RESUMO
OBJETIVO: descrever a prática avançada do enfermeiro em cuidados paliativos que atua com a equipe Interdisciplinar em um projeto de extensão universitária nas favelas da Rocinha e Vidigal no Rio de Janeiro, Brasil. MÉTODO: Trata-se de um estudo descritivo do tipo relato de experiência, sobre a aplicabilidade de práticas avançadas de enfermagem, no contexto de cuidados paliativos em comunidades vulneráveis, Rocinha e Vidigal, 2019 e 2020. RESULTADOS: Enfermeiros líderes, por meio da micropolítica, buscam o alívio do sofrimento humano, mediante o controle de sinais e sintomas físicos, psicossociais e espirituais, através de raciocínio clínico, habilidade de resolução de problemas por intermédio da consulta de enfermagem e articulação junto a equipe interdisciplinar. CONCLUSÃO: A abordagem de cuidados paliativos sob a ótica do projeto de comunidade compassiva tem mostrado uma forte prática da autonomia do enfermeiro, assim como proporciona visibilidade para a vulnerabilidade social e fortalecimento da prática avançada do enfermeiro no Brasil.
OBJECTIVE: to describe the advanced practice of nurses in palliative care who work with the Interdisciplinary team in a university extension project in the favelas of Rocinha and Vidigal in Rio de Janeiro, Brazil. METHOD: This descriptive research shows an experience report on the applicability of advanced practice nursing in palliative care in vulnerable communities, Rocinha and Vidigal, 2019 and 2020. RESULTS: Through micropolitics, leading nurses seek to relieve human suffering by controlling physical, psychosocial, and spiritual signs and symptoms through clinical reasoning, problem-solving skills in nursing appointments, and articulation with the interdisciplinary team. CONCLUSION: From the perspective of the compassionate community project, the palliative care approach has shown a strong practice of nurse autonomy, provided visibility for social vulnerability, and strengthened the advanced practice of nurses in Brazil.