Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
Mais filtros







Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Rev. salud pública ; 8(1): 108-117, mar. 2006.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-449566

RESUMO

El monóxido de carbono es considerado uno de los mayores contaminantes de la atmósfera terrestre. Sus principales fuentes productoras responsables de aproximadamente 80 por ciento de las emisiones, son los vehículos automotores que utilizan como combustible gasolina o diesel y los procesos industriales que utilizan compuestos del carbono. Esta sustancia es bien conocida por su toxicidad para el ser humano. Sus efectos tóxicos agudos incluida la muerte han sido estudiados ampliamente; sin embargo, sus potenciales efectos adversos a largo plazo son poco conocidos. En los últimos años, los estudios de investigación experimentales en animales y epidemiológicos en humanos han evidenciado relación entre población expuesta en forma crónica a niveles medios y bajos de monóxido de carbono en aire respirable y la aparición de efectos adversos en la salud humana especialmente en órganos de alto consumo de oxígeno como cerebro y corazón. Se han documentado efectos nocivos cardiovasculares y neuropsicológicos en presencia de concentraciones de monóxido de carbono en aire inferiores a 25 partes por millón y a niveles de carboxihemoglobina en sangre inferiores a 10 por ciento. Las alteraciones cardiovasculares que se han descrito son hipertensión arterial, aparición de arritmias y signos electrocardiográficos de isquemia. Déficit en memoria, atención, concentración y alteraciones del movimiento tipo parkinsonismo, son los cambios neuropsicológicos con mayor frecuencia asociados a exposición crónica a bajos niveles de monóxido de carbono y carboxihemoglobina.


Carbon monoxide is considered to be a major factor contaminating earths atmosphere. The main sources producing this contamination are cars using gasoline or diesel fuel and industrial processes using carbon compounds; these two are responsible for 80 percent of carbon monoxide being emitted to the atmosphere. This substance has a well-known toxic effect on human beings and its acute poisonous effects (including death) have been widely studied; however, its long-term chronic effects are still not known. During the last few years, experimental research on animals and studies of human epidemiology have established the relationship between chronic exposure to low and middle levels of carbon monoxide in breathable air and adverse effects on human health, especially on organs consuming large amounts of oxygen such as the heart and brain. Harmful cardiovascular and neuropsychological effects have been documented in carbon monoxide concentration in air of less than 25 ppm and in carboxyhaemoglobin levels in blood of less than 10 percent. The main cardiac damage described to date has been high blood pressure, cardiac arrhythm and electrocardiograph signs of ischemia. Lack of memory, attention, concentration and Parkinson-type altered movement are the neuropsychological changes most frequently associated with chronic exposure to low levels of carbon monoxide and carboxyhaemoglobin.


Assuntos
Adulto , Criança , Feminino , Humanos , Masculino , Poluentes Atmosféricos/análise , Monóxido de Carbono/análise , Arritmias Cardíacas , Hipóxia , Poluentes Atmosféricos/efeitos adversos , Biomarcadores , Química Encefálica/efeitos dos fármacos , Testes Respiratórios , Intoxicação por Monóxido de Carbono/etiologia , Intoxicação por Monóxido de Carbono/psicologia , Monóxido de Carbono/efeitos adversos , Monóxido de Carbono/farmacologia , Carboxihemoglobina/análise , Cerebrosídeo Sulfatase/sangue , Transtornos Cognitivos/epidemiologia , Transtornos Cognitivos/etiologia , Monitoramento Ambiental , Combustíveis Fósseis , Calefação , Hipertensão/epidemiologia , Hipertensão/etiologia , Resíduos Industriais/efeitos adversos , Resíduos Industriais/análise , América Latina/epidemiologia , Peroxidação de Lipídeos , Transtornos dos Movimentos/epidemiologia , Transtornos dos Movimentos/etiologia , Isquemia Miocárdica/epidemiologia , Isquemia Miocárdica/etiologia , Especificidade de Órgãos , Consumo de Oxigênio , Emissões de Veículos/efeitos adversos , Emissões de Veículos/análise
2.
Rev. panam. salud pública ; 3(4): 227-241, abr. 1998. ilus, tab
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-215228

RESUMO

In recent decades traffic injuries have become a leading cause of death and disability the world over. In congested urban areas, the noise and emissions from vehicle engines cause discomfort and disease. More than one billion people are exposed daily to harmful levels of atmospheric contamination. Because internal combustion generates carbon dioxide (CO2), the automobile is a principal contributor to the greenhouse effect, which has significantly raised the temperature of the atmosphere. Scientists anticipate that in coming decades the greenhouse effect will produce alterations in climate that are very likely to be harmful and possibly catastrophic. Meanwhile, burgeoning traffic and rural and urban highway infrastructures are already among the principal causes of environmental degradation. Urban development, because it is nearly always "planned" to accommodate automobiles rather than people, reduces the quality of life and tears the social fabric. In contrast to private automobiles, public transportation, bicycles, and walking produce little environmental contamination or injury-related morbidity and mortality. These modes of transport involve more physical activity, with its positive health effects, and avoid contributing to the greenhouse effect. The reduction of automobile traffic and substitution of alternative modes of transport are essential policies for health promotion. They should be incorporated in "healthy cities" programs and general economic policies


En las últimas décadas, las lesiones de tráfico se han convertido en una de las primeras causas de muerte y discapacidad en todo el mundo. En las zonas urbanas la congestión, el ruido y las emisiones de los motores de los vehículos causan molestias subjetivas y efectos patológicos detectables. Más de mil millones de personas están expuestas a niveles de contaminación atmosférica nocivos. Por su motor de combustión que genera dióxido de carbono (CO2), el automóvil es una de las fuentes principales de gases inductores del efecto invernadero. Este efecto ha generado ya un incremento de la temperatura media atmosférica y se estima que producirá en los próximos decenios alteraciones climáticas significativas de consecuencias inciertas, pero muy probablemente nocivas y posiblemente catastróficas. Independientemente del efecto invernadero, el crecimiento constante del parque automovilístico, del tráfico y de la infraestructura viaria urbana y rural es hoy una de las causas principales de la degradación del ambiente. El desarrollo urbano, casi siempre "planificado" en función del tráfico y no de las personas, hace que empeore significativamente la calidad de la vida, a la vez que fractura el tejido social. Frente al automóvil privado, el transporte público o en bicicleta y el desplazamiento a pie contribuyen a reducir la contaminación, la congestión y el volumen de tráfico, así como la morbilidad y mortalidad por lesiones y por enfermedades relacionadas con la contaminación. El transporte no automovilístico promueve también la actividad física ­con un efecto de mejora general de la salud­ y contribuye a aminorar el efecto invernadero. La reducción del volumen de tráfico y el impulso de métodos alternativos de transporte son así una política integral de promoción de la salud que ha de incorporarse en el movimiento de ciudades saludables, así como en las políticas de transporte y en la política económica en general.


Assuntos
Meios de Transporte , Cidades , Efeito Estufa , Automóveis , Poluição do Ar , Emissões de Veículos/análise , Política de Saúde , Promoção da Saúde
3.
Rev. panam. salud pública ; 3(3): 137-151, mar. 1998. ilus, tab
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-214928

RESUMO

En las últimas décadas, las lesiones de tráfico se han convertido en una de las primeras causas de muerte y discapacidad en todo el mundo. En las zonas urbanas la congestión, el ruido y las emisiones de los motores de los vehículos causan molestias subjetivas y efectos patológicos detectables. Más de mil millones de personas están expuestas a niveles de contaminación atmosférica nocivos. Por su motor de combustión que genera dióxido de carbono (CO2), el automóvil es una de las fuentes principales de gases inductores del efecto invernadero. Este efecto ha generado ya un incremento de la temperatura media atmosférica y se estima que producirá en los próximos decenios alteraciones climáticas significativas de consecuencias inciertas, pero muy probablemente nocivas y posiblemente catastróficas. Independientemente del efecto invernadero, el crecimiento constante del parque automovilístico, del tráfico y de la infraestructura viaria urbana y rural es hoy una de las causas principales de la degradación del ambiente. El desarrollo urbano, casi siempre "planificado" en función del tráfico y no de las personas, hace que empeore significativamente la calidad de la vida, a la vez que fractura el tejido social. Frente al automóvil privado, el transporte público o en bicicleta y el desplazamiento a pie contribuyen a reducir la contaminación, la congestión y el volumen de tráfico, así como la morbilidad y mortalidad por lesiones y por enfermedades relacionadas con la contaminación. El transporte no automovilístico promueve también la actividad física - con un efecto de mejora general de la salud - y contribuye a aminorar el efecto invernadero. La reducción del volumen de tráfico y el impulso de métodos alternativos de transporte son así una política integral de promoción de la salud que ha de incorporarse en el movimiento de ciudades saludables, así como en las políticas de transporte y en la política económica en general


During the last few decades, traffic injuries have become one of the leading causes of death and disability in the world. In urban areas, traffic congestion, noise, and emissions from motor vehicles produce subjective disturbances and detectable pathological effects. More than one billion people are exposed to harmful levels of environmental pollution. Because its combustion engine generates carbon dioxide (CO2), the automobile is one of the chief sources of the gases that are causing the greenhouse effect. The latter has already caused a rise in the average ambient temperature, and over the next decades it will predictably cause significant climatic changes whose consequences, though uncertain, are likely to be harmful and possibly catastrophic. Aside from the greenhouse effect, the relentless growth of parking zones, traffic, and the roadway infrastructure in urban and rural areas is currently one of the leading causes of environmental degradation. Urban development, which is nearly always "planned" around traffic instead of people, leads to a significant deterioration in the quality of life, while it also destroys the social fabric. Unlike the private automobile, public transportation, bicycles, and walking help reduce pollution, congestion, and traffic volume, as well as the morbidity and mortality resulting from injuries and ailments related to pollution. Non-automobile transportation also encourages physical activity­with its positive effect on general health­and helps reduce the greenhouse effect. The drop in traffic volume and the increased use of alternate means of transportation are thus an integrated health promotion policy which should become an inherent part of the movement for the promotion of healthy cities and of transportation policies and economic policy in general


Assuntos
Meios de Transporte , Cidades , Efeito Estufa , Automóveis , Poluição do Ar , Emissões de Veículos/análise , Política de Saúde , Promoção da Saúde
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA