Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 100
Filtrar
1.
Hacia promoc. salud ; 28(1)jun. 2023.
Artigo em Espanhol | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1534530

RESUMO

Introducción: es fundamental garantizar que los instrumentos de medición al ser usados en contextos distintos a los que fueron desarrollados se ajusten en su lenguaje y compresibilidad; el cuestionario principal usado en el estudio PLATINO, en el cual se estableció la prevalencia de enfermedad pulmonar obstructiva crónica en áreas metropolitanas de Latinoamérica por la Asociación Latinoamericana del Tórax, sin incluir población colombiana. Objetivo: realizar validación facial, confiabilidad y comprensibilidad del cuestionario principal usado en el estudio PLATINO para la identificación de personas sin enfermedad respiratoria en Colombia, 2021. Metodología: estudio psicométrico que incluyó validez facial por juicio de expertos, prueba de compresibilidad y confiabilidad; la validación facial valoró la coherencia, relevancia y pertinencia de cada ítem, la aplicación del instrumento se hizo en prueba preliminar de compresibilidad, tras la cual se calculó su confiabilidad. Resultados: la validación facial obtuvo concordancia alta, requiriendo mejoras en redacción del instrumento (Kappa de Fleiss: 0,8569; p=0,000). De los 88 participantes, la mayoría eran hombres (n: 75; 85 %), con edad promedio de 23 años (DS: 6,8), el 25 % con antecedentes de enfermedad pulmonar y el 21 % de tabaquismo. La versión ajustada del cuestionario obtuvo una comprensibilidad global del 94 % y un alfa de Cronbach de 0,82. Conclusiones: se obtiene una versión abreviada y adaptada del cuestionario principal usado en el estudio PLATINO para la identificación de personas sanas respiratorias en población colombiana, con adecuadas propiedades psicométricas en términos de su validación facial, su confiabilidad y su comprensibilidad.


Introduction: It is essential to guarantee that the measurement instruments, when used in contexts other than those in which they were developed, adjust in their language and comprehensibility. The main questionnaire used in the PLATINO study was developed to establish the prevalence of Chronic Obstructive Pulmonary Disease in metropolitan areas of Latin America by the Latin American Thorax Association, without including the Colombian population. Objective: To perform face validity, reliability and comprehensibility of the main questionnaire used in the PLATINO study for the identification of people without respiratory disease in Colombia, 2021. Materials and methods: Psychometric study that included face validity by expert judgment, compressibility and reliability test. The face validity valued the coherence, relevance and pertinence of each item. The application of the instrument was made in a preliminary compressibility test after which its reliability was calculated. Results: Face validity obtained high concordance requiring improvements in the writing of the document (Fleiss Kappa: 0,8569; p=0,000). Ofthe 88 participants, the majority were men (n: 75; 85%) with a mean age of 23 years (SD: 6.8), 25% with a history of lung disease and 21% with a history of smoking. The adjusted version of the questionnaire obtained a global comprehensibility of 94% and a Cronbach's alpha of 0.82. Conclusions: An abbreviated and adapted version of the main questionnaire used in the PLATINO study for the identification of respiratory healthy people in the Colombian population was obtained with adequate psychometric properties in terms of its face validity, reliability and comprehensibility.


Introdução: é fundamental garantir que os instrumentos de medição ao ser usados em contextos diferentes aos que foram desenvolvidos se adequam em sua linguagem e compressibilidade; o questionário principal usado no estudo PLATINO se desenvolveu para estabelecer a prevalência de doença pulmonar obstrutiva crónica em áreas metropolitanas de Latino américa pela Associação Latino-americana do Tórax, sem incluir população colombiana. Objetivo: realizar validação facial, confiabilidade e compreensibilidade do questionário principal usado no estudo PLATINO para a identificação de pessoas sem doença respiratória na Colômbia, 2021. Metodologia: estudo psicométrico que inclui validez facial por juízo de expertos, teste de compressibilidade e confiabilidade; a validação facial valorou a coerência, relevância e pertinência de cada item, a aplicação do instrumento se fez em teste preliminar de compressibilidade, pela qual se calculou sua confiabilidade. Resultados: a validação facial obteve concordância alta, requirindo melhoras em redação do instrumento (Kappa de Fleiss: 0,8569; p=0,000). Dos 88 participantes, a maioria eram homens (n:75; 85 %), com idade média de 23 anos (DS: 6,8), o 25 % com antecedentes de doença pulmonar e o 21 % de tabaquismo. A versão ajustada do questionário obteve uma compreensibilidade global do 94 % e um alfa de Cronbach de 0,82. Conclusões: Obteve-se uma versão abreviada e adaptada do questionário principal usado no estudo PLATINO para a identificação de pessoas sanas sem doenças respiratórias na população colombiana, com adequadas propriedades psicométricas em termos de sua validação facial, sua confiabilidade e sua compreensibilidade.

2.
ABCS health sci ; 48: e023222, 14 fev. 2023. tab, ilus
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1516699

RESUMO

INTRODUCTION: The decline in functional capacity (FC) interferes with the functional independence of older adults, so it is important to assess the FC and use appropriate instruments for this. OBJECTIVE: To investigate the Glittre Activities of Daily Living (ADL) test's validity and reliability for assessing functional capacity in older adults. METHODS: Cross-sectional study with a sample of 100 elderly (68 ± 5.16 years). To assess the convergent validity, the Six-Minute Walk Test (6MWT) and the Timed Up and Go Test (TUG) were performed. The intra-examiner test-retest of the Glittre-ADL test was performed on the same day with a 30-minute interval between repetitions and inter-examiner reliability with an interval of seven days. RESULTS: There was a strong correlation between the Glittre-ADL test and the 6MWT (r=-0,75; p<0.001) and the TUG (r=0.77; p<0.001). The intra-examiner and inter-examiner reliability was excellent (ICC)=0.91 and 95% CI=0.14-0.97; p<0.001 and ICC=0.91; 95% CI: 0.86-0.94; p<0.001, respectively). CONCLUSION: The Glittre-ADL test demonstrated that it is valid and that its reliability is adequate to assess functional capacity in older adults.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Atividades Cotidianas , Exercício Físico , Saúde do Idoso , Reprodutibilidade dos Testes , Estudos Transversais
3.
Rev. cuba. estomatol ; 59(2): e4036, abr.-jun. 2022. tab, graf
Artigo em Espanhol | LILACS, CUMED | ID: biblio-1408386

RESUMO

Introducción: El aislamiento absoluto es un procedimiento odontológico que garantiza la bioseguridad y la calidad de los tratamientos restaurativos; sin embargo, no existe un instrumento adecuado para evaluar el tema en la realidad peruana. Objetivo: Diseñar y validar una escala para evaluar las actitudes de odontólogos peruanos sobre el aislamiento absoluto. Material y métodos: Estudio de tipo instrumental y corte transversal. La escala fue administrada mediante un cuestionario virtual y posteriormente distribuida por redes sociales a 279 odontólogos (143 mujeres y 136 hombres) mediante un muestreo no probabilístico intencional. Las edades comprendidas estuvieron entre 22 y 67 años. Resultados: Los valores del coeficiente V de Aiken fueron favorables para todos los ítems. El análisis factorial exploratorio indicó la existencia de un solo factor. El análisis factorial confirmatorio sugirió eliminar los ítems 1 y 7. La confiabilidad de la escala fue buena y se calculó con el coeficiente α de Cronbach = 0,71. Conclusiones: La escala sobre las actitudes de los odontólogos peruanos acerca del aislamiento absoluto (Act-AA-Cov19) es una medida breve, válida y confiable, que puede ser utilizada para fines investigativos(AU)


Introduction: Rubber dam isolation is a dental procedure that ensures biosafety and the quality of restorative treatments; however, no appropriate tool is available to evaluate the topic in Peruvian reality. Objective: Design and validate a scale to evaluate the attitude of Peruvian dentists toward rubber dam isolation. Methods: An instrumental cross-sectional study was conducted. The scale was applied through a virtual questionnaire and then distributed on social networks to 279 dentists (143 women and 136 men) selected by intentional nonprobability sampling. Age ranged from 22 to 67 years. Results: Aiken's V coefficient values were favorable for all items. Exploratory factor analysis showed the presence of a single factor. Confirmatory factor analysis suggested deletion of items 1 and 7. Reliability of the scale proved to be good. It was estimated with a Cronbach's α coefficient of 0.71. Conclusions: The scale about attitudes of Peruvian dentists toward rubber dam isolation (Act-AA-Cov19) is a brief, valid and reliable measurement which may be used for research purposes(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Isolamento Social , COVID-19/epidemiologia , Estudos Transversais , Inquéritos e Questionários , Análise Fatorial , Gestão da Qualidade Total , Odontólogos
4.
Rev. chil. enferm. respir ; 38(1): 11-19, mar. 2022. ilus, tab
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-1388167

RESUMO

Resumen El uso de escalas de predicción clínica puede incrementar la detección temprana de enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC). Su rendimiento en población latinoamericana ha sido pobremente estudiado. Nuestro objetivo fue determinar la validez y reproducibilidad del cuestionario PUMA, como herramienta de tamización en atención primaria en población colombiana, mediante un estudio tipo corte transversal; donde se establecieron las características operativas del cuestionario, área bajo la curva de características operativas del receptor (ACOR) y el mejor punto de corte para esta población. 1.980 sujetos fueron incluidos en el análisis. La prevalencia de EPOC correspondió a 18,9%. La capacidad discriminatoria del cuestionario fue de 0,69 (IC95%: 0,66-0,72), para un punto de corte óptimo mayor de 5, con una sensibilidad del 60%, especificidad 66% y un valor predictivo negativo de 88%. La escala PUMA para tamizaje de pacientes en riesgo de EPOC tiene una capacidad discriminatoria moderada y una excelente reproducibilidad en la población estudiada.


The use of clinical prediction scales may increase the early detection of chronic obstructive pulmonary disease (COPD). The performance characteristics of these scales in the Latin American population is poorly studied. We aimed to evaluate validity and reproducibility of PUMA questionnaire as a screening tool in primary care in a Colombian population. A cross-sectional study was performed. Operational characteristics of the questionnaire, the area under the received operator curve (AUROC), and the best cut-off point of the score were calculated. 1,980 individuals were included in this analysis. Prevalence of COPD was 18.9%. AUROC of the questionary was 0.69 (CI95%: 0.66-0.72), with an optimal cut-off point greater than 5 (sensitivity 60%, specificity 66%); predictive negative value was 88%. PUMA's scale for the screening of patients at risk of COPD has a moderate accuracy and an excellent reproducibility in the studied population.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Atenção Primária à Saúde , Inquéritos e Questionários , Doença Pulmonar Obstrutiva Crônica/diagnóstico , Doença Pulmonar Obstrutiva Crônica/epidemiologia , Programas de Rastreamento , Prevalência , Estudos Transversais , Valor Preditivo dos Testes , Reprodutibilidade dos Testes , Sensibilidade e Especificidade , Colômbia/epidemiologia
5.
Investig. enferm ; 24: 1-10, 20220000. b: 5Tab
Artigo em Espanhol | LILACS, BDENF, COLNAL | ID: biblio-1402321

RESUMO

Introducción: la soledad en cuidadores familiares se presenta como una experiencia frecuente debido a las demandas que implica el cuidado de una persona con enfermedad crónica. Objetivo: determinar la validez facial y de contenido de la UCLA en cuidadores familiares de personas con enfermedad crónica. Método: estudio psicométrico de validación facial y de contenido de la escala UCLA. Para la validación del contenido participaron expertos en el área y los ítems se valoraron en términos de claridad, redundancia y relevancia. El índice Lawshe modificado por Tristán fue el estadístico usado para su análisis. Para la validación facial participaron cuidadores familiares de personas con enfermedad crónica a quienes se les realizó una entrevista cognitiva y se analizaron las áreas de comprensión, recuperación, juicio, adecuación de opciones de respuesta y contenido de la pregunta. Resultados: validez de contenido: 9 de 18 ítems de la escala UCLA presentaron IVC ajustado superior a 0,8. El ítem 8 presentó IVC ajustado de 0,66, lo que requirió análisis y ajuste semántico por parte del comité de validación. Con respecto a la validez facial, a partir del proceso de entrevista cognitiva se evidenció que para todos los ítems el 86 % o más de los participantes reportaron una adecuada comprensión, recuperación, juicio y adecuación de los ítems. Luego del análisis cualitativo de las respuestas, el ítem 7 requirió ajuste semántico. Conclusiones: la escala UCLA cuenta con la validez de contenido y facial aceptable para su uso en cuidadores de personas con enfermedad crónica en Colombia. Se propone una versión del instrumento ajustada semánticamente.


Introduction: loneliness in family caregivers is a frequent experience due to the demands of caring for a chronically ill person. Objective: to determine the face and content validity of the UCLA in family caregivers of people with chronic disease. Method: psychometric study of face and content validation of the UCLA scale. Experts in the field participated in the content validation and the items were assessed in terms of clarity, redundancy and relevance. The Lawshe index modified by Tristan was the statistic used for analysis. For face validation, family caregivers of people with chronic disease participated in a cognitive interview and the areas of comprehension, retrieval, judgment, adequacy of response options and question content were analyzed. Results: content validity: 9 of 18 items of the UCLA scale presented adjusted CVI higher than 0.8. Item 8 presented an adjusted CVI of 0.66, which required analysis and semantic adjustment by the validation committee. Regarding face validity, from the cognitive interview process it was evidenced that for all items 86% or more of the participants reported adequate comprehension, retrieval, judgment and appropriateness of the items. After qualitative analysis of the responses, item 7 required semantic adjustment. Conclusions: the UCLA scale has acceptable content and face validity for its use in caregivers of people with chronic disease in Colombia. A semantically adjusted version of the instrument is proposed.


Introdução: a solidão em cuidadores familiares apresenta-se como uma experiência frequente devido às demandas envolvidas no cuidado de uma pessoa com doença crônica. Objetivo: determinar a validade facial e conteúdo da UCLA em cuidadores familiares de pessoas com doença crônica. Método: estudo psicométrico de validação facial e de conteúdo da escala UCLA. Para a validação do conteúdo participaram especialistas na área e os itens foram avaliados quanto à clareza, redundância e relevância. O índice Lawshe modificado por Tristán foi o estatístico usado para a análise. Para a validação facial participaram cuidadores familiares de pessoas com doença crônica para quem foi realizada entrevista cognitiva e analisaram-se as áreas de compreensão, recuperação, julgamento, adequação de opções de resposta e conteúdo da pergunta. Resultados: validez de conteúdo: 9 dos 18 itens da escala UCLA apresentaram IVC ajustado superior a 0,8. O item 8 apresentou IVC ajustado de 0,66, o que exigiu análise e ajuste semântico pelo comité de validação. Em relação à validade facial, a partir do processo de entrevista cognitiva ficou claro que para todo item, o 86% ou mais dos participantes relataram adequada compreensão, recuperação, julgamento e adequação dos itens. Após a análise qualitativo das respostas, o item 7 requereu ajuste semântico. Conclusões: a escala UCLA tem validade de conteúdo e de face aceitável para seu uso em cuidadores de pessoas com docência crónica na Colômbia. Propõe-se uma versão do instrumento ajustada semanticamente.


Assuntos
Humanos , Cuidadores , Doença Crônica , Reprodutibilidade dos Testes
6.
Acta Paul. Enferm. (Online) ; 35: eAPE02597, 2022. tab
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1402888

RESUMO

Resumo Objetivo Avaliar as propriedades psicométricas do instrumento Geriatric Institutional Assessment Profile em uma amostra de enfermeiros brasileiros que atuam em instituições hospitalares. Métodos Estudo metodológico e transversal, realizado em uma amostra de 301 enfermeiros que atuavam na assistência a pacientes de cinco hospitais, localizados nos estados do Piauí e Minas Gerais. Foi utilizada a análise fatorial exploratória com a extração dos fatores pelo método dos componentes principais. Em seguida, aplicou-se a rotação Varimax. Foram avaliados os seguintes constructos correlatos: conhecimento geriátrico (escala Geriatric Nursing Knowledge/Attitudes); um que envolve barreiras institucionais e facilitadores de melhores práticas (escala Geriatric Care Environment) e outro que enfatiza a relação interpessoal e aspectos coordenativos da prática profissional (subescalas Professional Issues). Resultados A análise fatorial exploratória indicou que na versão brasileira da escala Geriatric Nursing Knowledge/Attitudes, 30 itens apresentaram cargas fatoriais adequadas (>=0,40) e definiram seis fatores. O total de variância explicada foi de 40,5%. Na escala Geriatric Care Environment, 28 itens foram adequados e definiram cinco fatores. O total de variância explicada foi de 59,27%. Nas subescalas Professional Issues, 45 itens foram adequados e definiram seis fatores. O total de variância explicada foi de 57,78%. Conclusão A versão brasileira do Geriatric Institucional Assessment Profile é válido e confiável e pode ser aplicada para avaliar as percepções, atitudes e conhecimentos acerca de distúrbios geriátricos mais comuns e identificar as barreiras enfrentadas por enfermeiros no desenvolvimento de uma assistência com qualidade.


Resumen Objetivo Evaluar las propiedades psicométricas del instrumento Geriatric Institutional Assessment Profile en una muestra de enfermeros brasileños que trabajan en instituciones hospitalarias. Métodos Estudio metodológico y transversal, realizado en una muestra de 301 enfermeros que trabajaban en la atención a pacientes de cinco hospitales ubicados en los estados de Piauí y Minas Gerais. Se utilizó el análisis factorial exploratorio con la extracción de los factores por el método de los componentes principales. A continuación, se aplicó la rotación Varimax. Se evaluaron los siguientes constructos correlacionados: conocimiento geriátrico (escala Geriatric Nursing Knowledge/Attitudes); uno que incluye barreras institucionales y facilitadores de mejores prácticas (escala Geriatric Care Environment) y otro que enfatiza la relación interpersonal y los aspectos de coordinación de la práctica profesional (subescalas Professional Issues). Resultados El análisis factorial exploratorio indicó que, en la versión brasileña de la escala Geriatric Nursing Knowledge/Attitudes, 30 ítems presentaron cargas factoriales adecuadas (>=0,40) y definieron a seis factores. El total de varianza explicada fue del 40,5 %. En la escala Geriatric Care Environment, 28 ítems fueron adecuados y definieron cinco factores. El total de varianza explicada fue del 59,27 %. En las subescalas Professional Issues, 45 ítems fueron adecuados y definieron a seis factores. El total de varianza explicada fue del 57,78 %. Conclusión La versión brasileña del Geriatric Institucional Assessment Profile es válida y confiable y se puede aplicar para evaluar las percepciones, actitudes y conocimientos sobre los disturbios geriátricos más comunes e identificar las barreras enfrentadas por enfermeros en el desarrollo de una atención de calidad.


Abstract Objective To evaluate the psychometric properties of the Geriatric Institutional Assessment Profile instrument in a sample of Brazilian nurses working in hospitals. Methods Methodological and cross-sectional study, carried out with a sample of 301 nurses who worked in the care of patients in five hospitals, located in the states of Piaui and Minas Gerais. Exploratory factor analysis was used with the extraction of factors by the mean components' method. Then, the Varimax rotation was applied. The following correlated constructs were evaluated: geriatric knowledge (Geriatric Nursing Knowledge/Attitudes scale); one that involves institutional barriers and facilitators of best practices (Geriatric Care Environment scale) and another one that emphasizes the interpersonal relationship and coordinating aspects of professional practice (Professional Issues subscales). Results Exploratory factor analysis indicated that in the Brazilian version of the Geriatric Nursing Knowledge/Attitudes scale, a total of 30 items had adequate factor loadings (>=0.40) and defined six factors. The total explained variance was 40.5%. In the Geriatric Care Environment scale, 28 items were adequate and defined five factors. The total explained variance was 59.27%. In the Professional Issues subscales, 45 items were adequate and defined six factors. The total explained variance was 57.78%. Conclusion The Brazilian version of the Geriatric Institutional Assessment Profile is valid and reliable and can be applied to assess perceptions, attitudes and knowledge about the most common geriatric disorders and identify barriers faced by nurses in the development of quality care.

7.
Rev. baiana enferm ; 36: e46927, 2022. tab
Artigo em Português | LILACS, BDENF | ID: biblio-1407237

RESUMO

Objetivo: validar o Prisma-7 de forma concorrente com o Fenótipo de Fragilidade e o Indicador de Fragilidade de Groningen. Método: estudo de validade concorrente realizado na atenção primária à saúde com amostra de conveniência de 136 idosos. Instrumento incluiu variáveis sociodemográficas, familiares, clínicas, Prisma-7, Fenótipo de Fragilidade e Indicador de Fragilidade de Groningen. Na análise, utilizou-se a validade (sensibilidade, especificidade) e a confiabilidade (kappa e porcentagem de concordância PC), em relação ao Fenótipo de Fragilidade e Indicador de Fragilidade de Groningen. Resultados: Prisma-7 apresentou especificidade /sensibilidade de 97%/19,4% e 94%/11,1%, quando comparado ao Fenótipo de Fragilidade e ao Indicador de Fragilidade de Groningen, respetivamente. Este é parcialmente concordante com o Fenótipo de Fragilidade (kappa=0,233, p<0,01; percentagem de concordância=76,5%). Prisma-7 e Indicador de Fragilidade de Groningen apresentaram concordância baixa (kappa=0,061, p>0,05, Percentagem de Concordância=77,2%). Conclusão: o Prisma-7, no contexto da atenção primária à saúde, apresentou baixa sensibilidade, devendo ser utilizado com prudência.


Objetivo: validar el Prisma-7 de forma concordante con el Fenótipo de Fragilidad y el Indicador de Fragilidad de Groningen. Método: estudio de validez concordante realizado en la atención primaria a la salud con la amostra de conveniencia de 136 idosos. El instrumento incluía variables sociodemográficas, familiares, clínicas, Prisma-7, Fenótipo de Fragilidad e Indicador de Fragilidad de Groningen. En el análisis, se utilizó la validez (sensibilidad, especificidad) y la fiabilidad (kappa y porcentaje de concordancia PC) en relación con el Fenotipo de Fragilidad de Groningen y el Indicador de Fragilidad. Resultados: Prisma-7 mostró una especificidad/sensibilidad del 97%/19,4% y del 94%/11,1%, en comparación con el Fenotipo de Fragilidad y el Indicador de Fragilidad de Groningen, respectivamente. Esto es parcialmente concordante con el Fenotipo de Fragilidad (kappa=0,233, p<0,01; porcentaje de concordancia=76,5%). El Prisma-7 y el Indicador de Fragilidad de Groningen mostraron una baja concordancia (kappa=0,061, p>0,05, porcentaje de concordancia=77,2%). Conclusión: el Prisma-7, en el contexto de la atención primaria a la salud, presentó una baja sensibilidad, por lo que debe ser utilizado con prudencia.


Objective: to validate the Prisma-7 concurrently with the Frailty Phenotype and the Groningen Frailty Indicator. Method: concurrent validity study conducted in primary health care with a convenience sample of 136 older adults. Instrument included sociodemographic, family, clinical, Prisma-7, Frailty Phenotype and Groningen Frailty Indicator variables. In the analysis, we used validity (sensitivity, specificity) and reliability (kappa and percentage of agreement) in relation to the Frailty Phenotype and Groningen Frailty Indicator. Results: Prisma-7 showed specificity/sensitivity of 97%/19.4% and 94%/11.1%, when compared to the Frailty Phenotype and the Groningen Frailty Indicator, respectively. This is partially concordant with the Fragility Phenotype (kappa=0.233, p<0.01; Percentage of agreement=76.5%). Prisma-7 and Groningen Frailty Indicator showed low agreement (kappa=0.061, p>0.05, Percentage of agreement=77.2%). Conclusion: the Prisma-7, in the context of primary health care, showed low sensitivity and should be used with caution.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Atenção Primária à Saúde/métodos , Reprodutibilidade dos Testes , Idoso Fragilizado , Avaliação de Programas e Instrumentos de Pesquisa , Fragilidade
8.
Rev. gaúch. enferm ; 43: e20210257, 2022. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS, BDENF | ID: biblio-1389091

RESUMO

ABSTRACT Objective: To assess the level of agreement between the Subjective Frailty Assessment (SFA) and Clinical Functional Vulnerability Index (CFVI-20) for the diagnosis of frailty in older adults. Methods: A descriptive, comparative, cross-sectional study was conducted in 2018/2019 with 492 older adults at nine Family Health Strategy units in the city of Três Lagoas, state of Mato Grosso do Sul, Brazil. Frailty was assessed using the SFA and CFVI-20 in addition to a structured interview. The Wilcoxon test and Pearson's chi-squared test were used for the comparisons. Results: Agreement was 35.4%, with a Kappa coefficient of 0.11. After dichotomizing the sample into frail and non-frail individuals, agreement was 70.1%, with a Kappa coefficient of 0.41 and Cronbach's alpha coefficients of 0.61 and 0.74 for IVCF-20 and SFA, respectively. The prevalence of frailty was lower using the IVCF-20 (17.1%) compared to 59.8% using the SFA. Conclusion: Agreement regarding the classification of frailty between the two instruments ranged from low to moderate. This finding underscores the need for a standardized instrument for measuring frailty in community-dwelling older adults.


RESUMEN Objetivo: Evaluar el nivel de concordancia entre la Evaluación Subjetiva de la Fragilidad (SFA) y el Índice de Vulnerabilidad Clínico-Funcional (IVCF-20) para el rastreo de la fragilidad en los individuos. Método: Estudio descriptivo, comparativo y transversal realizado en 2018/2019 con 492 ancianos, en 09 Estrategias de Salud Familiar en el municipio de Três Lagoas-MS. La fragilidad se evaluó mediante el SFA y el IVCF-20 y una entrevista estructurada. Para las comparaciones, se utilizaron las pruebas de chi-cuadrado de Wilcoxon y Pearson. Resultados: La concordancia fue 35,4%, con un coeficiente Kappa 0,11. Al dicotomizar en frágiles y no frágiles, la concordancia fue 70,1%, con un coeficiente Kappa 0,41, un alfa de Cronbach para el IVCF-20 de 0,61 y SFA de 0,74. La prevalencia de la fragilidad fue menor en el IVCF - 20 (17,1%) y mayor en el SFA (59,8%). Conclusión: La concordancia entre los dos instrumentos fue de baja a moderada, lo que pone de manifiesto la necesidad de estandarizar el instrumento para evaluar la fragilidad en los ancianos que viven en la comunidad.


RESUMO Objetivo: Avaliar o nível de concordância entre a Avaliação Subjetiva da Fragilidade (SFA) e o Índice de Vulnerabilidade Clínico-Funcional (IVCF-20) para rastreio da fragilidade em idosos. Métodos: Estudo descritivo, comparativo e transversal realizado em 2018/2019 com 492 idosos, em 09 Estratégias Saúde da Família no município de Três Lagoas-MS. A Fragilidade foi avaliada utilizando a SFA e IVCF-20 e entrevista estruturada. Para comparações, utilizou testes de Wilcoxon e qui-quadrado de Pearson. Resultados: Concordância foi de 35,4%, com coeficiente Kappa de 0,11. Dicotomizando em idosos frágeis e não-frágeis, a concordância foi de 70,1%, com coeficiente Kappa foi 0,41 e o alfa de Cronbach para IVCF-20 foi 0.61 e SFA 0.74. A prevalência da fragilidade foi menor do IVCF - 20 (17,1%) e maior na SFA (59,8%). Conclusão: A concordância entre os dois instrumentos variou de baixa a moderada, destacando a necessidade de padronizar o instrumento para aferir a fragilidade em idosos comunitários.

9.
Rev. am. med. respir ; 21(4): 379-387, dic. 2021. graf
Artigo em Inglês | LILACS, BINACIS | ID: biblio-1431463

RESUMO

Abstract Introduction: Chronic obstructive pulmonary disease is a condition with high prevalence worldwide. It is preventable and treatable, but with very high levels of underdiagnosis. The use of screening tools is imperative. These tools are easily applied, interpreted, and validated in different populations and help not only the clinician to confirm the diagnostic suspicion, but also the patients to become aware of their disease. The objective is to validate the COPD-Population Screener Questionnaire (COPD-PS) in one Colombian population. Materials and Methods: A prospective cohort study was carried out. Participants had to be older than 40 years, show a good quality spirometry, and have completed the COPD-PS questionnaire twice. COPD was defined as FEV1/FVC < 0.7 and with a history of exposure to tobacco smoke. A reproducibility and validation analysis has been conducted. Result: Out of a total of 2.199 potential subjects, 1.662 entered the final analysis; the prevalence of COPD in the study was 21.1%. With the COPD-PS questionnaire cut-off point of four, the sensitivity was 77.2% and the specificity was 46.3%, with an area under the receiver operating characteristic curve of: 0.66 (95% CI: 0.63-0.69) (p<0.01). An intraclass correlation coefficient of 0.817 (95% CI: 0.79-0.84) and a kappa coefficient of: 0.45 (95% CI: 0.31-0.59) (p<0.01) were obtained. Conclusion: The COPD-PS questionnaire is a tool with high sensitivity and good reproducibility for the screening of COPD, and could suggest the use of a spirometry in subjects not diagnosed with this disease.


Assuntos
Doença Pulmonar Obstrutiva Crônica , Testes de Função Respiratória , Inquéritos e Questionários
10.
Arq. neuropsiquiatr ; 79(12): 1101-1108, Dec. 2021. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1355705

RESUMO

ABSTRACT Background: Culturally adapted measures to assess the performance of activities of daily living (ADL) in individuals with Parkinson's disease (PD) are limited in Brazil. Objective: To adapt the ADL Questionnaire to the Brazilian culture and to analyze its reproducibility in individuals with PD. Methods: The ADL Questionnaire was translated and cross-culturally adapted to Brazilian Portuguese language. Reproducibility was analyzed using test-retest reliability and agreement values. The test-retest reliability of the individual items and total scores were calculated. The limits of agreement were verified using the Bland-Altman plot. The standard error of measurement (SEM) and the minimum detectable change (MDC) were calculated. Patients who were classified on a score of 1-4 on the modified Hoehn and Yahr scale were eligible. Results: No divergence was identified between the original and the adapted version, which demonstrated adequate semantic and conceptual equivalence. The Bland-Altman plot showed no systematic changes in the mean test-retest scores. The intraclass correlation coefficient (ICC) was 0.98 (95% confidence interval [95%CI] 0.93-0.99), and all individual items showed good levels of reliability (>0.60). The SEM (SEM%) and MDC (MDC%) values were 3.0 (6.75%) and 8.2 (18.7%), respectively. These values are within the recommended values. Conclusions: The ADL-Brazil Questionnaire is a reliable instrument to be used for clinical and research purposes to assess self-perceptions of ADL performance in individuals with PD.


RESUMO Antecedentes: Medidas adaptadas transculturalmente para avaliar o desempenho nas atividades de vida diária (AVD) em indivíduos com doença de Parkinson (DP) são limitadas no Brasil. Objetivo: Adaptar transculturalmente o Questionário AVD e analisar sua reprodutibilidade em indivíduos com DP. Métodos: O Questionário AVD foi traduzido e adaptado transculturalmente para o português do Brasil. A reprodutibilidade foi analisada usando a confiabilidade teste-reteste e os valores de concordância. A confiabilidade dos itens individuais e as pontuações totais foram calculadas. Os limites de concordância foram verificados usando o gráfico Bland-Altman. O erro padrão da medida (EPM) e a diferença mínima detectável (DMD) foram calculadas. Pacientes classificados nos estágios 1-4 da escala de Hoehn e Yahr foram elegíveis. Resultados: Não foi identificada divergência entre a versão original e a versão adaptada, que demonstrou equivalência semântica e conceitual adequada. O gráfico Bland-Altman não mostrou mudanças sistemáticas nas pontuações médias do teste-reteste. O coeficiente de correlação intraclasse (CCI) foi de 0,98 (intervalo de confiança de 95% [IC95%] 0,93-0,99) e todos os itens individuais apresentaram bons níveis de confiabilidade (>0,60). Os valores do EPM (EPM%) e DMD (DMD%) foram 3,0 (6,75%) e 8,2 (18,7%), respectivamente. Esses valores estão em conformidade com os valores recomendados. Conclusões: O Questionário AVD-Brasil é um instrumento confiável para uso clínico e de pesquisa para avaliar a autopercepção do desempenho nas AVD em indivíduos com DP.


Assuntos
Humanos , Doença de Parkinson , Atividades Cotidianas , Psicometria , Traduções , Brasil , Comparação Transcultural , Inquéritos e Questionários , Reprodutibilidade dos Testes
11.
Epidemiol. serv. saúde ; 30(2): e2020490, 2021. tab, graf
Artigo em Inglês, Português | LILACS | ID: biblio-1286335

RESUMO

Objetivo: Determinar a concordância entre os instrumentos de mensuração short test of functional health literacy in adults (S-TOFHLA) e short assessment of health literacy for Portuguese-speaking adults (SAHLPA-18) como estratégia para estimar a validade concorrente. Métodos: Estudo transversal, com usuários do Sistema Único de Saúde. Para testar a validade concorrente, aplicou-se abordagem de concordância com teste de Kappa ponderado para dados qualitativos. Resultados: Participaram 372 indivíduos, dos quais 66% e 62% não apresentaram nível de letramento adequado, segundo o SAHLPA-18 e o S-TOFHLA, respectivamente. Observou-se correlação forte entre os instrumentos (p<0,001; r=0,60); e a concordância de acertos encontrada, 65,3% (Kappa=0,35; p<0,001), foi considerada fraca. Conclusão: Os instrumentos SAHLPA-18 e S-TOFHLA apresentam constructos diferentes e fraca concordância. É indicado o uso de diferentes instrumentos em pesquisas de mensuração do nível de letramento; e desenvolvimento de instrumentos específicos às condições de saúde que permitam obter resultado próximo ao real contexto dos indivíduos.


Objetivo: Determinar la concordancia entre instrumentos de medición psicométrica short test of functional health literacy in adults (S-TOFHLA) y short assessment of health literacy for portuguese-speaking adults (SAHLPA-18) como estrategia para estimar la validez concurrente. Métodos: estudio transversal realizado con usuarios del Sistema Único de Salud. Para testear la validez concurrente se aplicó un enfoque de concordancia con una prueba ponderada de Kappa para datos cualitativos. Resultados: participaron 372 individuos. Se encontró que 66% y 62% de estos no tenía un nivel adecuado de letramiento según SAHLPA-18 y S-TOFHLA, respectivamente. Hubo una fuerte correlación entre los instrumentos (p<0.001; r=0.60), sin embargo 65.3% de concordancia, se consideró débil (Kappa=0.35; p<0.001). Conclusión: Los instrumentos SAHLPA-18 y S-TOFHLA tienen diferentes construcciones y escasa concordancia. En la investigación se indica el uso de diferentes instrumentos para medir el nivel de letramiento y el desarrollo de instrumentos específicos a las condiciones de salud que permitan obtener resultados cercanos al contexto real de los individuos.


Objetivo: To determine agreement between the Short Test of Functional Health Literacy in Adults (S-TOFHLA) and the Short Assessment of Health Literacy for Portuguese-speaking Adults (SAHLPA-18) measurement instruments as a strategy for estimating concurrent validity. Methods: This was a cross-sectional study conducted with users of the Brazilian National Health System. An agreement approach using a weighted Kappa test for qualitative data was applied in order to test for concurrent validity. Results: 372 individuals participated. It was found that 66% and 62% of them did not have an adequate level of literacy according to SAHLPA-18 and S-TOFHLA, respectively. There was strong correlation between the instruments (p<0.001; r=0.60), although the 65.3% agreement of correct answers found was considered weak (Kappa=0.35; p<0.001). Conclusion: The SAHLPA-18 and S-TOFHLA instruments have different constructs and poor agreement. Use of different instruments is indicated in research intended to measure level of literacy, as is the development of instruments specific to health conditions that allow results close to the real context of individuals to be obtained.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Educação em Saúde/tendências , Reprodutibilidade dos Testes , Letramento em Saúde/tendências , Brasil , Estudos Transversais , Confiabilidade dos Dados , Doenças não Transmissíveis/classificação
12.
São Paulo med. j ; 138(4): 287-296, July-Aug. 2020. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS, SES-SP | ID: biblio-1139701

RESUMO

ABSTRACT BACKGROUND: Low back pain (LBP) has emerging as an epidemic, multifactorial and multidimensional condition in older age. Assessment of attitudes and beliefs of patients with back pain is necessary for understanding the impact of psychosocial factors on pain perception and management. OBJECTIVES: To cross-culturally adapt and examine the validity and reproducibility (intra and interrater reliability and agreement) of the Back Beliefs Questionnaire (BBQ) in older Brazilians with acute LBP. DESIGN AND SETTING: Cross-sectional methodological report conducted at the Department of Physical Therapy of the Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, Brazil. METHODS: The present study was conducted for translating, adapting, and examining the psychometric properties of a questionnaire. Participants aged ≥ 60 years experiencing an acute episode of LBP were recruited. Coefficients of internal consistency, reliability and agreement were obtained using Cronbach's α, intraclass correlations, and standard error of measurement and the smallest detectable change, respectively. RESULTS: Twenty-six participants aged between 60-84 years and reporting a mean of 9.8 (4.3) years of schooling completed the study. The Brazilian Portuguese-language version of the BBQ (BBQ-Brazil) was proposed and presented with adequate conceptual, semantic, operational, and measurement equivalence from the original version. Intra and interrater evaluations showed moderate (0.74) and excellent (0.91) intraclass correlation coefficients, respectively, with small standard error of measurement for both evaluations. Internal consistency was considered adequate (0.70). CONCLUSION: BBQ-Brazil had consistent measurements of validity and reproducibility, and proved to be a valuable tool in clinical practice for addressing attitudes and beliefs of older patients with acute LBP.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Conhecimentos, Atitudes e Prática em Saúde/etnologia , Inquéritos e Questionários/normas , Dor Lombar/diagnóstico , Dor Lombar/psicologia , Psicometria , Traduções , Brasil , Comparação Transcultural , Estudos Transversais , Reprodutibilidade dos Testes , Dor Lombar/etnologia , Idioma
13.
REME rev. min. enferm ; 24: e1332, fev.2020. tab, graf
Artigo em Inglês, Português | BDENF, LILACS | ID: biblio-1135980

RESUMO

RESUMO Objetivo: analisar as propriedades psicométricas do Índice de Vulnerabilidade Clínico-Funcional - 20 na Atenção Primária à Saúde. Método: estudo metodológico, analítico, de abordagem quantitativa com 396 idosos. Analisado com base na Teoria de Resposta ao Item, utilizou-se o modelo logístico de dois parâmetros - dificuldade e discriminação. Foi verificada a validade de construto e validade de critério concorrente. A confiabilidade e precisão foram avaliadas pelo alfa de Cronbach e correlação bisserial. A unidimensionalidade foi verificada por meio da análise fatorial exploratória. Resultados: todos os itens apresentaram correlação bisserial positiva com a variável latente. O primeiro fator explicou 20% da variância total; os parâmetros para a validade de construto e critério concorrente foram considerados adequados. O alfa de Cronbach geral foi de 0,73. Conclusão: o Índice de Vulnerabilidade Clínico Funcional - 20 possui qualidades psicométricas satisfatórias, sendo um instrumento válido e consistente para triagem da fragilidade no idoso na Atenção Primária à Saúde.


RESUMEN Objetivo: analizar las propiedades psicométricas del Índice de Vulnerabilidad Clínico-Funcional - 20 en Atención Primaria de Salud. Método: estudio metodológico, analítico, con enfoque cuantitativo realizado con 396 adultos mayores. Analizado en base a la Teoría de Respuesta al Ítem, se utilizó el modelo logístico de dos parámetros: dificultad y discriminación. Se verificó la validez de constructo y la validez de los criterios concurrentes. La confiabilidad y precisión se evaluaron mediante el alfa de Cronbach y la correlación biserial. La unidimensionalidad se verificó mediante análisis factorial exploratorio. Resultados: todos los ítems mostraron correlación biserial positiva con la variable latente. El primer factor explicó el 20% de la varianza total; los parámetros de validez de constructo y criterios concurrentes se consideraron adecuados. El alfa de Cronbach general fue de 0,73. Conclusión: el Índice de Vulnerabilidad Clínica Funcional - 20 tiene cualidades psicométricas satisfactorias, siendo un instrumento válido y consistente para el cribado de fragilidad en personas mayores en Atención Primaria de Salud.


ABSTRACT Objective: to analyze the psychometric properties of the Clinical-Functional Vulnerability Index - 20 in Primary Health Care. Method: methodological, analytical study, with a quantitative approach with 396 elderly people. Analyzed based on the Item Response Theory, a two-parameter logistic model was used - difficulty and discrimination. Construct validity and validity of concurrent criteria were verified. Reliability and precision were assessed by Cronbach's alpha and biserial correlation. Unidimensionality was verified through exploratory factor analysis. Results: all items showed a positive biserial correlation with the latent variable. The first factor explained 20% of the total variance; the parameters for construct validity and concurrent criteria were considered adequate. The general Cronbach's alpha was 0.73. Conclusion: the Clinical Functional Vulnerability Index - 20 has satisfactory psychometric qualities, being a valid and consistent instrument for screening frailty in the elderly in Primary Health Care.


Assuntos
Humanos , Idoso , Atenção Primária à Saúde , Psicometria , Saúde do Idoso , Enfermagem Geriátrica , Programas de Rastreamento , Vulnerabilidade em Saúde
14.
Acta Paul. Enferm. (Online) ; 33: eAPE20190258, 2020. tab, graf
Artigo em Português | LILACS, BDENF | ID: biblio-1130566

RESUMO

Resumo Objetivo Avaliar as propriedades psicométricas do General Comfort Questionnaire, versão Brasileira. Métodos Estudo metodológico. Participaram 260 pacientes renais crônicos submetidos a aplicação do General Comfort Questionnaire, versão Brasileira, submetido a análise fatorial exploratória e confiabilidade de dados. Resultados a amostra foi considerada adequada pelo teste de Kaiser-Meyer-Olkin (0,815; p<0,001). Na análise exploratória de fatores pelo método de estimação dos componentes principais foram obtidos 10 fatores que explicaram 60,14% da variabilidade da medida. Decidiu-se utilizar o teste do scree plot resultou em quatro fatores (psicoespiritual; sociocultural; ambiental e físico) que explicaram 38,01% da variância total. O valor de alfa de Cronbach geral dos 48 itens foi de 0,83, com a exclusão dos itens com baixa comunalidade identificou-se alfa de Cronbach de 0,80. Com isso, constata-se que permaneceram 33 itens entre as versões validadas entre o grupo de especialistas e a análise fatorial exploratória respeitando os princípios psicométricos com perda de 15 itens. Conclusão o QCG é válido e confiável para medir o conforto em pacientes renais crônicos em tratamento hemodialítico.


Resumen Objetivo Evaluar las propiedades psicométricas del General Comfort Questionnaire, versión brasileña. Métodos Estudio metodológico. Participaron 260 pacientes renales crónicos, a quienes se les aplicó el General Comfort Questionnaire, versión brasileña, sometido al análisis factorial exploratorio y confiabilidad de datos. Resultados La nuestra fue considerada adecuada a través de la prueba Kaiser-Meyer-Olkin (0,815; p<0,001). En el análisis exploratorio de factores mediante el método de estimación de los componentes principales, se obtuvieron 10 factores que evidenciaron el 60,14 % de la variabilidad de la medida. Se decidió utilizar el test scree plot que tuvo como resultado cuatro factores (piscoespiritual, sociocultural, ambiental y físico), que evidenciaron el 38,01 % de la varianza total. El valor del alfa de Cronbach general de los 48 ítems fue de 0,83, excepto los ítems de baja comunalidad en los que se identificó alfa de Cronbach de 0,80. De esta forma, se verifica que permanecieron 33 ítems entre las versiones validadas por el grupo de especialistas y el análisis factorial exploratorio, respetando los principios psicométricos con una pérdida de 15 ítems. Conclusión el GCQ es válido y confiable para medir el confort de pacientes renales crónicos bajo tratamiento hemodialítico.


Abstract Objective To assess the psychometric properties of the General Comfort Questionnaire, Brazilian version. Methods A methodological study. Participants were 260 chronic patients under kidney hemodialysis submitted to application of the General Comfort Questionnaire, and submitted to exploratory factor analysis and data reliability. Results the sample was considered adequate by the Kaiser-Meyer-Olkin test (0.815; p<0.001). In the exploratory analysis of factors by estimating the main components, 10 factors were obtained, which explained 60.14% of the measure variability. The scree plot test use resulted in four factors (psychospiritual, sociocultural, environmental, and physical) that explained 38.01% of the total variance. The overall Cronbach's Alpha value of the 48 items was 0.83. Excluding items with low commonality, Cronbach's Alpha of 0.80 was identified. Thus, it was observed that 33 items remained among the validated versions between the group of experts and the exploratory factor analysis, respecting the psychometric principles, with loss of 15 items. Conclusion GCQ is valid and reliable for measuring comfort in chronic patients under kidney hemodialysis.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Teoria de Enfermagem , Inquéritos e Questionários , Diálise Renal , Insuficiência Renal Crônica , Conforto do Paciente , Reprodutibilidade dos Testes , Análise Fatorial , Estudo de Validação
15.
Rev. bras. epidemiol ; 23: e200060, 2020. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1101590

RESUMO

ABSTRACT: Introduction: The Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) is a tool that was initially developed to predict the risk of developing type 2 diabetes mellitus in adults. This tool is simple, quick to apply, non-invasive, and low-cost. The aims of this study were to perform a translation and cultural adaptation of the original version of FINDRISC into Brazilian Portuguese and to assess test-retest reliability. Methodology: This work was done following the ISPOR Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes Measures. Once the final Brazilian Portuguese version (FINDRISC-Br) was developed, the reliability assessment was performed using a non-random sample of 83 individuals attending a primary care health center. Each participant was interviewed by trained registered dieticians on two occasions with a mean interval of 14 days. The reliability assessment was performed by analyzing the level of agreement between the test-retest responses of FINDRISC-Br using Cohen's kappa coefficient and the intraclass correlation coefficient (ICC). Results: The steps of ISPOR guidelines were consecutively followed without major problems. Regarding the reliability assessment, the questionnaire as a whole presented adequate reliability (Cohen's kappa = 0.82, 95%CI 0.72 - 0.92 and ICC = 0.94, 95%CI 0.91 - 0.96). Conclusion: FINDRISC was translated into Brazilian Portuguese and culturally adapted following standard procedures. FINDRISC-Br has thus become available for use and has potential as a screening tool in different Brazilian settings and applications.


RESUMO: Introdução: O Escore Finlandês de Risco de Diabetes (FINDRISC) é um instrumento que inicialmente foi desenvolvido para predizer o risco de desenvolver diabetes mellitus tipo 2 em adultos. Esse instrumento é simples, rápido de aplicar, não invasivo e de baixo custo. Os objetivos deste estudo foram descrever o processo de tradução e adaptação transcultural do FINDRISC para o português do Brasil e avaliar a sua confiabilidade teste-reteste. Metodologia: O projeto foi conduzido de acordo com as recomendações dos Princípios de Boas Práticas para o Processo de Tradução e Adaptação Transcultural de Medidas de Resultados Relatados pelo Paciente desenvolvidas pela ISPOR. Uma vez desenvolvida a versão final em português brasileiro (FINDRISC-Br), realizou-se a avaliação da confiabilidade usando uma amostra não aleatória de 83 indivíduos atendidos em uma unidade de atenção básica. Cada participante foi entrevistado por nutricionistas registradas treinadas em duas ocasiões com intervalo médio de 14 dias. A avaliação da confiabilidade foi realizada por meio da análise do nível de concordância entre as respostas do teste-reteste, utilizando-se o coeficiente kappa de Cohen e o coeficiente de correlação intraclasse (CCI). Resultados: As etapas das diretrizes da ISPOR foram seguidas consecutivamente sem maiores problemas. Em relação à avaliação da confiabilidade do teste-reteste, o questionário como um todo apresentou confiabilidade adequada (kappa de Cohen = 0,82; IC95% 0,72 - 0,92 e CCI = 0,94; IC95% 0,91 - 0,96). Conclusão: O FINDRISC foi traduzido e adaptado transculturalmente para o português do Brasil seguindo procedimentos padronizados. O FINDRISC-Br já está disponível para uso e tem potencial para ser usado como ferramenta de rastreamento em diferentes cenários brasileiros.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Idoso , Traduções , Inquéritos e Questionários/normas , Medição de Risco/normas , Diabetes Mellitus Tipo 2/diagnóstico , Tradução , Brasil , Comparação Transcultural , Reprodutibilidade dos Testes , Fatores de Risco , Pessoa de Meia-Idade
16.
Rev. latinoam. enferm. (Online) ; 28: e3249, 2020. tab, graf
Artigo em Inglês | BDENF, LILACS | ID: biblio-1101726

RESUMO

Objective: to analyze the psychometric properties of the adapted version of Bakas Caregiving Outcome Scale for Brazilian Portuguese. Method: this is a cross-sectional methodological study conducted with 151 informal caregivers of people with cerebral vascular accident sequelae enrolled in Family Health Units. To assess reliability, Cronbach's alpha was used. Construct validity was verified through exploratory factor analysis, confirmatory factor analysis and correlation with measures of instruments that evaluate correlated constructs. Results: Cronbach's alpha for the total BCOS score was 0.89. Factor and exploratory analysis generated a one-factor structure, which was confirmed by confirmatory factor analysis. Construct validity was supported by the high positive correlations with Negative Affect (r = 0.51) and Negative Experience (r = 0.47) of the Well-being Scale and the Depression Anxiety and Stress Scale -21 (r = 0.53) and negative correlations with Positive Affect (r =-0.47) and Positive Experience (r = -0.17) of the Well-being scale. Conclusion: Bakas Caregiving Outcome Scale shows evidence of satisfactory reliability and validity in family caregivers of cerebral vascular accident survivors.


Objetivo: analisar as propriedades psicométricas da versão adaptada da Bakas Caregiving Outcome Scale para o português do Brasil. Método: trata-se de um estudo metodológico, de corte transversal, realizado com 151 cuidadores informais de pessoas com sequela de acidente vascular encefálico cadastrados em Unidades de Saúde da Família. Para avaliar a confiabilidade, foi utilizado o alfa de Cronbach. A validade de construto foi verificada por meio da análise fatorial exploratória, análise fatorial confirmatória e correlação com medidas de instrumentos que avaliam construtos correlacionados. Resultados: o alfa de Cronbach para a pontuação total da BCOS foi de 0,89. A análise fatorial e exploratória gerou uma estrutura de um fator, que foi confirmada pela análise fatorial confirmatória. A validade de construto foi apoiada pelas altas correlações positivas com Afeto Negativo (r = 0,51) e Experiência Negativa (r = 0,47) da Escala de Bem-estar e com a Escala de Ansiedade, Depressão e Estresse-21 (r = 0,53) e correlações negativas com Afeto Positivo (r = -0,47) e Experiência Positiva (r = -0,17) da escala de Bem-Estar. Conclusão: a Bakas Caregiving Outcome Scale apresenta evidências de confiabilidade e validade satisfatórias em cuidadores familiares de sobreviventes de acidente vascular encefálico.


Objetivo: analizar las propiedades psicométricas de la versión adaptada de la Bakas Caregiving Outcome Scale para el portugués de Brasil. Método: se trata de un estudio metodológico, de corte transversal, realizado con 151 cuidadores informales de personas con secuela de accidente vascular encefálico, registrados en Unidades de Salud de la Familia (SUS). Para evaluar la confiabilidad fue utilizado el alfa de Cronbach; la validez de constructo fue verificada por medio del análisis factorial exploratorio, análisis factorial confirmatorio y correlación con medidas de instrumentos que evalúan constructos correlacionados. Resultados: el alfa de Cronbach para la puntuación total de la BCOS fue de 0,89. El análisis factorial exploratorio generó una estructura de un factor, que fue confirmado por el análisis factorial confirmatorio. La validez de constructo fue apoyada por las altas correlaciones positivas con Afecto Negativo (r = 0,51) y Experiencia Negativa (r = 0,47) de la Escala de Bienestar y con la Escala de Ansiedad, Depresión y Estrés-21 (r = 0,53) y correlaciones negativas con Afecto Positivo (r = -0,47) y Experiencia Positiva (r = -0,17) de la escala de Bienestar. Conclusión: la Bakas Caregiving Outcome Scale presenta evidencias de confiabilidad y validez satisfactorias en cuidadores familiares de sobrevivientes de accidente vascular encefálico.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Avaliação de Processos e Resultados em Cuidados de Saúde , Estudos Transversais , Reprodutibilidade dos Testes , Estudos de Coortes , Cuidadores/psicologia , Avaliação das Necessidades , Acidente Vascular Cerebral/terapia
17.
J. bras. pneumol ; 46(6): e20190272, 2020. tab, graf
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-1134910

RESUMO

RESUMO Objetivo Traduzir, adaptar e validar o Patient Generated Index (PGI) para brasileiros com doença pulmonar obstrutiva crônica (DPOC). Métodos 50 voluntários com DPOC, em sua maioria homens (74%), com 73,1 ± 8,9 anos de idade, VEF1 de 52,3 ± 14,5% do previsto e VEF1/CVF de 56,2 ± 8,6% do previsto, responderam ao PGI e ao Saint George Respiratory Questionnaire (SGRQ) e realizaram teste Glittre Activities of Daily Living (Glittre ADL). Após o período de 7-14 dias, o PGI foi novamente aplicado para análise da confiabilidade relativa e absoluta. Resultados A tradução ocorreu sem alterações no questionário. A pontuação obtida no PGI apontou fraca correlação com a pontuação total do SGRQ (r = −0,44; p < 0,001) e com o domínio impacto (r = −0,40; p < 0,05), moderada correlação com o domínio sintomas do SGRQ (r = −0,55; p < 0,001) e fraca correlação com o domínio atividades (r = −0,31; p < 0,05). Foram observadas fraca correlação entre o PGI e o Glittre ADL (r = −0,30; p < 0,05) e alta confiabilidade entre as medidas do PGI (CCIr = 0,94). Conclusão Este estudo mostra que a versão brasileira do PGI é um instrumento confiável e válido para medir a qualidade de vida relacionada à saúde em pacientes com DPOC. Trata-se de uma nova forma individualizada de avaliação de qualidade de vida centrada no paciente com DPOC.


ABSTRACT Objective To translate, adapt and validate the Patient Generated Index (PGI) for Brazilians with chronic obstructive pulmonary disease (COPD). Methods 50 volunteers with COPD, mostly men (74%), with 73.1 ± 8.9 years of age, FEV1 of 52.3 ± 14.5% of predicted and FEV1 / FVC of 56.2 ± 8.6% of predicted responded to PGI, to the Saint George Respiratory Questionnaire (SGRQ) and to perform Glittre Activities of Daily Living test (Glittre ADL). After 1-2 weeks, PGI was again applied for the analysis of relative and absolute reliability. Results The translation occurred without changes in the questionnaire. The score obtained in PGI had weak correlation with the SGRQ total score (r = -0.44, p <0.001) and with the impact domain (r = -0.40, p <0.05), presented a moderate correlation with the symptoms domain of the SGRQ (r = -0.55, p <0.001) and weak correlation with the activity domain (r = -0.31, p <0.05). A weak correlation was observed between PGI and Glittre ADL (r = -0.30; p <0.05). It was observed high reliability among the measures of PGI (ICCr = 0.94). Conclusion This study shows that the Brazilian version of PGI is a reliable and valid instrument to measure health-related quality of life (HRQL) in patients with COPD. It is a new and individualized form of evaluation of COPD patient-centered quality of life.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Psicometria/instrumentação , Qualidade de Vida , Inquéritos e Questionários/normas , Doença Pulmonar Obstrutiva Crônica/diagnóstico , Portugal , Psicometria/estatística & dados numéricos , Traduções , Brasil , Atividades Cotidianas , Reprodutibilidade dos Testes
18.
Rev. bras. geriatr. gerontol. (Online) ; 23(1): e190180, 20200000. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1137794

RESUMO

Abstract Objective: to translate and cross-culturally adapt the Home Falls and Accidents Screening Tool - HOME FAST into Brazilian Portuguese and to evaluate its construct validity and intra-and inter-rater reliability. Method: a cross-sectional study was carried out that included older people aged 60 years or older. Translation and cross-cultural adaptation were carried out in the following stages: 1. Translation, 2. Synthesis, 3. Back translation, 4. Expert panel (review and pre-final version), 5. Pre-testing, 6. Analysis by the expert panel and the final version of the instrument. The Berg Balance Scale - BBS was used to test construct validity (Spearman correlation coefficient). Additionally, intra-and inter-rater reliability analysis was conducted using the Intraclass Correlation Coefficient (ICC) and the Bland-Altman plot. Results were considered significant at p<0.05. Results: the HOME FAST-Brazil was applied to 53 older people with a mean age of 71(5) years; 79% (42) of whom were female and 21% (11) of whom were male. The translation and cross-cultural adaptation process resulted in similar versions among translations. The correlation of the total score of HOME FAST-Brazil with the BBS was ρ=-0.241, p=0.041. The reliability rate was ICC=0.99 and 0.92 (intra-and inter-rater, respectively). Conclusion: The HOME FAST-Brazil, translated and cross-culturally adapted to Brazilian Portuguese, was shown to have construct validity and excellent intra-and inter-rater reliability.


Resumo Objetivo: traduzir e adaptar transculturalmente o Home Falls and Accidents Screening Tool - HOME FAST para o português brasileiro e avaliar sua validade de construto e confiabilidade intra e inter avaliador. Método: Trata-se de um estudo transversal que incluiu idosos com idade igual ou superior a 60 anos. O processo para a tradução e adaptação transcultural seguiu as etapas: 1. Tradução, 2. Síntese, 3. Retrotradução, 4. Comitê de especialistas (revisão e versão pré-final), 5. Pré-teste, 6. Análise pelo comitê de especialistas e versão final do instrumento. A Escala de Equilíbrio de Berg - EEB foi usada para testar a validade de construto (Coeficiente de Correlação de Spearman). Adicionalmente, para análise da confiabilidade intra e inter avaliador foi utilizado o Coeficiente de Correlação Intraclasse (CCI) e o diagrama de Bland-Altman. Os resultados foram considerados significativos quando p<0,05. Resultados: O HOME FAST-Brasil foi aplicado em 53 idosos com média de idade de 71(5) anos, sendo 79% (42) mulheres e 21% (11) homens. O processo de tradução e adaptação transcultural resultou em versões similares entre as traduções. A correlação entre a pontuação total do HOME FAST-Brasil com a EEB foi ρ=-0,241, p=0,041. Os valores dos testes de confiabilidade foram CCI=0,99 e 0,92 (intra e inter avaliador, respectivamente). Conclusão: O HOME FAST-Brasil, traduzido e adaptado transculturalmente para o português brasileiro, apresentou validade de construto e excelente confiabilidade inter e intra-avaliador.

19.
Rev. saúde pública (Online) ; 54: 119, 2020. tab
Artigo em Inglês | SES-SP, BBO, LILACS | ID: biblio-1139465

RESUMO

ABSTRACT OBJECTIVE: To compare the Edmonton Frail Scale (EFS) and Clinical-Functional Vulnerability Index-20 (CFVI-20) instruments regarding degree of agreement and correlation and compare descriptive models with frailty-associated variables in community-dwelling older people in Brazil. METHODS: Cross-sectional study, nested in a population-based and household cohort. Baseline sampling was calculated based on a probabilistic approach by conglomerate in two stages. In the first stage, census tract was used as sampling unit. In the second, the number of households was defined according to the population density of individuals aged ≥ 60 years. The Kappa statistic evaluated the agreement between instruments and Pearson's coefficient their correlation. Factors associated with frailty and high risk of clinical-functional vulnerability were identified by multiple analysis of Poisson regression with robust variance. RESULTS: Kappa statistics was 0.599 and Pearson's correlation coefficient 0.755 (p < 0.001). The EFS found a 28.2% prevalence of frailty, and the CFVI-20 found a 19.5% prevalence of high risk of clinical-functional vulnerability. Age equal to or greater than 80 years, history of stroke, polypharmacy, negative self-perceived health, fall in the past 12 months, and hospitalization in the past 12 months were variables associated with frailty in both instruments after multiple analysis. Less than four years of education, osteoarticular disease, and weight loss were associated with frailty only by EFS, and having a caregiver was associated with a high risk of clinical-functional vulnerability only by CFVI-20. CONCLUSIONS: Although the analyses show moderate agreement and strong positive correlation between the instruments, the indicated prevalence of frailty is discrepant. Our results attest the need to standardize the instrument for assessing frailty in community-dwelling older people.


RESUMO OBJETIVO: Comparar os instrumentos Edmonton Frail Scale (EFS) e Índice de Vulnerabilidade Clínico-Funcional-20 (IVCF-20) quanto ao grau de concordância e de correlação, bem como comparar modelos descritivos com variáveis associadas à fragilidade em idosos brasileiros comunitários. MÉTODOS: Estudo transversal, aninhado a uma coorte de base populacional e domiciliar. A amostragem na linha de base foi probabilística, por conglomerados, em dois estágios. No primeiro, utilizou-se como unidade amostral o setor censitário. No segundo, definiu-se o número de domicílios segundo a densidade populacional de indivíduos com idade ≥ a 60 anos. A estatística Kappa analisou a concordância, e o coeficiente de Pearson avaliou a correlação entre os instrumentos. Os fatores associados à fragilidade e ao alto risco de vulnerabilidade clínico-funcional foram identificados por análise múltipla de regressão de Poisson com variância robusta. RESULTADOS: A estatística Kappa foi 0,599, e o coeficiente de correlação de Pearson foi de 0,755 (p < 0,001). A prevalência da fragilidade foi de 28,2% pela EFS, e a prevalência do alto risco de vulnerabilidade clínico-funcional foi de 19,5% pelo IVCF-20. As variáveis associadas à fragilidade, após análise múltipla, em ambos os instrumentos, foram: idade igual ou superior a 80 anos, histórico de acidente vascular encefálico, polifarmácia, autopercepção negativa de saúde, queda nos últimos 12 meses e internação nos últimos 12 meses. Escolaridade inferior a quatro anos, doença osteoarticular e perda de peso foram associadas a fragilidade apenas pela EFS, enquanto possuir cuidador esteve associado a alto risco de vulnerabilidade clínico-funcional somente pelo IVCF-20. CONCLUSÕES: Embora as análises revelem concordância moderada e forte correlação positiva entre os instrumentos, a prevalência de fragilidade apontada é discrepante. O resultado destaca a necessidade de padronizar o instrumento para aferir a fragilidade em idosos comunitários.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Programas de Rastreamento/instrumentação , Idoso Fragilizado , Vida Independente , Fragilidade/diagnóstico , Fragilidade/epidemiologia , Brasil/epidemiologia , Prevalência , Estudos Transversais , Reprodutibilidade dos Testes , Pessoa de Meia-Idade
20.
Horiz. enferm ; 31(1): 3-16, maio.2020. tab
Artigo em Espanhol | LILACS, BDENF | ID: biblio-1223713

RESUMO

Uno de los objetivos de la encuesta "Workplace Violence in the Health Sector" es investigar los factores que pueden contribuir a la violencia en el lugar de trabajo en el sector de salud en varios países del mundo para la toma de políticas públicas apropiadas. A pesar de que el inglés sea un idioma universal, en la práctica genera limitaciones para aplicarlo sobre todo en los países de América Latina. Esta investigación tiene como propósito validar el contenido, y constructo para que la encuesta se pueda aplicar en los países cuya lengua oficial es el español. Se emplearon las técnicas cualitativas y cuantitativas para validar el instrumento, con la revisión de expertos se validó la semántica e idioma. A través del el Alpha de Cronbach de 0,96 se puede aseverar la confiabilidad de este para medir la violencia de trabajo en el sector de la salud de los países de habla hispana.


The purpose of the survey "Violence in the workplace in the health sector" is to obtain information on the factors that could contribute to the workplace violence in the health sector within different countries of the world. Collecting data on the problem is therefore important of the appropriate public policy making. Despite of English is considered widely the universal language, in practice it generates limitations to apply especially in Latin American countries. This research aims to validate the content, and construction for the survey to the application in countries where Spanish is an official language. Qualitative and quantitative techniques were used to validate the questionnaire; experts review validated the semantics and language construction. The global inventory (Cronbach's alpha = 0.96) indicated good reliability to measure the workplace violence in the health sector for Spanish-speaking countries.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Tradução , Comparação Transcultural , Inquéritos e Questionários , Reprodutibilidade dos Testes , Pessoal de Saúde , Violência no Trabalho , Política Pública , Assédio Sexual/estatística & dados numéricos , Equador , Bullying/estatística & dados numéricos , Racismo/estatística & dados numéricos , Abuso Físico/estatística & dados numéricos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA