Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
1.
Health Qual Life Outcomes ; 6: 12, 2008 Jan 31.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-18237386

RESUMO

BACKGROUND: Symptoms of dyspepsia significantly disrupt patients' lives and reliable methods of assessing symptom status are important for patient management. The aim of the current study was to document the psychometric characteristics of the Gastrointestinal Symptom Rating Scale (GSRS) and the Quality of Life in Reflux and Dyspepsia questionnaire (QOLRAD) in Afrikaans, German, Hungarian, Italian, Polish and Spanish patients with dyspepsia. METHODS: 853 patients with symptoms of dyspepsia completed the GSRS, the QOLRAD, the 36-item Short-Form Health Survey (SF-36) and the Hospital Anxiety and Depression scale. RESULTS: The internal consistency reliability of the GSRS was 0.43-0.87 and of the QOLRAD 0.79-0.95. Test-retest reliability of the GSRS was 0.36-0.75 and of the QOLRAD 0.41-0.82. GSRS Abdominal pain domain correlated significantly with all QOLRAD domains in most language versions, and with SF-36 Bodily pain in all versions. QOLRAD domains correlated significantly with the majority of SF-36 domains in most versions. Both questionnaires were able to differentiate between patients whose health status differed according to symptom frequency and severity. CONCLUSION: The psychometric characteristics of the different language versions of the GSRS and QOLRAD were found to be good, with acceptable reliability and validity. The GSRS and QOLRAD were found to be useful for evaluating dyspeptic symptoms and their impact on patients' daily lives in multinational clinical trials.


Assuntos
Dispepsia/diagnóstico , Refluxo Gastroesofágico/diagnóstico , Psicometria , Qualidade de Vida , Inquéritos e Questionários , Adolescente , Adulto , Idoso , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Polônia , Reprodutibilidade dos Testes , Índice de Gravidade de Doença , Traduções
2.
Eur J Gastroenterol Hepatol ; 19(7): 555-60, 2007 Jul.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-17556901

RESUMO

OBJECTIVE: Patient-reported outcome instruments are becoming increasingly important tools in clinical trials. We aimed to investigate the effect of baseline symptom severity on: (i) a global rating of change using the Overall Treatment Effect questionnaire; (ii) the change from baseline for some commonly used questionnaires, namely the Gastrointestinal Symptom Rating Scale and the Quality of Life in Reflux and Dyspepsia questionnaire; and (iii) treatment differences assessed by Gastrointestinal Symptom Rating Scale in patients with symptoms of gastroesophageal reflux disease. METHODS: We used pooled data from two 4-week studies of patients with gastroesophageal reflux disease (but without endoscopically verified esophagitis) randomized either to esomeprazole (20 or 40 mg) or to omeprazole 20 mg. We also used data from a study of omeprazole (10 or 20 mg) or ranitidine 300 mg in gastroesophageal reflux disease patients with or without esophagitis. The analysis is based on descriptive statistics. RESULTS: Little impact of baseline symptoms/problems exists on the global rating of change (Overall Treatment Effect questionnaire). For example, the percentage of patients experiencing a large improvement with acid-suppressive therapy according to Overall Treatment Effect ranged from 63.2% for those with mild reflux at baseline to 70.3% for those with severe reflux. Change from baseline in the Gastrointestinal Symptom Rating Scale reflux dimension and quality of life in reflux and dyspepsia sleep disturbance and food/drink problems dimensions were associated with baseline symptoms/problems, with the largest change seen for patients with severe symptoms/problems at baseline. Baseline symptom severity was also associated with a clear effect on treatment differences, which tended to be larger for patients with severe symptoms than for patients with mild baseline symptoms. CONCLUSIONS: In patients with gastroesophageal reflux disease, baseline symptom/problem severity had little association with the global rating of change, whereas a clear association with change in symptoms/problems and on treatment differences was apparent. The magnitude of change increased with increasing baseline severity of symptoms/problems.


Assuntos
Refluxo Gastroesofágico/tratamento farmacológico , Índice de Gravidade de Doença , Adulto , Idoso , Antiulcerosos/uso terapêutico , Esomeprazol , Feminino , Refluxo Gastroesofágico/diagnóstico , Refluxo Gastroesofágico/reabilitação , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Omeprazol/uso terapêutico , Prognóstico , Qualidade de Vida , Ensaios Clínicos Controlados Aleatórios como Assunto , Ranitidina/uso terapêutico , Resultado do Tratamento
3.
Eur J Gastroenterol Hepatol ; 17(4): 411-20, 2005 Apr.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-15756093

RESUMO

OBJECTIVE: To develop a disease-specific questionnaire to capture the impact of irritable bowel syndrome (IBS) and its treatment on patients' lives, the Irritable Bowel Syndrome Impact Scale (IBS-IS). PATIENTS AND METHODS: One hundred and fifty-five IBS patients participated (126 (81%) female; age (mean+/-SD) 45.5+/-12.4 years). We developed the initial 39 items from the literature, available IBS-specific instruments and input from physicians, nurses and patients. We deleted IBS-IS items with a high ceiling effect, items that measured a different construct and items showing a high correlation (r>0.90) with another item and with Rasch analysis, leaving 26 items. We then applied exploratory factor analysis to examine domain groupings. Subjects completed the IBS-IS instrument, the Gastrointestinal Symptom Rating Scale for IBS (GSRS-IBS), Short Form-36 (SF-36), Visceral Sensitivity Index (VSI), and Hospital Anxiety and Depression (HAD) scale. Internal consistency, construct validity and discriminate validity were assessed. RESULTS: The 26 items represented five domains: fatigue, impact on daily activities, sleep disturbance, emotional distress and eating habits. The internal consistency reliability for the domains was 0.87 to 0.96. Most associations between similar constructs in the IBS-IS, GSRS-IBS, SF-36, VSI, and HAD were >0.40. Each IBS-IS domain score decreased with increasing IBS symptom severity (P<0.05), and the patients scored >5 score units lower than a US general population scored on all eight SF-36 dimensions. CONCLUSION: The IBS-IS is a short, user-friendly instrument with excellent psychometric properties that has potential usefulness for clinical trials.


Assuntos
Síndrome do Intestino Irritável/psicologia , Qualidade de Vida , Perfil de Impacto da Doença , Atividades Cotidianas , Adulto , Emoções , Fadiga/etiologia , Comportamento Alimentar , Feminino , Humanos , Síndrome do Intestino Irritável/complicações , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Psicometria , Sensibilidade e Especificidade , Transtornos do Sono-Vigília/etiologia
4.
Health Qual Life Outcomes ; 1: 62, 2003 Oct 28.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-14613560

RESUMO

BACKGROUND: Symptoms of heartburn has an impact on health-related quality of life (HRQL). When a questionnaire is translated into a new language, a linguistic validation is necessary but not sufficient unless the psychometric characteristics have been verified. The aim is to document the psychometric characteristics of the German translation of the Gastrointestinal Symptom Rating Scale (GSRS) and Quality of Life in Reflux and Dyspepsia (QOLRAD) questionnaire. METHODS: 142 patients with symptoms of heartburn (Age: M = 47.5, +/- 14.6; Males = 44.4%) completed the German translation of GSRS, the QOLRAD, the Short-Form-36 (SF-36) and the Hospital Anxiety and Depression (HAD) scale. RESULTS: The internal consistency reliability of GSRS ranged from 0.53-0.91 and of QOLRAD from 0.90-0.94, respectively. The test-retest reliability of GSRS ranged from 0.49-0.73 and of QOLRAD from 0.70-0.84. The relevant domains of the GSRS and QOLRAD domain scores significantly correlated. GSRS domains of Abdominal Pain and Constipation correlated (negatively) with most of the domains of the SF-36. The relevant QOLRAD domains significantly correlated with all SF-36 domains. CONCLUSIONS: The psychometric characteristics of the German translation of GSRS and QOLRAD were found to be good, with satisfactory reliability and validity. The reliability of the GSRS Abdominal Pain domain was moderate.


Assuntos
Dispepsia , Refluxo Gastroesofágico , Psicometria , Qualidade de Vida , Inquéritos e Questionários , Traduções , Adulto , Dispepsia/complicações , Feminino , Refluxo Gastroesofágico/complicações , Alemanha , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Reprodutibilidade dos Testes , Índice de Gravidade de Doença
5.
Clin Drug Investig ; 24(4): 205-15, 2004.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-17516705

RESUMO

BACKGROUND: Symptoms of heartburn and their impact on health-related quality of life (HR-QOL) are often evaluated in clinical trials. When a questionnaire is translated into a new language, a linguistic validation is necessary but not sufficient unless the psychometric characteristics have been verified. OBJECTIVE: To document the psychometric characteristics of the Italian translation of the Gastrointestinal Symptom-Rating Scale (GSRS) and Quality of Life in Reflux and Dyspepsia (QOLRAD) questionnaire. PATIENTS AND METHODS: 152 consecutive patients with symptoms of heartburn (mean +/- SD age 46.5 +/- 16.2 years; 40.1% males) completed the Italian translation of GSRS, the heartburn version of QOLRAD, the 36-item Short-Form health survey (SF-36), and the Hospital Anxiety and Depression (HAD) scale. RESULTS: The internal consistency reliability of GSRS ranged from 0.62 to 0.76 and of QOLRAD from 0.77 to 0.89. The relevant domains of the GSRS ('Reflux', 'Abdominal Pain' and 'Indigestion') and QOLRAD domain scores significantly correlated. GSRS domains 'Reflux' and 'Abdominal Pain' strongly correlated (negatively) with most of the domains of the SF-36. Similarly, all QOLRAD domains significantly correlated with all SF-36 domains. CONCLUSION: The psychometric characteristics of the Italian translations of GSRS and QOLRAD were found to be good, with satisfactory reliability and validity.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA