rios, a mid-sized municipality located in the Mid-South region of Rio de Janeiro state. The methodology was based on different contributions from evaluative literature about Primary Health Care, especially studies into policy implementation and studies focused on the role and configuration of Primary Health Care in the municipal health system. The main categories of analysis were the institutional political context, the configuration and organization of Primary Health Care, the care conditions at Family Health Units and the coordination between health services. The research involved various different methodological strategies, such as: literature review, documental analysis, analysis of primary and secondary data, and interviews with key actors. As regards the institutional-political context, public health management at the municipal level was found to be historically fragile and, in recent years, policy has been significantly induced by other actors, such as the Ministry of Health, the Judiciary and the State Prosecution Service. Primary Health Care in the municipality consists mainly of the Family Health Strategy, but also includes polyclinics as important basic health care units. The family health units have inadequate infrastructure and equipment in poor conditions...