Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
1.
Med Clin (Barc) ; 127(12): 441-7, 2006 Sep 30.
Artigo em Espanhol | MEDLINE | ID: mdl-17040628

RESUMO

BACKGROUND AND OBJECTIVE: The Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) questionnaire is a specific outcome instrument developed to measure upper-extremity disability and symptoms. The aim of this work is to develop a Spanish version of the DASH questionnaire and to analyze its reliability, validity and responsiveness. MATERIAL AND METHOD: We performed cross-cultural adaptation of the DASH to Spanish, using a process that included double forward and backward translations, expert review and field-testing. The Spanish version's reliability, content, construct and criterion validity and responsiveness were then evaluated in 98 patients with upper-extremity conditions that completed the DASH and SF-36 generic health questionnaire before and after medical rehabilitation treatment. RESULTS: We obtained a Spanish DASH version (DASHe) linguistically and conceptually equivalent to the original version. Internal consistency of the DASHe was high (Cronbach alpha = 0.96), test-retest reliability was excellent (r = 0.96) and the floor and ceiling effects were negligible. Construct and criteria validity was shown by a positive association of DASHe scores with worse condition, and a significant correlation with the SF-36 scores, stronger with the SF-36 pain dimension. Responsiveness was excellent (effect size and standardized response means higher than 0.80). CONCLUSIONS: The DASHe is a reliable, valid and responsive instrument that can provide a standardized measure in Spanish patients with upper-extremity musculoskeletal conditions.


Assuntos
Avaliação da Deficiência , Doenças Musculoesqueléticas/reabilitação , Extremidade Superior , Adulto , Idoso , Comparação Transcultural , Feminino , Indicadores Básicos de Saúde , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Reprodutibilidade dos Testes , Espanha , Inquéritos e Questionários , Tradução
2.
Gac Sanit ; 20(2): 116-23, 2006.
Artigo em Espanhol | MEDLINE | ID: mdl-16753088

RESUMO

BACKGROUND: To evaluate the quality of hospital ambulatory care in non-surgical painful shoulder by auditing medical records using quality indicators. MATERIAL AND METHODS: We reviewed 245 medical records of non-surgical patients assisted for pain shoulder in 1999-2000 in two public hospitals. Quality of care indicators for antecedents, physic exploration, diagnosis and treatment were developed based in systematic reviews of clinical trials, guidelines and expert criteria. Medical records review was carried out by two rehabilitative doctors. Fulfilling of quality criteria and differences between hospitals was analyzed. RESULTS: 76.3% of the medical records did not fulfill > or = 4 of 10 quality criteria for antecedents, 61.6% did not fulfill > or = 3 of 10 criteria for physical exploration, and 7.7% did not have any diagnosis registered. 96.9% of the 98 patients with impingement syndrome did not complete the criteria of anti-inflammatory treatment or infiltration in the pre-established time, and up to 15.3% had not been proposed physiotherapy or programmed exercise in the 4 weeks after the diagnosis; 95.8% of the 24 patients with rotators cuff tears were not proposed for early surgical evaluation, and 86.7% of the 15 cases of adhesive capsulitis did not receive instructions to carry out programmed exercise in the proposed times. CONCLUSIONS: The audit revealed significant deficiencies in adherence to quality indicators in non-surgical pain shoulder. Part of these problems can be due to low medical records quality.


Assuntos
Auditoria Médica , Dor de Ombro/diagnóstico , Dor de Ombro/terapia , Humanos , Estudos Retrospectivos
3.
Gac. sanit. (Barc., Ed. impr.) ; 20(2): 116-123, mar. 2006. tab
Artigo em Es | IBECS (Espanha) | ID: ibc-047578

RESUMO

Fundamento: Valorar la calidad de la atención al hombro doloroso no quirúrgico en la consulta externa hospitalaria mediante la revisión de historias clínicas (HC) y su contraste con indicadores de calidad. Material y métodos: Revisión retrospectiva de 245 HC de pacientes no quirúrgicos atendidos por hombro doloroso entre 1999-2000 en dos hospitales públicos. Se establecieron indicadores de calidad de la anamnesis, exploración física, diagnóstico y tratamiento, basados en revisiones sistemáticas de ensayos clínicos, guías de práctica y revisión por expertos. La revisión de HC se realizó por dos médicos rehabilitadores y se analizó la cumplimentación de los criterios de calidad y las diferencias entre hospitales. Resultados: Un 76,3% de las HC no recogía >= 4 de los 10 criterios de calidad de la anamnesis, un 61,6% no incluía >= 3 de los 10 criterios de calidad de la exploración física y un 7,7% no tenía el diagnóstico anotado. El 96,9% de los 98 pacientes con síndrome subacromial no cumplía el criterio de tratamiento antiinflamatorio o infiltración en los tiempos preestablecidos, y a un 15,3% no se le había propuesto fisioterapia o ejercicio programado en las 4 semanas tras el diagnóstico; al 95,8% de los 24 pacientes con rotura del manguito de rotadores no se le propuso evaluación temprana para posible cirugía, y el 86,7% de los 15 casos de capsulitis adhesiva no recibió instrucciones para realizar ejercicio programado en los tiempos propuestos. Conclusiones: Hay importantes insuficiencias en la calidad de la atención al hombro doloroso o en su registro en la HC


Background: To evaluate the quality of hospital ambulatory care in non-surgical painful shoulder by auditing medical records using quality indicators. Material and methods: We reviewed 245 medical records of non-surgical patients assisted for pain shoulder in 1999-2000 in two public hospitals. Quality of care indicators for antecedents, physic exploration, diagnosis and treatment were developed based in systematic reviews of clinical trials, guidelines and expert criteria. Medical records review was carried out by two rehabilitative doctors. Fulfilling of quality criteria and differences between hospitals was analyzed. Results: 76.3% of the medical records did not fulfill >= 4 of 10 quality criteria for antecedents, 61.6% did not fulfill >= 3 of 10 criteria for physical exploration, and 7.7% did not have any diagnosis registered. 96.9% of the 98 patients with impingement syndrome did not complete the criteria of anti-inflammatory treatment or infiltration in the pre-established time, and up to 15.3% had not been proposed physiotherapy or programmed exercise in the 4 weeks after the diagnosis; 95.8% of the 24 patients with rotators cuff tears were not proposed for early surgical evaluation, and 86.7% of the 15 cases of adhesive capsulitis did not receive instructions to carry out programmed exercise in the proposed times. Conclusions: The audit revealed significant deficiencies in adherence to quality indicators in non-surgical pain shoulder. Part of these problems can be due to low medical records quality


Assuntos
Humanos , Auditoria Médica , Dor de Ombro/diagnóstico , Dor de Ombro/terapia , Estudos Retrospectivos
4.
Med. clín (Ed. impr.) ; 127(12): 441-447, sept. 2006. ilus
Artigo em Es | IBECS (Espanha) | ID: ibc-049583

RESUMO

Fundamento y objetivo: El cuestionario Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) es un instrumento específico de medición de la calidad de vida relacionada con los problemas del miembro superior. El objetivo de este trabajo ha sido desarrollar una versión española del DASH y analizar su fiabilidad, validez y sensibilidad a los cambios. Material y método: Se ha realizado una adaptación transcultural del cuestionario DASH siguiendo el método de traducción-retrotraducción. Para el análisis de validez se utilizó una cohorte de 98 pacientes con problemas de miembro superior que cumplimentaron la versión española (DASHe) y un cuestionario general de calidad de vida (SF-36) al inicio y final del tratamiento. Se valoraron la fiabilidad, reproducibilidad, validez de contenido, validez de constructo, validez de criterio y la sensibilidad a los cambios. Resultados: Se obtuvo una versión española lingüística y conceptualmente equivalente a la original. El DASHe mostró excelentes resultados en cuanto a consistencia interna (alfa de Cronbach = 0,96), prueba test-retest (r = 0,96), práctica ausencia de efectos techo y suelo, sus puntuaciones se asociaron a características de los pacientes que indican peor estado de salud, mostró correlaciones significativas con todas las dimensiones del SF-36, y especialmente con la dimensión dolor, y presentó una excelente sensibilidad a los cambios (tamaño del efecto y respuesta media tipificada superiores a 0,80). Conclusiones: El DASHe es un instrumento equivalente a la versión original, válido, fiable y sensible a los cambios, que puede utilizarse en pacientes españoles con problemas de miembro superior


Background and objective: The Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) questionnaire is a specific outcome instrument developed to measure upper-extremity disability and symptoms. The aim of this work is to develop a Spanish version of the DASH questionnaire and to analyze its reliability, validity and responsiveness. Material and method: We performed cross-cultural adaptation of the DASH to Spanish, using a process that included double forward and backward translations, expert review and field-testing. The Spanish version's reliability, content, construct and criterion validity and responsiveness were then evaluated in 98 patients with upper-extremity conditions that completed the DASH and SF-36 generic health questionnaire before and after medical rehabilitation treatment. Results: We obtained a Spanish DASH version (DASHe) linguistically and conceptually equivalent to the original version. Internal consistency of the DASHe was high (Cronbach alpha = 0.96), test-retest reliability was excellent (r = 0.96) and the floor and ceiling effects were negligible. Construct and criteria validity was shown by a positive association of DASHe scores with worse condition, and a significant correlation with the SF-36 scores, stronger with the SF-36 pain dimension. Responsiveness was excellent (effect size and standardized response means higher than 0.80). Conclusions: The DASHe is a reliable, valid and responsive instrument that can provide a standardized measure in Spanish patients with upper-extremity musculoskeletal conditions


Assuntos
Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Humanos , Extremidade Superior/fisiopatologia , Avaliação da Deficiência , Inquéritos e Questionários , Tradução , Características Culturais , Reprodutibilidade dos Testes , Estudos de Coortes , Qualidade de Vida , Espanha
5.
Med. clín (Ed. impr.) ; 114(7): 250-254, feb. 2000.
Artigo em Es | IBECS (Espanha) | ID: ibc-6301

RESUMO

Fundamento: El objetivo de este trabajo es describir la evolución temprana de la capacidad funcional y de la calidad de vida relacionada con la salud (CVRS) de los pacientes que acceden a tratamiento rehabilitador tras ser intervenidos de artroplastia total de rodilla, e identificar los factores predictivos sobre el resultado final, tanto funcional como de CVRS. Pacientes y métodos: Cohorte prospectiva de 141 pacientes intervenidos de prótesis total de rodilla que inmediatamente tras la intervención acudieron a tratamiento rehabilitador y en los que se valoró la capacidad funcional (Knee Society Score, KSS) y la calidad del vida (Medical Outcomes Study Survey Form 36, MOS SF36) en la primera visita y a los 3 meses de seguimiento, analizándose los cambios entre ambos momentos y los factores asociados al mejor resultado final, tanto funcional como de calidad de vida. Resultados: Los pacientes intervenidos de artrosplastia de rodilla experimentaron una clara mejoría en las subescalas del KSS para rodilla y función, y en 6 de las 8 dimensiones del MOS-SF36 (excepto en papel emocional y salud general) entre la situación al inicio de la rehabilitación y a los 3 meses del seguimiento. El peor estado funcional y la peor calidad de vida al inicio de la rehabilitación, el diagnóstico de artritis reumatoide (frente al de gonartrosis) y el sexo femenino se asociaron a peor pronóstico en cuanto al resultado funcional y/o la calidad de vida a los 3 meses de seguimiento. No se hallaron diferencias con respecto a la edad, comorbilidad, nivel de estudios, disponer de ayuda social, situación laboral, vivir solo y el lugar de tratamiento (hospital o unidad básica de rehabilitación extrahospitalaria).Conclusiones: Los pacientes en rehabilitación tras la intervención de prótesis de rodilla mejoran su capacidad funcional y calidad de vida. La identificación de factores de peor pronóstico sugiere la posibilidad de modificar o intensificar el tratamiento en algunos grupos de pacientes (AU)


Assuntos
Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Masculino , Feminino , Humanos , Qualidade de Vida , Artroplastia do Joelho , Estatísticas não Paramétricas , Resultado do Tratamento , Estudos Prospectivos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA